20 lines
3.3 KiB
Markdown
20 lines
3.3 KiB
Markdown
|
# Connecting Statement:
|
||
|
|
||
|
മഹാപുരോഹിതന്മാര്, ന്യായശാസ്ത്രികള്, അതുപോലെ മൂപ്പന്മാര്ക്കും എതിരായിട്ടാണ് യേശു ഈ ഉപമ സംസാരിക്കുന്നത്. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
|
||
|
# Then Jesus began to speak to them in parables
|
||
|
|
||
|
“അവരെ” എന്ന പദം ഇവിടെ സൂചിപ്പിക്കുന്നത് മഹാപുരോഹിതന്മാര്, ന്യായശാസ്ത്രികള്, മാത്രമല്ല മൂപ്പന്മാര് എന്നിങ്ങനെ മുന്പിലത്തെ അദ്ധ്യായത്തില് യേശു അഭിസംബോധന ചെയ്യുന്നവരാകുന്നു.
|
||
|
|
||
|
# put a hedge around it
|
||
|
|
||
|
അവന് മുന്തിരി തോട്ടത്തിനു ചുറ്റും വേലി കെട്ടി. ഇത് സധാരണ കുറ്റിച്ചെടികള് കൊണ്ടോ, ഒരു മുള്ളുവേലി കൊണ്ടോ, അല്ലെങ്കില് ഒരു കരിങ്കല് ചുവരോ ആയിരിക്കാം.
|
||
|
|
||
|
# dug a pit for a winepress
|
||
|
|
||
|
ഇതിന്റെ അര്ത്ഥമെന്തന്നാല് പാറക്കല്ലില് ചെത്തിയുണ്ടാക്കിയ ഒരു കുഴി, മുന്തിരിച്ചക്കിന്റെ ഏറ്റവും അടിഭാഗത്തുള്ള പിഴിഞ്ഞെടുത്ത മുന്തിരിച്ചാറു ശേഖരിക്കുവാന് ഉപയോഗിക്കുന്ന ഭാഗമായിരിക്കാം. മറുപരിഭാഷ: “മുന്തിരിച്ചക്കിനു വേണ്ടി പാറക്കല്ലില് കുഴിച്ചെടുത്ത ഒരു കുഴി” അല്ലെങ്കില് “മുന്തിരിച്ചക്കില് നിന്നും ലഭ്യമാകുന്ന ചാറു ശേഖരിക്കുവാന് അവനുണ്ടാക്കിയിട്ടുള്ള ഒരു വലിയ മരത്തൊട്ടി” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# leased the vineyard to vine growers
|
||
|
|
||
|
ഉടമസ്ഥന് ഇപ്പോഴും മുന്തിരിത്തോട്ടം സ്വന്തമാക്കി വെച്ചിരിക്കുന്നു, എന്നാല് താന് അത് മുന്തിരി വളര്ത്തുന്നവര്ക്ക് അതിന്റെ പരിപാലന ചുമതല അനുവദിച്ചിരിക്കുകയാണ്. മുന്തിരി പഴുക്കുന്ന സമയമാകുമ്പോള്, അവര് അവയില് ഒരു ഭാഗം ഉടമസ്ഥനു നല്കുകയും ശേഷിച്ചത് അവര്ക്ക് സ്വന്തമാക്കുകയും ചെയ്യാം.
|