16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# he took a cup
|
||
|
|
||
|
ഒരു പാനപാത്രത്തില് വീഞ്ഞ് എടുത്തു
|
||
|
|
||
|
# when he had given thanks
|
||
|
|
||
|
അവിടുന്ന് ദൈവത്തിനു നന്ദി അര്പ്പിച്ചപ്പോള്
|
||
|
|
||
|
# he said
|
||
|
|
||
|
അവിടുന്ന് തന്റെ അപ്പോസ്തലന്മാരോട്
|
||
|
|
||
|
# divide it among yourselves
|
||
|
|
||
|
അവര് ആ പാനപാത്രത്തില് ഉള്ളതിനെ പങ്കുവെക്കണം ആയിരുന്നു, ആ പാത്രത്തെ തന്നെ അല്ല. മറുപരിഭാഷ: “പാനപാത്രത്തില് ഉള്ള വീഞ്ഞ് നിങ്ങളുടെ ഇടയില് പങ്കു വെക്കുവിന്” അല്ലെങ്കില് “നിങ്ങളില് ഓരോരുത്തരും പാനപാത്രത്തില് ഉള്ള വീഞ്ഞില് നിന്നും കുറച്ചു പാനം ചെയ്യുവിന്” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|