12 lines
1.4 KiB
Markdown
12 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# For this purpose
|
||
|
|
||
|
ഇതിനു വേണ്ടി അല്ലെങ്കില് “ഈ കാരണം കൊണ്ട്”
|
||
|
|
||
|
# I myself, was made a herald and an apostle
|
||
|
|
||
|
ഇത് കര്ത്തരി രൂപത്തില് പ്രസ്താവിക്കാം. മറുപരിഭാഷ: പൌലോസ്, ആയ എന്നെ, ഒരു പ്രസംഗിയും ഒരു അപ്പൊസ്തലനും ആക്കി വെച്ചു” (കാണുക:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# I am a teacher of the Gentiles in faith and truth
|
||
|
|
||
|
ഞാന് ജാതികള്ക്കു വിശ്വാസത്തിന്റെയും സത്യത്തിന്റെയും സന്ദേശം പഠിപ്പിക്കുന്നു. ഇവിടെ, “വിശ്വാസം” എന്നും “സത്യം” എന്നും പൌലോസ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഒരേ ആശയം പ്രകടിപ്പിക്കുവാന് വേണ്ടിയാണ്. മറുപരിഭാഷ: “ഞാന് ജാതികളെ സത്യമായ വിശ്വാസത്തെ കുറിച്ച് പഠിപ്പിക്കുന്നു” (കാണുക:[[rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|