ml_tn/1co/12/08.md

28 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-30 01:49:55 +00:00
# to one is given by the Spirit the word
ഇത് സകര്‍മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""ആത്മാവിനാൽ ദൈവം ഒരു വ്യക്തിക്ക് ഈ വാക്ക് നൽകുന്നു"" (കാണുക:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the word
സന്ദേശം
# by the Spirit
ആത്മാവിന്‍റെ പ്രവർത്തനത്തിലൂടെ ദൈവം വരങ്ങൾ നൽകുന്നു.
# wisdom ... knowledge
ഈ രണ്ട് വാക്കുകൾ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം ഇവിടെ പ്രധാനമല്ല, അവ രണ്ടും ദൈവം ഒരേ ആത്മാവിനാൽ നൽകുന്നു.
# the word of wisdom
പൌലോസ് ഒരു ആശയം രണ്ട് വാക്കുകളിലൂടെ അറിയിക്കുകയാണ്. സമാന പരിഭാഷ: ""ജ്ഞാന വചനങ്ങള്‍"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
# the word of knowledge
പൌലോസ് ഒരു ആശയം രണ്ട് വാക്കുകളിലൂടെ അറിയിക്കുകയാണ്. സമാന പരിഭാഷ: ""അറിവ് വെളിപ്പെടുത്തുന്ന വാക്കുകൾ"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
# is given
ഇത് സകര്‍മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. [1 കൊരിന്ത്യർ 12: 8] (../12/08.md) ൽ ഇത് എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെടുന്നുവെന്ന് കാണുക. സമാന പരിഭാഷ: ""ദൈവം നൽകുന്നു"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])