16 lines
1.7 KiB
Markdown
16 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# Connecting Statement:
|
||
|
|
||
|
യേശു ശാസ്ത്രിമാരോടും പരീശന്മാരോടും പറയുന്നത് എന്താണെന്ന് ജനം മനസ്സിലാക്കേണ്ടതിനു യേശു അവരോടു ഒരു ഉപമ പറയുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
|
||
|
# he called
|
||
|
|
||
|
യേശു വിളിച്ചു
|
||
|
|
||
|
# Listen to me, all of you, and understand
|
||
|
|
||
|
“ശ്രദ്ധിക്കുക” എന്നും “ഗ്രഹിക്കുക” എന്നും ഉള്ള പദങ്ങള് പരസ്പര ബന്ധമുള്ളവ ആകുന്നു. യേശു ഇവ രണ്ടും ഒരുമിച്ചു ഉപയോഗിക്കുന്നത് തന്റെ ശ്രോതാക്കള് താന് പറയുന്ന വസ്തുതകള്ക്ക് വളരെ ശ്രദ്ധ നല്കണമെന്നുള്ളത് കൊണ്ടായിരുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# understand
|
||
|
|
||
|
യേശു അവര് ഗ്രഹിക്കണമെന്ന് പറയുന്നതു എന്താണെന്ന് പ്രസ്താവിക്കുന്നത് സഹായകരമായിരിക്കും. മറുപരിഭാഷ: “ഞാന് എന്താണ് നിങ്ങളോട് പറയുന്നത് എന്ന് ഗ്രഹിക്കുവാന് നിങ്ങള് ശ്രമിക്കുക” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|