ml_tn/1co/15/31.md

2.7 KiB

I die every day!

ഈ അതിശയോക്തി പ്രയോഗം അർത്ഥമാക്കുന്നത് താന്‍ മരണകരമായ അപകടത്തിലായിരുന്നു എന്നാണ്. താൻ പഠിപ്പിക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടാത്തതിനാൽ ചിലർ തന്നെ കൊല്ലാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് അവനറിയാമായിരുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ഓരോ ദിവസവും ഞാൻ മരണകരമായ അപടത്തിലാകുന്നു"" അല്ലെങ്കിൽ ""എല്ലാ ദിവസവും ഞാൻ എന്‍റെ ജീവൻ പണയപ്പെടുത്തുന്നു!"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

This is as sure as my boasting in you

താൻ എല്ലാ ദിവസവും മരണത്തെ അഭിമുഖീകരിക്കുന്നു എന്നതിന്‍റെ തെളിവായി പൌലോസ് ഈ പ്രസ്താവന ഉപയോഗിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ഇത് ശരിയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാൻ കഴിയും, കാരണം നിങ്ങളിൽ എന്‍റെ പ്രശംസയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കറിയാം"" അല്ലെങ്കിൽ ""ഇത് ശരിയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാൻ കഴിയും, കാരണം ഞാൻ നിങ്ങളിൽ എത്രമാത്രം പ്രശംസിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം

my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord

ക്രിസ്തുയേശു അവർക്കുവേണ്ടി ചെയ്തതു നിമിത്തം പൌലോസ് അവരിൽ പ്രശംസിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: "", നമ്മുടെ കർത്താവായ ക്രിസ്തുയേശു നിങ്ങൾക്കായി ചെയ്തതു നിമിത്തം ഞാൻ ചെയ്യുന്നു എന്നതാണ് നിങ്ങളിൽ എന്‍റെ പ്രശംസ"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

my boasting in you

നിങ്ങൾ എത്ര നല്ലവരാണെന്ന് ഞാൻ മറ്റുള്ളവരോട് പറയുന്ന രീതി