ml_tn/1co/09/01.md

2.5 KiB

Connecting Statement:

ക്രിസ്തുവിലുള്ള തന്‍റെ സ്വാതന്ത്ര്യം എങ്ങനെ വിനിയോഗിക്കുന്നു എന്ന് പൌലോസ് വിശദീകരിക്കുന്നു.

Am I not free?

തനിക്കുള്ള അവകാശങ്ങളെക്കുറിച്ച് കൊരിന്ത്യരെ ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ പൌലോസ് ഈ അമിതോക്തിപരമായ ചോദ്യം ഉപയോഗിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ഞാൻ ഒരു സ്വതന്ത്ര വ്യക്തിയാണ്."" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Am I not an apostle?

താൻ ആരാണെന്നും തന്‍റെ അവകാശങ്ങളെക്കുറിച്ചും കൊരിന്ത്യരെ ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ പൌലോസ് ഈ അമിതോക്തിപരമായ ചോദ്യം ഉപയോഗിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ഞാൻ ഒരു അപ്പോസ്തലനാണ്."" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Have I not seen Jesus our Lord?

താൻ ആരാണെന്ന് കൊരിന്ത്യരെ ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ പൌലോസ് ഈ അമിതോക്തിപരമായ ചോദ്യം ഉപയോഗിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ഞാൻ നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുവിനെ കണ്ടു."" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Are you not my workmanship in the Lord?

കൊരിന്ത്യരുമായുള്ള ബന്ധത്തെക്കുറിച്ച് ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ പൌലോസ് അമിതോക്തിപരമായ ചോദ്യം ഉപയോഗിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: "" കാരണം ഞാൻ കർത്താവ് ആഗ്രഹിക്കുന്ന രീതിയിൽ പ്രവർത്തിച്ചിട്ടുള്ളതു നിമിത്തം നിങ്ങൾ ക്രിസ്തുവിൽ വിശ്വസിക്കുന്നു,."" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)