12 lines
1.7 KiB
Markdown
12 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# Instead, will he not say to him ... you will eat and drink'?
|
||
|
|
||
|
യേശു ഒരു രണ്ടാം ചോദ്യം ഉപയോഗിച്ചു കൊണ്ട് ശിഷ്യന്മാര് വാസ്തവമായി ഒരു വേലക്കാരനോട് എപ്രകാരം പെരുമാറണം എന്ന് വിശദീകരിക്കുന്നു. ഇത് ഒരു പ്രസ്താവന ആയിരിക്കാം. മറുപരിഭാഷ: അവന് അവനോടു തീര്ച്ചയായും പറയും ... ഭക്ഷിക്കുകയും പാനം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# put a belt around your clothes and serve me
|
||
|
|
||
|
നിങ്ങളുടെ വസ്ത്രം അരയില് ചുറ്റിക്കൊണ്ട് എന്നെ സേവിക്കുക അല്ലെങ്കില് “ശരിയാകും വണ്ണം വസ്ത്രം ധരിച്ചു കൊണ്ട് എന്റെ കാര്യങ്ങള് ശ്രദ്ധിക്കുക.” ആളുകള് അവരുടെ വസ്ത്രങ്ങള് അവരുടെ അരയ്ക്കു ചുറ്റും അവര് പണി ചെയ്യുമ്പോള് ബുദ്ധിമുട്ട് ഉണ്ടാകാതെ ഇരിക്കതക്കവിധം മുറുക്കെ കെട്ടിയിരിക്കും. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# and after these things
|
||
|
|
||
|
എനിക്ക് സേവനം ചെയ്തതിനു ശേഷം
|