ml_tn/1co/06/03.md

1.6 KiB

judge matters of this life

ഈ ലോകജീവിതവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള വാദങ്ങൾ നിർത്തുക

Do you not know that we will judge the angels?

അവർ അറിയുന്നില്ലെന്ന് പൌലോസ് ആശ്ചര്യപ്പെടുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""നാം ദൂതന്മാരെ വിധിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം."" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

we

പൌലോസ് തന്നെയും കൊരിന്ത്യരെയും ഉൾപ്പെടുത്തുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

How much more, then, can we judge matters of this life?

അവർക്ക് പിന്നീട് വലിയ ചുമതലകള്‍ നൽകപ്പെടും എന്നതിനാൽ, ഇപ്പോൾ കുറഞ്ഞ കാര്യങ്ങൾക്ക് അവർ ഉത്തരവാദികളായിരിക്കണം. സമാന പരിഭാഷ: ""നാം ദൂതന്മാരെ വിധിക്കുമെന്ന് നമുക്കറിയാമെന്നതിനാൽ, ഈ ജീവിതത്തിലെ കാര്യങ്ങൾ വിധിക്കാൻ ദൈവം നമ്മെ പ്രാപ്തരാക്കുമെന്നും നമുക്ക് ഉറപ്പിക്കാം."" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)