12 lines
2.3 KiB
Markdown
12 lines
2.3 KiB
Markdown
|
# He has thrown down rulers from their thrones
|
||
|
|
||
|
ഒരു സിംഹാസനം എന്ന് പറയുന്നത് ഒരു ഭരണാധികാരി ഇരിക്കുന്നതും, തന്റെ അധികാരത്തിന്റെ അടയാളവും ആണ്. ഒരു രാജകുമാരന് തന്റെ സിംഹാസനത്തില് നിന്നും താഴെ ഇറക്കപ്പെട്ടാല്, അത് അര്ത്ഥം നല്കുന്നത് തുടര്ന്നു അദ്ദേഹത്തിനു ഭരണം തുടരുവാന് അവകാശം ഇല്ല എന്നുള്ളത് ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “അവിടുന്ന് രാജകുമാരന്മാരുടെ അധികാരം എടുത്തുകളഞ്ഞിരിക്കുന്നു” അല്ലെങ്കില് “അവിടുന്ന് ഭരണാധിപന്മാരുടെ ഭരണത്തെ നിര്ത്തലാക്കിയിരിക്കുന്നു.“ (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# he has raised up those of low condition
|
||
|
|
||
|
ഈ പദ ചിത്രത്തില്, പ്രധാനപ്പെട്ട വ്യക്തികള് കുറഞ്ഞ പ്രാധാന്യം ഉള്ള വ്യക്തികളെക്കാള് ഉയര്ന്ന നിലയില് ആയിരിക്കുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “താഴ്മ ഉള്ളവരെ പ്രാധാന്യം ഉള്ളവര് ആക്കി” അല്ലെങ്കില് “മറ്റുള്ളവര് ബഹുമാനിക്കാത്ത ആളുകള്ക്ക് ബഹുമാനം നല്കപ്പെട്ടു” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# those of low condition
|
||
|
|
||
|
ദാരിദ്ര്യത്തില്. ഇത് [ലൂക്കോസ് 1:48](../01/48.md)ല് നിങ്ങള് എപ്രകാരം പരിഭാഷ ചെയ്തിരിക്കുന്നു എന്ന് കാണുക.
|