20 lines
2.6 KiB
Markdown
20 lines
2.6 KiB
Markdown
|
# This is not the wisdom that comes down from above
|
|||
|
|
|||
|
ഇവിടെ “ഇത്” സൂചിപ്പിക്കുന്നത് “കയ്പേറിയ അസൂയയും കലഹവും” എന്ന് മുന്പിലത്തെ വാക്യങ്ങളില് സൂചിപ്പിച്ചതിനെ ആകുന്നു. “ഉയരത്തില് നിന്നുള്ള” എന്ന പദസഞ്ചയം ദൈവത്തെ തന്നെ സൂചിപ്പിക്കുന്നതായ “സ്വര്ഗ്ഗത്തെ” സൂചിപ്പിക്കുന്നു. മറു പരിഭാഷ: “ദൈവം സ്വര്ഗ്ഗത്തില് നിന്ന് പഠിപ്പിക്കുന്നതു ഇത്തരത്തില് ഉള്ളതായ ജ്ഞാനത്തെ അല്ല” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# This is not the wisdom that comes down from above. Instead, it is earthly, unspiritual, demonic
|
|||
|
|
|||
|
“ജ്ഞാനം” എന്നുള്ളതായ സര്വ്വ നാമത്തെ “ജ്ഞാനം ഉള്ള” എന്ന് പ്രസ്താവിക്കാം – മറു പരിഭാഷ: “ഇതുപോലെ പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ആരായാലും ദൈവം സ്വര്ഗ്ഗത്തില് നിന്ന് നമ്മെ പഠിപ്പിച്ചതിനു അനുയോജ്യം ആകുംവിധം ജ്ഞാനപൂര്വ്വം ആയതു അല്ല. പകരമായി ഇത് ഭൌമികമായ, അനാത്മികം ആയ, പൈശാചികമായ വ്യക്തി ആകുന്നു.” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# earthly
|
|||
|
|
|||
|
“ഭൌമികമായ” എന്നുള്ള പദം ദൈവത്തെ ബഹുമാനിക്കാത്ത ആളുകളുടെ മൂല്യങ്ങളെയും സ്വഭാവങ്ങളെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നത് ആകുന്നു. മറു പരിഭാഷ: “ദൈവത്തെ ബഹുമാനിക്കാത്തത് ആയ” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# unspiritual
|
|||
|
|
|||
|
പരിശുദ്ധാത്മാവില് നിന്നും ഉള്ളത് അല്ല അല്ലെങ്കില് “ആത്മികം ആയതു അല്ല”
|
|||
|
|
|||
|
# demonic
|
|||
|
|
|||
|
ഭൂതങ്ങളില് നിന്ന്
|