lo_ulb/07-JDG.usfm

1293 lines
317 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id JDG
\ide UTF-8
\h ພວກຜູ້ປົກຄອງ
\toc1 ພວກຜູ້ປົກຄອງ
\toc2 ພວກຜູ້ປົກຄອງ
\toc3 jdg
\mt ພວກຜູ້ປົກຄອງ
\s5
\c 1
\cl ບົດທີ 1
\p
\v 1 ຫລັງຈາກ​ໂຢ­ຊວຍ​ເສຍ​ຊີ­ວິດ​ແລ້ວ, ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໄດ້​ທູນ​ຖາມ​ພຣະ­ຢາເວ ວ່າ, “ໃຜ​​ຜູ້ທຳອິດຈະ​ໂຈມຕີກັບຄົນການາອານສຳລັບພວກເຮົາ​, ເພື່ອ​ສູ້­ຮົບ​ກັບ​ພວກເຂົາ?”
\v 2 ພຣະ­ຢາເວຕອບວ່າ, “ຢູ­ດາຈະ​ໂຈມຕີ, ເບິ່ງ​ແມ, ເຮົາ​ໄດ້​ມອບ​ແຜ່ນ­ດິນ​ນັ້ນ​ໃຫ້ພວກ­ເຂົາ​ແລ້ວ.”
\v 3 ຄົນຢູ­ດາ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ­ ກັບຄົນ​ຊິ­ເມ­ໂອນ, ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ­ຕົນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ຂຶ້ນ​ໄປ​ກັບພວກເຮົາ ໃນ​ເຂດ­ແດນ​ທີ່​ກຳ­ນົດ​ໃຫ້​ແກ່​ພວກເຮົາ ເພື່ອ​​ຈະ​ໄດ້​ຕໍ່­ສູ້​ກັບ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານນຳກັນ. ພວກເຮົາ​ຈະ​ໄປ​ຮ່ວມ​ຮົບ​ໃນ​ເຂດ­ແດນ​ທີ່​ກຳ­ນົດ​ໃຫ້​ແກ່​ເຈົ້າ​ນັ້ນ​ດ້ວຍ.” ດັ່ງນັ້ນ, ເຜົ່າຊີ­ເມ­ໂອນ​ກໍ​ໄປ​ກັບ​ພວກເຂົາ.
\s5
\v 4 ​ຄົນຢູ­ດາ​ ກໍ​ໂຈມຕີ, ແລະ ​ພຣະ­ຢາເວ ​ໄດ້​ມອບໄຊຊະນະແກ່​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ ແລະ ​ຄົນ​ເປ­ຣິ­ຊີ​. ​ພວກ­ເຂົາ ​ປະ­ຫານ​ຫນຶ່ງ​ຫມື່ນ​ຄົນ ­ທີ່​ເມືອງ​ເບ­ເຊັກ​.
\v 5 ພວກ­ເຂົາ ​ພົບ​ອາ­ໂດ­ນີ-ເບ­ເຊັກ ​ໃນ​ເມືອງ​ເບ­ເຊັກ, ແລະ ​ພວກເຂົາສູ້­ຮົບ​ກັບ​ເພິ່ນ ແລະ ​ໄດ້​ປະ­ຫານ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ ແລະ​ ຄົນ​ເປ­ຣີ­ຊີ.
\s5
\v 6 ແຕ່ອາ­ໂດ­ນີເບ­ເຊັກ​ຫນີ​ໄປໄດ້, ແລະ ​ພວກ­ເຂົາ​ ນຳ​ຈັບລາວ​ໄດ້, ແລະ ພວກເຂົາໄດ້​ຕັດ​ນິ້ວ​ຫົວ​ໂປ້​ມື ແລະ​ ນິ້ວ​ຫົວ​ໂປ້​ຕີນ​ຂອງ​ລາວ​.
\v 7 ອາ­ໂດ­ນີເບ­ເຊັກ​ກ່າວ​ວ່າ, “ຍັງມີ​ກະ­ສັດ​ເຈັດ​ສິບ​ອົງ​, ຜູ້ທີ່ມີ​ຫົວ​ໂປ້​ມື ແລະ ​ຫົວ​ໂປ້​ຕີນ​ຖືກຕັດອອກ, ໄດ້ເກັບ​ເສດ­ອາ­ຫານ​ຢູ່​ກ້ອງ​ໂຕະ​ຂອງ​ເຮົາ. ເຮົາ​ໄດ້​ເຮັດ​ຢ່າງ­ໃດ, ພຣະ­ຜູ້ເປັນເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ເຮັດ​ແກ່​ເຮົາເຊັ່ນ​ນັ້ນ” ພວກເຂົາ​ກໍ​ຈັບ​ຕົວ​ເພິ່ນ​ມາ​ທີ່​ກຸງ­ເຢ­ຣູ­ຊາ­ເລັມ ແລະ ເພິ່ນ​ໄດ້ເສຍ​ຊີ­ວິດ​ໃນ​ບ່ອນ­ນັ້ນ.
\s5
\v 8 ​ຄົນ​ຢູ­ດາ​ໄດ້ເຂົ້າ​​ສູ້ຮົບເມືອງ​ເຢ­ຣູ­ຊາ­ເລັມ ແລະ​ ຢຶດ​ເມືອງ​ໄດ້. ພວກເຂົາ ໂຈມຕີຊາວເມືອງດ້ວຍ​ຄົມ​ດາບ ແລະ ພວກເຂົາເອົາ​ໄຟ​ເຜົາ​ເມືອງ.
\v 9 ພາຍ­ຫລັງ, ຄົນ​ຢູ­ດາ​ ໄດ້​ລົງ​ໄປ​ສູ້­ຮົບ​ກັບ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ​ ຜູ້​ທີ່ອາໄສ​ຢູ່­ໃນ​ເຂດ­ແດນ​­ເຂົາ ແລະ ໃນ​ຮ່ອມ​ພູ­ເຂົາ ຢູ່​ທາງທິດຕາເວັນຕົກ
\v 10 ຢູ­ດາ ​ໄດ້​ໄປ​ສູ້­ຮົບ​ກັບ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ ​ຜູ້​ຢູ່­ໃນ​ເຮັບ­ໂຣນ (ເມືອງ​ເຮັບ­ໂຣນ​ ເມື່ອກ່ອນຊື່­ວ່າ​ ກີ­ຣິ­ອາດອາ­ຣະ­ບາ) ແລະ ​ພວກ­ເຂົາ​​ໄດ້​ປະ­ຫານ​ເຊຊາຍ, ອາ­ຮີ­ມານ ແລະ ​ຕານ­ໄມ.
\s5
\v 11 ຈາກ​ບ່ອນ­ນັ້ນ ຄົນຢູດາໄດ້ຍົກທັບ ​ໄປ​ສູ້­ຮົບ​ກັບ​ຊາວ­ເມືອງ​ເດ­ບີ (ເມືອງ​ເດ­ບີ ເມື່ອກ່ອນ​ມີ​ຊື່­ວ່າ​ກີ­ຣິ­ອາດເຊ­ເຟ)
\v 12 ກາ­ເລັບ​ ກ່າວ​ວ່າ “ໃຜ​ໂຈມ­ຕີ​ເມືອງ​ກີ­ຣິ­ອາດເຊ­ເຟ ​ແລະ ​ຢືດ​ໄດ້, ເຮົາ​ຈະ​ຍົກ​ອັກ­ສາ, ລູກ­ສາວ​ຂອງ​ເຮົາ, ​ໃຫ້­ເປັນ​ເມຍ
\v 13 ໂອດ­ນີ­ເອນ, ​ລູກ­ຊາຍ​ເກ­ນາ (ຫລານ­ຊາຍ​ຂອງ​ກາ­ເລັບ)​ຕີ​ເອົາ​ເມືອງ​ເດບີ​ໄດ້, ດັ່ງນັ້ນ ກາເລັບຈຶ່ງ​ຍົກ​ອັກ­ສາ,​ລູກ­ສາວຂອງ­ຕົນ, ໃຫ້­ເປັນ​ເມຍຂອງເພິ່ນ.
\s5
\v 14 ຢູ່​ຕໍ່ມາ ອັກສາ​ ມາຫາໂອດ­ນີ­ເອນ, ແລະ ນາງ​ຈຶ່ງ​ຊວນ​ຜົວ​ໃຫ້ ​ຂໍ​ເນື້ອທີ່​ນາ​​ພໍ່ໃຫ້ແກ່ນາງ. ນາງ​ກໍ​ລົງ​ຈາກ​ຫລັງ​ລາ, ກາ­ເລັບ​ຖາມ​ນາງ​ວ່າ “ເຈົ້າ​ຕ້ອງ­ການ​ອັນ­ໃດ?”
\v 15 ນາງ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ເພິ່ນ​ວ່າ “ຂໍ​ຂອງ­ຂວັນ​ໃຫ້​ລູກ​ຈັກ­ຢ່າງ​ຫນຶ່ງ​ແດ່. ເມື່ອ​ພໍ່​ໃຫ້​ລູກ​ມາ​ຢູ່­ໃນ​ແຜ່ນ­ດິນ​ແຫ້ງແລ້ງກັນດານແລ້ວ, ຂໍໃຫ້ນ້ຳ­ພຸ​ແກ່ລູກດ້ວຍ.” ດັ່ງນັ້ນ, ​ກາ­ເລັບ​ກໍ​ຍົກບໍ່​­ນ້ຳ​ພຸ​ເທິງ ແລະ ​ບໍ່­ນ້ຳ​ພຸ​ລຸ່ມ​ ໃຫ້​ແກ່​ນາງ.
\s5
\v 16 ລູກຫລານຂອງພໍ່­ເຖົ້າ​ຂອງໂມ­ເຊ​ ຄົນເກນີ ໄດ້​​ໄປ​ຈາກ​ເມືອງ​ທີ່​ມີ​ຕົ້ນ​ຕານ ພ້ອມ­ກັບ​ຄົນ​ຢູ­ດາ, ​ມາ​ເຖິງ​ຖິ່ນທີ່ກັນດານຂອງເຜົ່າຢູ­ດາ ທີ່ຢູ່ໃນເນເກບ, ເພື່ອອາໄສຢູ່ກັບຄົນຢູດາ​ ຢູ່​ໃກ້ກັບອາຣາດ.
\v 17 ຄົນຢູ­ດາ​ ກໍ​ຍົກ­ທັບ​ໄປ​ຮ່ວມ​ກັບຄົນ​ຊິ­ເມ­ໂອນ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​ ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ໂຈມຕີ ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ ຜູ້​ຢູ່­ໃນ​ເມືອງ​ເຊ­ຟັດ ​ແລະ​ ພວກເຂົາໄດ້ທຳ­ລາຍ​ເມືອງ​ນັ້ນ​ຢ່າງ­ສິ້ນເຊີງ. ເມືອງ​ນັ້ນ​ຈຶ່ງຖືກ​ເອີ້ນ­ວ່າ ໂຮ­ມາ.
\s5
\v 18 ຄົນຢູ­ດາ​ໄດ້​ຢຶດ​ເມືອງ​ຄາ­ຊາເຊັ່ນກັນ ແລະ ພ້ອມ​ທັງ​ອາ­ນາ­ເຂດຮອບໆ, ​ເມືອງ​ອາ­ຊະ­ກາ­ໂລນ​ ແລະ ພ້ອມ​ທັງ​ອາ­ນາ­ເຂດ ແລະ​ ເມືອງເອັກໂຣນ ແລະ ພ້ອມອານາເຂດຮອບໆ.
\v 19 ພຣະ­ຢາເວ ໄດ້​ສະ­ຖິດ​ກັບຄົນ​ຢູ­ດາ ແລະ ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້ຢຶດ­ແດນ​ພູ­ເຂົາ​ເປັນກຳມະສິດ, ແຕ່​ພວກເຂົາບໍ່ສາມາດ​ຂັບ­ໄລ່​ຊາວ­ເມືອງ​ທີ່­ຢູ່​ໃນ​ຮ່ອມ​ພູ­ເຂົາ​ນັ້ນ​ໄດ້ ເພາະ­ວ່າ​ພວກ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ​ມີ​ລົດ­ຮົບ​ເຫລັກ.
\s5
\v 20 ເມືອງ​ເຮັບ­ໂຣນ​ນັ້ນ ໄດ້ຍົກ​ໃຫ້​ກາ­ເລັບ​ (ດັ່ງ​ທີ່​ໂມ­ເຊ​ໄດ້​ກ່າວ​ໄວ້), ແລະ ເຂົາໄດ້​ຂັບ­ໄລ່​ລູກ­ຊາຍ​ທັງ​ສາມ​ຄົນຂອງ​ອາ­ນາກ​ອອກ​ໄປ.
\v 21 ແຕ່​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ ​ບໍ່­ໄດ້​ຂັບ­ໄລ່​ ຄົນ​ເຢ­ບຸດ​ ຜູ້​ຢູ່­ໃນ​ເຢ­ຣູ­ຊາ­ເລັມ​ໃຫ້​ອອກ​ໄປ. ດັ່ງ­ນັ້ນ​ ຄົນ​ເຢ­ບຸດ​ຈຶ່ງ​ອາ­ໃສ​ຢູ່​ກັບ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ໃນ​ເຢ­ຣູ­ຊາ­ເລັມ​ຈົນ​ເຖິງ​ທຸກ​ມື້ນີ້.
\s5
\v 22 ນອກນີ້ ເຮືອນຂອງ​ໂຢ­ເຊັບ​ກະກຽມໄປ​ສູ້­ຮົບ​ເມືອງ​ເບັດ­ເອນ​, ແລະ ​ພຣະ­­ຢາເວ​ສະ­ຖິດ​ກັບ​ພວກ­ເຂົາ.
\v 23 ພວກເຂົາ​ໄດ້​ໃຊ້​ຄົນ​ໄປ​ສອດ­ແນມ​ເມືອງ​ເບັດ­ເອນ (ແຕ່­ກ່ອນ​ເມືອງ​ນີ້​ ຊື່ ລູ­ເຊ).
\v 24 ຜູ້​ສອດ­ແນມ​ເຫັນ​ຊາຍ​ຄົນ​ຫນຶ່ງ​ຍ່າງ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ເມືອງ, ແລະ ພວກເຂົາຈຶ່ງ​ເວົ້າ­ກັບ​ລາວ​ວ່າ “ຂໍ​ຊີ້​ທາງ​ເຂົ້າ​ເມືອງ​ນີ້​ໃຫ້​ແກ່​ພວກ­ເຮົາດ້ວຍ, ແລະ ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ປາ­ນີ​ເຈົ້າ.”
\s5
\v 25 ​ຊາຍ​ຄົນ​ນັ້ນ ​ກໍ​ຊີ້​ທາງ​ເຂົ້າ​ເມືອງ​ໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ, ແລະ ດັ່ງນັ້ນ ​ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້ໂຈມຕີຊາວ​ເມືອງ​ນັ້ນ ​ດ້ວຍ​ຄົມ​ດາບ, ແຕ່​ພວກ­ເຂົາ​ປ່ອຍ​ຊາຍ​ຄົນ​ນັ້ນ ແລະ​ຄອບ­ຄົວ​ຂອງ​ລາວ​​ທັງ​ຫມົດລອດ​ໄປ
\v 26 ຫລັງຈາກນັ້ນ ຊາຍ​ຄົນ​ນັ້ນ​ກໍ​ເຂົ້າ­ໄປ​ໃນ​ແຜ່ນ­ດິນ​ຂອງ​ຄົນ​ຮິດ­ຕີ ແລະ​ ສ້າງ​ເມືອງ​ຂຶ້ນ​ເມືອງ​ຫນຶ່ງ, ເອີ້ນ​ຊື່­ວ່າ​ເມືອງ​ລູ­ເຊ, ຊຶ່ງ​ເປັນ​ຊື່​ຢູ່​ຈົນຮອດ​ທຸກ​ມື້ນີ້.
\s5
\v 27 ຄົນມາ­ນາ­ເຊ ​ບໍ່­ໄດ້​ຂັບ­ໄລ່​ຊາວ­ເມືອງທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງ​ເບັດເຊ­ອານ ​ແລະ​ ຊາວ​ຊົນ­ນະ­ບົດ​ຂອງ​ເມືອງ​ນັ້ນ​ໃຫ້​ອອກ​ໄປ, ຫລື​ ຊາວ­ເມືອງ​ຕາ​ອາ​ນັກ​ ແລະ​ ຊາວ​ຊົນ­ນະ­ບົດ​ຂອງ​ເມືອງ​ນັ້ນ, ຫລື​ ຊາວ­ເມືອງ​ໂດ­ເຣ​ ແລະ ​ຊາວ​ຊົນ­ນະ­ບົດ​ຂອງ​ເມືອງ​ນັ້ນ, ຫລື​ ຊາວ­ເມືອງ​ອິບ­ເລ­ອາມ ແລະ ​ຊາວ​ຊົນ­ນະ­ບົດ​ຂອງ​ເມືອງ​ນັ້ນ, ​ຫລື​ ຊາວ­ເມືອງ​ເ­ມກິດ­ໂດ ແລະ ​ຊາວ​ຊົນ­ນະ­ບົດ​ຂອງ​ເມືອງ​ນັ້ນ, ເພາະວ່າ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ ​ຍັງ​ຕັດສິນໃຈ​ອາ­ໃສ​ຢູ່­ໃນ​ແຜ່ນ­ດິນ​ນັ້ນ.
\v 28 ເມື່ອ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ​ມີ​ກຳ­ລັງ​ເຂັ້ມ­ແຂງ​ຂຶ້ນ​, ພວກເຂົາກໍ​ບັງ­ຄັບ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ ​ຮັບໃຊ້ ພວກເຂົາດ້ວຍການເຮັດວຽກຫນັກ, ແຕ່ພວກເຂົາ​ບໍ່­ໄດ້​ຂັບ­ໄລ່​ຄົນພວກນັ້ນ​ອອກ​ໄປໂດຍສິ້ນເຊີງ.
\s5
\v 29 ​ເອຟຣາອິມ​ບໍ່­ໄດ້​ຂັບ­ໄລ່​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ​ ຜູ້​ອາ­ໃສ​ຢູ່­ໃນ​ເມືອງ​ເກ­ເຊ​ໃຫ້​ອອກ​ໄປ, ດັ່ງນັ້ນ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ​ ຍັງ​ສືບຕໍ່ອາ­ໃສ​ຢູ່­ໃນ​ເມືອງ​ເກ­ເຊ​ກັບ​ພວກເຂົາ.
\s5
\v 30 ​ເຊ­ບູໂ­ລນ​ບໍ່­ໄດ້​ຂັບ­ໄລ່​ຊາວ­ເມືອງ​ກິດ­ໂຣນ, ຫລື​ ຊາວ­ເມືອງ​ນາ­ຮາ­ລານ, ແລະ ດັ່ງນັ້ນ ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ​ໄດ້ສືບຕໍ່ອາ­ໃສ​ຢູ່​ກັບ​ພວກ­ເຂົາ, ແຕ່ຄົນ​ເຊ­ບູ­ໂລນ ກໍ​ບັງ­ຄັບ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ ​ຮັບໃຊ້ພວກເຂົາ ດ້ວຍການເຮັດວຽກຫນັກ.
\s5
\v 31 ອາ­ເຊ​ບໍ່­ໄດ້​ຂັບ­ໄລ່​ຊາວ­ເມືອງ​ອັກ­ໂກ, ຫລື​ ຊາວ­ເມືອງ​ຊີ­ໂດນ, ຫລື​ ຊາວ­ເມືອງ​ອາ­ຮະ­ລັບ, ຫລື​ ຊາວ­ເມືອງ​ອັກ­ຊິບ, ຫລື​ ຊາວ­ເມືອງ​ເຮນ­ບາ, ຫລື​ ຊາວ­ເມືອງ​ອາ­ເຟັກ, ຫລື​ ຊາວ­ເມືອງ​ເຣ­ໂຮບ.
\v 32 ດັ່ງນັ້ນ ​ຄົນ​ອາ­ເຊ​ໄດ້​ອາ­ໄສ​ຢູ່​ກັບ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ(ຜູ້ອາໄສໃນ​ແຜ່ນ­ດິນ​ນັ້ນ), ເພາະ­ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​ບໍ່­ໄດ້​ຂັບ­ໄລ່​ພວກນັ້ນໃຫ້​ອອກ​ໄປ.
\s5
\v 33 ເຜົ່າ​ເນັບ­ທາ­ລີ​ບໍ່­ໄດ້​ຂັບ­ໄລ່​ຜູ້ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງ​ເບັດເຊ­ເມັດ, ຫລື ​ຊາວ­ເມືອງ​ເບັດ-ອາ­ນາດ. ດັ່ງນັ້ນ ເຜົ່ານັບທາອາ­ໃສ​ຢູ່ກັບ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ (ຜູ້ອາໄສໃນ​ແຜ່ນ­ດິນ​ນັ້ນ). ເຖິງ​ຢ່າງ­ໃດ​ກໍຕາມ, ຊາວ­ເມືອງ​ເບັດ-ເຊ­ເມັດ ແລະ​ ຊາວ­ເມືອງ​ເບັດ-ອາ­ນາດ​ ໄດ້ຖືກບັງ­ຄັບ​ ​ຮັບໃຊ້ແຮງງານຫນັກ ໃຫ້ແກ່ຄົນ​ນັບ­ທາ­ລີ.
\s5
\v 34 ຄົນ​ອາ­ໂມ­ໄດ້​ຂັບ­ໄລ່​ເຜົ່າ​ດານ ໃຫ້ອາໄສຢູ່ໃນ​ເຂດ​ພູ­ເຂົາຂອງເມືອງ, ບໍ່­ຍອມ​ໃຫ້ພວກເຂົາ​ລົງ​ມາ­ອາໄສຢູ່​ຮ່ອມ​ພູ­ເຂົາ.
\v 35 ດັ່ງນັ້ນ ຄົນອາໂມ​ຍັງອາ­ໃສ​ຢູ່​ທີ່​ພູ­ເຂົາ​ເຮ​ເລັດ, ​ໃນ​ເມືອງ​ໄອ­ຢາ­ໂລນ, ແລະ​ ໃນ​ເມືອງ​ຊາ­ອານ­ບີມ, ​ແຕ່​ອຳນາດທາງທະຫານຂອງ​ເຮືອນ​ຂອງ​ໂຢ­ເຊັບ​ເຫນືອກ​ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​, ແລະ ພວກ­ເຂົາ​ຈຶ່ງ​ໄດ້ຖືກບັງ­ຄັບ​ ຮັບໃຊ້ແຮງງານຫນັກ ໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ.
\v 36 ອາ­ນາ­ເຂດ​ຂອງຄົນອາໂມແມ່ນ​ຕັ້ງ­ຕົ້ນ​ແຕ່​ທາງ​ຂ້ວາມ​ພູ­ເຂົາ​ອັກ­ຣັບ­ບີມ​ ທີ່​ເມືອງ​ເຊ­ລາ​ຂຶ້ນ​ໄປຮອດພູເຂົາຂອງເມືອງ.
\s5
\c 2
\cl ບົດທີ 2
\p
\v 1 ທູດສະຫວັນຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ ­ໄດ້​ສະ­ເດັດ​ມາ​ຈາກ​ເມືອງ​ກິນ­ການ​ເພື່ອ​ໄປ​ໂບ­ກີມ, ແລະ ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ເຮົາ​ພາ​ພວກ​ເຈົ້າ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ປະ­ເທດ​ເອ­ຢິບ ແລະ​ ນຳ​ພວກເຈົ້າເຂົ້າ­ໄປ​ໃນ​ແຜ່ນ­ດິນ​ທີ່​ ເຮົາໄດ້​ສັນ­ຍາ​ໄວ້​ກັບ​ປູ່­ຍ່າ­ຕາ­ຍາຍ​ຂອງ​ພວກ​ເຈົ້າ. ເຮົາ​ໄດ້​ບອກ​​ວ່າ, 'ເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ລຶບ­ລ້າງ​­ສັນ­ຍາ​ທີ່​ມີ​​ກັບ​ພວກ​ເຈົ້າ​.
\v 2 ພວກ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ຕ້ອງ​ສັນ­ຍາ​ໃດໆ ກັບຄົນທີ່ອາໄສ­ຢູ່​ໃນ​ແຜ່ນ­ດິນ​ນີ້. ພວກ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ທຳ­ລາຍ​ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​ທັງຫມົດຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​ຖິ້ມ​'. ແຕ່​ພວກ​ເຈົ້າ​ບໍ່­ໄດ້​ເຮັດ​ຕາມ​ ທີ່​ເຮົາ​ໄດ້​ບອກ​ໄວ້. ພວກ​ເຈົ້າ​ກັບ​ໄປ​ເຮັດ​ຢ່າງ​ອື່ນ​ແທນ?
\s5
\v 3 ສະ­ນັ້ນ ເຮົາ​ຂໍ​ບອກ​​ດຽວ­ນີ້​ວ່າ, 'ເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ຂັບ­ໄລ່ຄົນການາອານ​ອອກ​ໄປກ່ອນ​ພວກ​ເຈົ້າ​, ແຕ່ພວກ­ເຂົາ​ຈະກາຍ​ເປັນຫນາມຍອກຂອງ​ພວກ​ເຈົ້າ ແລະ​ ບັນດາພຣະ​ຕ່າງໆຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​ ຈະເປັນຜູ້​ລໍ້­ລວງ​​ພວກ​ເຈົ້າ.'"
\v 4 ເມື່ອ​ທູດສະຫວັນຂອງ​ພຣະ­­ຢາເວ​ເວົ້າຖ້ອຍ​ຄຳເຫລົ່ານີ້ຕໍ່ຄົນອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ທຸກ​ຄົນແລ້ວ, ປະຊາຊົນ​ກໍ­ພາ­ກັນ​ຮ້ອງສຽງດັງ ແລະ ຮ້ອງໄຫ້.
\v 5 ພວກເຂົາ​ເອີ້ນສະຖານທີ່­ວ່າ ໂບ­ກີມ. ແລ້ວພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ນຳ​ເຄື່ອງ­ບູ­ຊາ​ຖວາຍ​ແດ່​ພຣະ­​ຢາເວທີ່ນັ້ນ.
\s5
\v 6 ເມື່ອ​ໂຢ­ຊວຍ​ໄດ້​ສົ່ງຄົນກັບ​ຄືນ​ເມືອແລ້ວ, ຄົນອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ແຕ່­ລະ­ຄົນ​ກໍ​ໄປ​ໃນ​ສະຖານທີ່ຖືກຮັບມອບກຳມະສິດ, ເພື່ອຢຶດຄອງເປັນເຈົ້າຂອງທີ່ດິນຂອງພວກເຂົາ.
\v 7 ຄົນໄດ້​ຮັບ­ໃຊ້​ພຣະ­ຢາເວຕະ­ຫລອດ​ຊົ່ວ​ຊີວິດຂອງ​ໂຢ­ຊວຍ ແລະ ພວກຜູ້ອາວຸໂສທີ່ມີ​ອາ­ຍຸ​ຂອງຍືນກວ່າລາວ, ພວກ­ຜູ້­ນຳ​ເຫລົ່າ​ນີ້ ​ເປັນ​ຜູ້​ຮູ້­ຈັກ​ກິ­ຈະ­ການ​ທຸກ​ຢ່າງ​ ທີ່​ພຣະ­ຢາເວ ​ຊົງ​ເຮັດ​ຕໍ່​ພວກ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 8 ໂຢ­ຊວຍ​ລູກ​ຂອງ​ນູນ​ຜູ້​ຮັບ­ໃຊ້​ຂອງ​ພຣະຢາເວ, ໄດ້​ເສຍ​ຊີ­ວິດ​ ເມື່ອ​ອາ­ຍຸ​ໄດ້​ຮ້ອຍ​ສິບ​ປີ.
\s5
\v 9 ພວກເຂົາເອົາສົບ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ຝັງ​ໄວ້​ໃນ​ດິນ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ເອງ ຢູ່​ເທິງ​ພູ​ເອຟຣາອິມ​ ທີ່​ເມືອງ​ຕິມ­ນາດເສຣາ​, ຢູ່​ທາງ​ທິດ­ເຫນືອ​ຂອງ​ພູ​ເຂົາກາອາດ.
\v 10 ຕໍ່​ມາ ຄົນ​ໃນ​ສະໄຫມທຸກໆ​​ຄົນ ກໍ​ເສຍ​ຊີ­ວິດ​ ແລະ ຖືກຝັງ​ເຊັ່ນ​ດຽວ​ກັນ. ພວກ​ທີ່​ເກີດຮຸ້ນ​ໃຫມ່ຈະບໍ່ຮູ້ພຣະຢາເວ ຫລື ທຸກ​ສິ່ງ​ທີ່​ພຣະ­ອົງ​ໄດ້​ຊົງ​ເຮັດ​ຕໍ່​ຊາວອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\s5
\v 11 ຄົນອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ເຮັດສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍ​ໃນສາຍຕາຂອງພຣະ­ຢາເວ​ ແລະ ພວກເຂົາ​ຮັບ­ໃຊ້​ພຣະບາອານ.
\v 12 ພວກ­ເຂົາໄດ້ຕັດຂາດຈາກ​ພຣະ­ຢາເວ, ພຣະເຈົ້າ​ແຫ່ງ​ປູ່­ຍ່າ­ຕາ­ຍາຍ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ, ຜູ້​ຊົງ­ນຳ​ພາ​ພວກ­ເຂົາອອກ­ຈາກ​ປະ­ເທດ​ເອ­ຢິບ. ພວກ­ເຂົາ​ພາ­ກັນ​ນະ­ມັດ­ສະ­ການ​ພຣະເຈົ້າ​ອື່ນ, ຊຶ່ງ​ເປັນ​ພຣະເຈົ້າ​ຂອງ​ຊົນ­ຊາດ ທີ່­ຢູ່​ອ້ອມ­ຮອບ​ພວກ­ເຂົາ​ນັ້ນ, ແລະ ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ພາ­ກັນ​ຂາບ­ໄຫວ້​ພຣະ​ເຫລົ່າ​ນີ້. ພວກເຂົາເຮັດ­ໃຫ້​ພຣະ­­ຢາເວ ຊົງ​ພຣະພິໂລດ ເພາະວ່າ.
\v 13 ພວກ­ເຂົາຕັດຂາດຈາກພຣະ­­ຢາເວ ​ແລະ ນະມັດສະການ​ພຣະ­ບາ­ອານ ແລະ ​ພຣະ​ອັດ­ສະຕາກ​.
\s5
\v 14 ຄວາມຊົງ​ພຣະ­ພິ­ໂລດຂອງພຣະ­ຢາເວ ​​​ຕໍ່​ຄົນອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ແລະ ພຣະ­ອົງ ​ຈຶ່ງ​ຊົງ​ເຮັດ­ໃຫ້​ພວກ​ໂຈນ​ເຂົ້າ​ມາ​ ປຸ້ນຊັບສິນຂອງ​ພວກ­ເຂົາ. ພຣະ­ອົງ​ຍັງ​ຊົງຂາຍພວກເຂົາເປັນທາດ ໃຫ້ຜູ້ທີ່ຖືກຄອບຄອງດ້ວຍກຳລັງຂອງ​ສັດ­ຕຣູ​ທີ່­ຢູ່​ອ້ອມ­ຮອບ​ນັ້ນ, ດ່ັງນັ້ນ ພວກເຂົາຈຶ່ງ​ບໍ່​ສາ­ມາດ​ປ້ອງ­ກັນ​ຕົວ​ເອງຈາກສັດຕຣູຂອງພວກເຂົາໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ.
\v 15 ເມື່ອໃດກໍຕາມ ຊາວອິສ​ະ​ຣາເອນ ໄດ້ອອກໄປສູ້ຮົບ, ພຣະຫັດຂອງພຣະຢາເວ ​ກໍ​ຊົງ​ຕໍ່­ສູ້ ເພື່ອປາບ​ພວກ­ເຂົາ ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາພ່າຍແພ້​, ດັ່ງທີ່​ພຣະ­ອົງ​ຊົງ​ສາບານຕໍ່ພວກເຂົາ ແລະ ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້ຕົກ​ຢູ່­ໃນຄວາມ​ຂັດ​ສົນ​ຢ່າງ​ໃຫຍ່ຫລວງ.
\s5
\v 16 ຫລັງຈາກ ພຣະຢາເວ ໄດ້​ຊົງຕັ້ງ​ຜູ້ປົກຄອງ, ​ຜູ້­​ຊ່ອຍ​ພວກເຂົາໃຫ້​ພົ້ນ​ຈາກ​ເງື້ອມ­ມື​ຂອງ​ພວກລັກຂະໂມຍຊັບສິນຂອງພວກເຂົາ.
\v 17 ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ ພວກ­ເຂົາ​ບໍ່­ຍອມ​ປະຕິບັດ​ຕາມ​ຄຳ​ສັ່ງ​ຂອງ​ພວກ­ຜູ້­ປົກ­ຄອງ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ. ພວກເຂົາບໍ່​ສັດ­ຊື່​ຕໍ່​ພຣະ­­ຢາເວ ແລະ ເຮັດຕົວເອງໃຫ້ເປັນໂສເພນີໃຫ້ພຣະອຶ່ນ ແລະ​ ນະ­ມັດ­ສະ­ການພຣະເຫລົ່ານັ້ນ. ບໍ່ດົນພວກເຂົາໄດ້ຫັນໄປຈາກທາງທີ່ບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກເຂົາໄດ້ດຳລົງຊີວິດ-ຜູ້ທີ່ໄດ້ເຊື່ອຟັງຂໍ້ຄຳສັ່ງຂອງພຣະຢາເວ-ແຕ່ພວກເຂົາເອງບໍ່ໄດ້ປະຕິບັດຕາມ.
\s5
\v 18 ເມື່ອ​ພຣະ­­ຢາເວ​ຊົງ​ໂຜດ​ໃຫ້​ມີຜູ້­ປະກາດພຣະຄັມໃຫ້ພວກເຂົາ, ພຣະ­ອົງ​ ກໍ​ຊົງ​ຊ່ອຍ​ເຫລືອ​ຜູ້­ປົກຄອງ ແລະ ​ຊົງ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ພົ້ນ​ຈາກ​ເງື້ອມ­ມື​ຂອງ​ສັດ­ຕຣູ​ຂອງພວກເຂົາຕະ­ຫລອດ​ຊົ່ວ​ຊີ­ວິດ​ຂອງ​ຜູ້­ປະກາດພຣະຄັມ​. ພຣະ­ຢາເວ ​ຊົງ​ມີ​ຄວາມ​ເມດ­ຕາ​ຕໍ່​ພວກ­ເຂົາ ໃນຂະນະ​ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ຄວນ​ຄາງ​ ເພາະວ່າ ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້​ຂົ່ມເຫັງພວກເຂົາ.
\v 19 ແຕ່​ເມື່ອ​ຜູ້­ປະກາດພຣະຄັມ​ເສຍ​ຊີ­ວິດ​ໄປ​ແລ້ວ, ພວກ​ເຂົາ ຈະຫັນຫນີໄປ ແລະ​ ເຮັດ­ການ​ຊົ່ວ­ຮ້າຍ​ຫລາຍ­ກວ່າບັນພະບຸຣຸດ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ. ພວກ­ເຂົາ​ປະຕິເສດທີ່ຈະປະຖິ້ມການກະທຳທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃດໆຂອງພວກເຂົາ ຫລື ວິທີທີ່ດື້ດ້ານຂອງພວກເຂົາ.
\s5
\v 20 ຄວາມຊົງ​ພຣະ­ພິ­ໂລດຂອງພຣະ­ຢາເວ ເຮັດໃຫ້ເກີດການຕໍ່ຕ້ານຊາວອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ; ​ຊົງ​ກ່າວ​ວ່າ “ເພາະ​ຊົນ­ຊາດ​ເຫລົ່າ​ນີ້ ໄດ້​ລະເມີດ​ຄຳ​ສັນ­ຍາ​ຂອງ​ເຮົາທີ່ເຮົາໄດ້ກຳນົດ​ໄວ້​ກັບ​ບັນພະບຸຣຸດ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ - ເພາະວ່າພວກ­ເຂົາ​ບໍ່­ໄດ້​ຟັງ​ຄຳ​ຂອງ​ເຮົາ-
\v 21 ຕັ້ງແຕ່​ນີ້​­ໄປ ເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ຂັບ­ໄລ່​ຊົນ­ຊາດ​ໃດ​ທີ່ໂຢຊວຍ ​ຍັງ​ເຫລືອ​ໄວ້ຢູ່ ໃນເວລາທີ່ລາວ​ເສຍ​ຊີ­ວິດ.
\v 22 ເຮົາ​ຈະ​ເຮັດສິ່ງນີ້ ເພື່ອ ເຮົາຈະທົດສອບພວກ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ວ່າພວກເຂົາ​ຈະ​ຖຶຮັກສາເສັ້ນ­ທາງ​ຂອງ​ພຣະຢາເວ ແລະ ດຳເນີນຕາມນັ້ນ, ຕາມ​ທີ່ບັນພະບຸຣຸດ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້ຮັກສາ​ຫລື​ບໍ່.”
\v 23 ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ ພຣະ­­ຢາເວ ໄດ້​ຊົງ​ປ່ອຍ​ຊົນ­ຊາດເຫລົ່ານັ້ນໄວ້ ແລະ ​ບໍ່­ໄດ້ຂັບໄລ່ອອກໄປຢ່າງໄວວາ ແລະ ມອບພວກເຂົາໃຫ້​ຢູ່​ໃຕ້​ອຳ­ນາດ​ຂອງ​ໂຢ­ຊວຍ​.
\s5
\c 3
\cl ບົດທີ 3
\p
\v 1 ຕໍ່­ໄປ​ນີ້​​​ພຣະ­­ຢາເວ ຊົງປ່ອຍໃຫ້ຊົນຊາດເຫລົ່ານີ້ ເພື່ອ​ໃຊ້​ທົດ­ລອງ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ຄື​ທຸກຄົນໃນອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຊຶ່ງ​ຍັງ​ບໍ່​ເຄີຍ​ປະ­ສົບ​ສົງ­ຄາມ​ໃດໆເກີດຂຶ້ນ​ໃນ​ກາ­ນາອານ.
\v 2 (ພຣະ­ອົງ​ ​ໄດ້ຊົງ​ສອນເລື່ອງ​ສົງ­ຄາມກັບ​ໃຫ້​ເຊື້ອ­ສາຍ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນຮຸ້ນໃຫມ່ ​ຜູ້​ທີ່​ຍັງ​ບໍ່​ຮູ້​ມາ​ກ່ອນ.)
\v 3 ຄົນເຫລົ່ານີ້ ຄືບັນຫາຊົນຊາດ: ຄືກະສັດ​ທັງ​ຫ້າ​ຂອງ​ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ, ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ​ທັງ​ຫມົດ, ຊາວຊີ­ໂດນ ແລະ ​ຊາວ​ຮີ­ວີ​ ຜູ້​ອາ­ໃສ​ຢູ່​ເທິງ​ພູ­ເຂົາ​ເລ­ບາ­ນອນ, ຕັ້ງ­ແຕ່​ພູ­ເຂົາ​ບາ­ອານ ເຮີ­ໂມນ ເຖິງ​ທາງ​ເຂົ້າ​ເມືອງ​ຮາ­ມັດ.
\s5
\v 4 ບັນດາຊົນຊາດເຫລົ່ານີ້ ທີ່ເຫລືອ​​ຢູ່ ເປັນວິທີຂອງ​ພຣະຢາເວ ​ຊົງທົດ­ລອງ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ເພື່ອຢືນຢັນວ່າພວກເຂົາ ຈະ​ເຊື່ອຟັງ​ພຣະ­ບັນ­ຍັດ​, ຊຶ່ງ​ພຣະ­ອົງ​ສັ່ງ​ໄວ້​ກັບ​ບັນ­ພະ­ບູ­ຣຸດ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​ໂດຍ​ຜ່ານທາງໂມ­ເຊ​ນັ້ນ​ຫລື​ບໍ່.
\v 5 ດັ່ງ­ນັ້ນ​ ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຈຶ່ງ​ອາ­ໃສ​ຢູ່­ໃນ​ບັນດາ​ຄົນ​ກາ­ນາ­ອານ, ຄົນ​ຮິດ­ຕີ, ຄົນ​ອາ­ໂມ­, ຄົນ​ເປ­ຣີ­ຊີ, ຄົນ​ຮີ­ວີ, ແລະ​ ຄົນ​ເຢ­ບຸດ.
\v 6 ພວກ­ເຂົາໄດ້ສູ່­ຂໍ​ລູກ­ສາວ​ຂອງ​ຄົນ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ​ມາ​ເປັນ​ເມຍ​ຂອງພວກເຂົາ ແລະ ພວກເຂົາໄດ້​ຍົກ​ລູກ­ສາວ​ຂອງ­ຕົນ​ໃຫ້​ແກ່​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ພວກເຂົາ, ແລະ​ ພວກເຂົາກໍ່ຮັບໃຊ້ພຣະເຈົ້າຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​ເຫລົ່ານັ້ນ.
\s5
\v 7 ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໄດ້​ເຮັດສິ່ງ​ຊົ່ວຮ້າຍ​ໃນ​ສາຍ​ຕາ​ຂອງ​ພຣະ­­ຢາເວ ແລະ ໄດ້ຫລົງ​ລືມ​ພຣະ­​ຢາເວ ເປັນພຣະ­ເຈົ້າ​ຂອງ­ຕົນ. ພວກເຂົາໄດ້ນະມັດສະການບັນດາ​ພຣະ­ບາ­ອານ​ ແລະ​ເຈົ້າແມ່ອາເຊຣາ.
\v 8 ­ສະ­ນັ້ນ, ພຣະ­ພິ­ໂລດ​ຂອງ​ພຣະ­ຢາເວກໍ​ພຸ່ງ­ຂຶ້ນ​ຕໍ່​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ແລະ​ ພຣະ­ອົງຊົງ​ຂາຍ​ພວກ­ເຂົາ​ໄວ້​ໃນ​ມື​ຂອງກະສັດກູ­ຊານຣີ­ຊາ­ທາ­ອີມ ກະ­ສັດ​ເມືອງ​ເມ­ໂຊ­ໂປ­ຕາ­ເມຍ ແລະ ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໄດ້​ຮັບ­ໃຊ້​ກູ­ຊານຣີ­ຊາ­ທາ­ອິມ ເປັນເວລາ​ແປດ​ປີ.
\s5
\v 9 ​ເມື່ອ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຮ້ອງ​ທູນຕໍ່​ພຣະ­­ຢາເວ​, ພຣະ­­ຢາເວ ໄດ້ມອບຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ ທີ່ຈະມາຊ່ວຍ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ແລະ ​ຊ່ວຍ​ພວກ­ເຂົາ​ທັງ­ຫລາຍ​ໃຫ້​ລອດ­ພົ້ນ: ໂອດ­ນີ­ເອນ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ເກ­ນາດ (ນ້ອງ­ຊາຍ​ຂອງ​ກາ­ເລັບ).
\v 10 ພຣະ­ວິນ­ຍານ​ຂອງ​ພຣະ­ຢາເວໄດ້ຊົງເສີມກຳລັງລາວ, ແລະ​ລາວຕັດສິນ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ແລະ ລາວກໍ່​ອອກ​ໄປສູ້ຮົບ ແລະ ​ພຣະ­­ຢາເວ ​ໄດ້​ມອບລາວມີໄຊຊະນະ ເຫນືອກະສັດ​ກູ­ຊານຣິຊາ­ທາ­ອິມ ກະ­ສັດ​ເມືອງອາຣາມ. ມືຂອງໂອດນິເອນ ເອົາຊະນະ ​ກູ­ຊານຣິ­ຊາ­ທາ­ອິມ.
\v 11 ແຜ່ນ­ດິນນັ້ນ ​ຈຶ່ງ​ໄດ້​ຄວາມສະ­ຫງົບສຸກ​ມາສີ່­ສິບ­ປີ. ​ແລ້ວໂອດ­ນີ­ເອນ​ລູກ­ຊາຍ​ເກ­ນາດ​ກໍ​ໄດ້ເສຍ​ຊີວິດ.
\s5
\v 12 ຫລັງຈາກນັ້ນ ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໄດ້​ເຮັດສິ່ງ​ຊົ່ວ​ຮ້າຍອີກຕໍ່ໄປໃນ​ສາຍ​ຕາຂອງ​ພຣະ­­ຢາເວ, ແລະ ພຣະ­­ຢາເວ ​ຈຶ່ງ​ຊົງ​ເສີມ​ກຳ­ລັງແກ່ກະສັດ​ເອກ­ໂລນ​ຂອງ​ເມືອງ​ໂມ­ອາບ ໃຫ້ມີອຳນາດເຫນືອຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 13 ເອັກ­ໂລນ ໄດ້ສົມທົບກັບ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ ແລະ ​ຄົນ​ອາ­ມາ­ເຫລັກ​ ຍົກ­ທັບ​ໄປ​ໂຈມ­ຕີ ແລະ ເອົາຊະນະ ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ແລະ ພວກເຂົາ​ໄດ້​ຍຶດ​ເມືອງ​ເຢ­ຣິ­ໂກ​.
\v 14 ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນຈຶ່ງ​ຮັບ­ໃຊ້​ເອກ­ໂລນ​ກະ­ສັດ​ແຫ່ງ​ໂມ­ອາບເປັນເວລາ​ສິບ​ແປດ​ປີ.
\s5
\v 15 ​ເມື່ອ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຮ້ອງ​ທູນຕໍ່​ພຣະ­­ຢາເວ, ພຣະ­­ຢາເວ ໄດ້ຊົງມອບຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ ຈະມາຊ່ວຍພວກເຂົາ, ເອ­ຮຸດ ລູກ­ຊາຍ​ເກ­ຣາ, ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ, ຄົນ​ແຮງ​ມື​ຊ້າຍ. ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໃຫ້​ເພິ່ນ, ​ເປັນ​ຜູ້­ນຳ​ເອົາ​ສ່ວຍ​ໄປ​ມອບ​ແກ່ກະສັດ​ເອກ­ໂລນ​ຂອງເມືອງ​ໂມ­ອາບ
\s5
\v 16 ເອ­ຮຸດ​ໄດ້​ເຮັດ​ດາບ​ຂອງຕົວເອງ ທີ່ມີຂອບຄົມສອງ​ດ້ານ​ຍາວ​​ຫນຶ່ງສອກ; ລາວໄດ້ເຫນັບ​ໄວ້​ໃສ່­ໃນເສື້ອ​ຜ້າ​ຢູ່ກົກ​ຂາ​ເບື້ອງ​ຂວາຂອງລາວ.
\v 17 ລາວ­ກໍນຳ​ສ່ວຍໄປ​ມອບ​ແກ່ກະສັດ​ເອກ­ໂລນແຫ່ງເມືອງ​ໂມ­ອາບ (ຕອນນີ້ເອກ­ໂລນ​ເປັນ​ຄົນ​ຕຸ້ຍ​ຫລາຍ).
\v 18 ຫລັງຈາກ​ ເອ­ຮຸດ​ໄດ້ມອບ​ສ່ວຍແລ້ວ, ເພິ່ນ​ ກໍອອກໄປກັບ​ຄົນ­ທີ່​ຫາບ​ຫາມ​ສ່ວຍ​ນັ້ນ.
\s5
\v 19 ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ ສຳລັບເອຮຸດ, ເມື່ອລາວ​​ໄປເຖິງສະຖານທີ່​ມີ​ຮູບ​ເຄົາ­ລົບ​ສະ­ຫລັກ​ທີ່­ຢູ່​ໃກ້​ກິນ­ການ, ລາວກໍຫັນກັບໄປ, ແລະ ລາວ​ທູນ​ວ່າ “ຂ້າແຕ່ກະສັດຂອງຂ້ານ້ອຍ, ຂ້ານ້ອຍມີ​​ຂໍ້ຄວາມ​ລັບ ​ທີ່​ຈະ​ກາບ​ທູນ​ໃຫ້​ຮູ້” ເອກ­ໂລນ​ຈຶ່ງ​ມີ​ບັນ­ຊາ​ວ່າ “ງຽບໆ!” ດັ່ງນັ້ນ ທຸກຄົນ​ທີ່​ເຝົ້າ​ຢູ່​ກໍ​ທູນ​ລາ​ອອກ​ໄປ​ຈາກຫ້ອງ.
\v 20 ​ເອ­ຮຸດ​ກໍ​ເຂົ້າ­ໄປ​ເຝົ້າ​ເພິ່ນ. ຂະ­ນະ​ນັ້ນກະສັດ​ປະ­ທັບ​ຢູ່​​ອົງ​ດຽວ​ໃນ​ຫ້ອງ​ເຢັນ​ຂອງຊັ້ນ​ເທິງ. ​ເອ­ຮຸດ​ທູນ​ວ່າ “ຂ້າ­ນ້ອຍ​ມີ​ພຣະ­ຄຳ​ສັ່ງ​ຈາກ​ພຣະ­ເຈົ້າ​ຖວາຍ​ພຣະ​ອົງ” ກະສັດ​ຈຶ່ງ​ລຸກ­ຂຶ້ນ​ຈາກ​ພຣະ​ທີ່​ນັ່ງ.
\s5
\v 21 ເອ­ຮຸດ​ກໍເອື້ອມ​ມື​ຊ້າຍ​ຂອງລາວ ແລະ ຖອດ​ດາບ​ອອກ­ຈາກ​ຂາ​ຂວາຂອງລາວ, ແລະ ລາວກໍ​ແທງ​ເຂົ້າ­ໄປ​ໃນຮ່າງກາຍ​ຂອງກະສັດເອກ­ໂລນ.
\v 22 ດ້າມດາບກໍ​ຈົມ​ເຂົ້າ­ໄປ​ຫມົດ​ທັງ​ດາບໃນຕົວພຣະອົງ. ດ້ວຍປາຍດ້າມກໍອອກມາທາງຫລັງຂອງເພິ່ນ, ແລະ ໄຂ­ມັນ​ຫຸ້ມ​ດາບ​ໄວ້, ສຳລັບເອຮຸດບໍ່ໄດ້​ຖອດ​ດາບ​ອອກ­ຈາກ​ທ້ອງ​ຂອງເພິ່ນ.
\v 23 ຈາກນັ້ນ ​ເອ­ຮຸດ​ອອກ​ໄປທີ່ລະບຽງ ແລະ ​ໄດ້​ປິດ​ປະ­ຕູ​ຫ້ອງ​ຊັ້ນ​ເທິງທີ່ຢູ່ຫລັງເຂົາ ແລະ ໃ່ສ່ກະແຈປະຕູໄວ້.
\s5
\v 24 ຫລັງຈາກ ​ເອ­ຮຸດ​ໄປ​ແລ້ວ​, ພວກ​ຂ້າ​ຮັບໃຊ້​ຂອງ​ກະ­ສັດ​ກໍ​ເຂົ້າ​ມາ; ​ພວກ­ເຂົາ​ເຫັນ​ວ່າ​ປະ­ຕູ​ຫ້ອງ​ຊັ້ນ​ເທິງ​ປິດ​ໃສ່​ກຸນ­ແຈ​ຢູ່, ດັ່ງນັ້ນ ພວກ­ເຂົາຈຶ່ງ​ຄິດ­ວ່າ “ພຣະ​ອົງ​ກຳ­ລັງຜ່ອນຄາຍຕົວເອງໃນຄວາມເຢັນຂອງຫ້ອງຊັ້ນເທິງຢ່າງແນ່ນອນ”.
\v 25 ພວກເຂົາກັງວົນຫລາຍຂື້ນເລື້ອຍໆ ຈົນກະທັ້ງພວກເຂົາຮູ້ສຶກວ່າ ພວກເຂົາລະເລີຍຫນ້າທີ່ຂອງພວກເຂົາ ເມື່ອກະສັດຍັງບໍ່ໄດ້​ເປີດ​ປະ­ຕູ​ຫ້ອງ​ຊັ້ນ​ເທິງ. ດັ່ງນັ້ນ ພວກ­ເຂົາ​ຈຶ່ງ​ເອົາ​ກະ­ແຈ​ ແລະ ​ໄຂ​ເປີດປະຕູ​ອອກ, ແລະ ເຫັນ​ເຈົ້າ​ນາຍ​ຂອງ­ຕົນ​ລົ້ມລົງພື້ນ, ເສຍ​ຊີ­ວິດ​.
\s5
\v 26 ໃນຂະນະ ທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້​ຄອຍ​ຖ້າ​ກັນ​ຢູ່ນັ້ນ, ສົງໃສວ່າ ພວກເຂົາຄວນເຮັດຫຍັງ, ເອ­ຮຸດ ​ກໍ​ຫນີໄປ​ພົ້ນ ແລະ ​ຂ້ວາມໄປບ່ອນມີ​ຮູບແກະສະຫລັັກຮູບປັ້ນ, ແລະ ດັ່ງນັ້ນລາວຈຶ່ງຫນີ​ມາ​ເຖິງເມືອງ​ເສອີຣາ.
\v 27 ເມື່ອ​ລາວ​ມາ​ເຖິງ​ແລ້ວ ຈຶ່ງ​ເປົ່າ​ສຽງແກດັງ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ເຂດ​ເນີນພູ­ເຂົາແຫ່ງເອຟຣາຢິມ. ຈາກນັ້ນ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກໍລົງມາຈາກພູເຂົາດ້ວຍກັນກັບລາວ, ແລະ ລາວກໍໄດ້ນຳຄົນເຫລົ່ານັ້ນໄປ.
\s5
\v 28 ລາວໄດ້ກ່າວ​ກັບ​ພວກ­ເຂົາ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ຕາມ​ເຮົາ​ໄປເຖີດ, ເພາະ­ວ່າ​ພຣະ­­ຢາເວກຳລັງຈະເອົາຊະນະ​ສັດ­ຕຣ​ຂອງ​ພວກ​ເຈົ້າ, ​ຄື​ຊົນ­ຊາດ​ໂມ­ອາບ​”. ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ຕິດ­ຕາມ​ລາວ​ໄປ ແລະ​ ຢຶດ​ຝ່ັ່ງຂອງແມ່­ນ້ຳ​ຈໍແດນ​ຂ້ວາມຜ່ານຈາກ​ໂມ­ອາບ​, ແລະ ພວກເຂົາ​ບໍ່­ຍອມ​ໃຫ້​ໃຜເລີຍ​ຂ້ວາມນໍ້າ​ໄປ​ໄດ້.
\v 29 ໃນ​ເວລາ​ນັ້ນ ພວກ­ເຂົາ​ປະ­ຫານ​ຄົນ​ໂມ­ອາບ​ປະ­ມານ​ຫນຶ່ງ​ຫມື່ນ​ຄົນ, ແລະ ທຸກຄົນລ້ວນ​ແຕ່​ເປັນ​ຄົນເຂັ້ມແຂງ ແລະ ມີຄວາມສາມາດ. ບໍ່ມີໃຜ​ຫລົບຫນີ​ໄດ້​.
\v 30 ສະນັ້ນ ໃນມື້ນັ້ນໂມ­ອາບ​ຈຶ່ງ​ພ່າຍ­ແພ້ໂດຍກຳລັງ​ຂອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ ແລະ ​ແຜ່ນ­ດິນ​ນັ້ນ​ ­ໄດ້​​ສະ­ຫງົບສຸກເປັນເວລາ​ແປດ​ສິບ​ປີ.
\s5
\v 31 ­ຫລັງຈາກ​ເອ­ຮຸດ ຜູ້ປົກຄອງຄົນຕໍ່ໄປແມ່ນຊຳ­ຄາລູກຊາຍຂອງ​ອາ­ນາດ​ ຜູ້​ທີ່ຂ້າ​ຄົນ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ຫົກ​ຮ້ອຍ​ຄົນ ດ້ວຍໄມ້ຄອ້ນເທົ້າທີ່ໃຊ້ລ້ຽງງົວ. ລາວ​ຍັງໄດ້ປົດປ່ອຍ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໃຫ້­ພົ້ນ​ຈາກອັນຕະລາຍ.
\s5
\c 4
\cl ບົດທີ 4
\p
\v 1 ຫລັງ​ຈາກ​ເອ­ຮຸດ​ເສຍ​ຊີ­ວິດ​​ແລ້ວ, ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນກໍ​ເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍອີກຕໍ່ໄປໃນຕາຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ.
\v 2 ພຣະ­ຢາເວ ໄດ້ຊົງຂາຍ​​ພວກ­ເຂົາ​ໄວ້​ໃຕ້​ອຳ­ນາດ​ຂອງ​ຢາ­ບິນກະສັດແຫ່ງ​ກາ­ນາ­ອານ ທີ່ເປັນຜູ້​ປົກ­ຄອງ​ຢູ່­ໃນ​ເມືອງ​ຮາ­ໂຊ. ຜູ້ບັນຊາແມ່­ທັບ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ຊື່­ວ່າ ສີ­ເສ­ຣາ,​ແລະ ເພ່ິ່ນໄດ້ອາໄສຢູ່­ເມືອງ​ຮາໂຣເຊັດຂອງຄົນຕ່າງຊາດ.
\v 3 ຄົນ​ອິສ​ະ​ຣາເອນໄດ້ຮ້ອງຂໍ ຫາພຣະຢາເວ ເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫລືອ, ເພາະວ່າ ສິເສຣາ ມີລົດຮົບເຫລັກ​ເກົ້າ​ຮ້ອຍ​ຄັນ ແລະ​ ລາວໄດ້​ບີບ​ບັງ­ຄັບຂົ່ມເຫັງຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນດ້ວຍກຳລັງ ເປັນເວລາຊາວ​ປີ.
\s5
\v 4 ໃນ​ເວ­ລາ​ນັ້ນ ນາງ​ເດ­ໂບ­ຣາ, ​ຜູ້­ເຜີຍພຣະຄັມ (ເມຍ​ຂອງ​ລັບ­ປີ­ໂດດ), ເປັນຜູ້ນໍາພາການຕັດສິນການປົກ­ຄອງ​ໃນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 5 ນາງເຄີຍນັ່ງ​ຢູ່​ກ້ອງ​ຕົ້ນ­ຕານ​ຂອງ​ເດ­ໂບ­ຣາ ຢູ່​ລະ­ຫວ່າງ­​ເມືອງ​ຣາ­ມາ ແລະ ​ເມືອງ​ເບັດ­ເອນ ໃນເຂດເນີນພູແຫ່ງເອຟຣາອິມ, ແລະ ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ກໍມາຫານາງ ເພື່ອ​ໃຫ້​ນາງ​ແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ້ງຂອງພວກເຂົາ.
\s5
\v 6 ນາງໄດ້ສົ່ງ​ບາ­ຣາກ ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ອາ­ບີ­ໂນ­ອາມ​ ທີ່​ມາ​ຈາກ​ເມືອງ​ເກ­ເດັດ​ໃນ​ແຂວງ​ເນັບ­ທາ­ລີ. ນາງກ່າວ​ວ່າ, “ພຣະຢາເວ, ພຣະເຈົ້າຂອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ​ໄດ້​ຊົງສັ່ງ​ແກ່​ເຈົ້າ​ວ່າ, ຈົ່ງໄປທີ່ພູ​ຕາໂບ, ແລະ ເກນ​ເອົາ​ພວກ​ຜູ້­ຊາຍ​ສິບ​ພັນ​ຄົນ​ຈາກເມືອງ​ເນັບ­ທາ­ລີ ແລະ​ ເຊ­ບູໂ­ລນ ໄປກັບພວກເຈົ້າ.
\v 7 ສ່ວນ​ເຮົາ​ຈະ​ເຮັດ­ໃຫ້​ສີ­ເສ­ຣາ, ຜູ້ບັນຊາການແມ່­ທັບ​ຂອງ​ຢາ­ບິນ​ ມາພົບເຈົ້າຢູ່​ແມ່ນໍ້າ​ກີ­ໂຊນ, ພ້ອມດ້ວຍລົດຮົບ ແລະ ກອງທັບຂອງທ່ານ, ແລະ ເຮົາ​ຈະ­ໃຫ້​ໄຊ​ຊະ­ນະແກ່ເຈົ້າ.”
\s5
\v 8 ບາ­ຣາກ ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ນາງ​ວ່າ, “ຖ້າເຈົ້າໄປ​ກັບ​ຂ້ອຍ, ຂ້ອຍຈະໄປ, ແຕ່­ວ່າ​ເຈົ້າ​ຈະ​ບໍ່­ໄປກັບຂ້ອຍ, ຂ້ອຍຈະບໍ່ໄປ”
\v 9 ນາງ​ກ່າວວ່າ, “ ​ຂ້ອຍຈະໄປກັບເຈົ້າຢ່າງແນ່ນອນ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເສັ້ນທາງທີ່ເຈົ້າຈະໄປຈະບໍ່ນຳໄປສູ່ກຽດສັກສີຂອງເຈົ້າ, ເພາະ­ວ່າ​ພຣະຢາເວ ຈະ​ຊົງຂາຍ​ສີ­ເສ­ຣາ​ໄວ້​ໃນ​ກຳ­ມື​ຂອງ​ແມ່­ຍິງ​ຄົນ​ຫນຶ່ງ” ແລ້ວ​ນາງ​ເດ­ໂບ­ຣາ​ກໍ​ລຸກໄປ​​ກັບ​ບາຣາກເຖິງເມືອງ​ເກ­ເດັດ.
\s5
\v 10 ບາ­ຣາກ​ໄດ້​ເອີ້ນພວກຄົນຈາກ​​ເຊ­ບູ­ໂລນ ແລະ ​ເນັບ­ທາ­ລີ ​ໃຫ້​ເຕົ້າໂຮມກັນທີ່​ເມືອງ​ກ­າເດັດ. ສິບພັນຄົນຕິດຕາມລາວ, ແລະ ​ນາງ​ເດ­ໂບ­ຣາ​ກໍ​ໄປກັບລາວ.
\s5
\v 11 ໃນ​ຂະ­ນະ​ນັ້ນ ເຮ­ເບ​ (ຄົນເກ­ນິດ) ໄດ້ແຍກຕົວອອກຈາກຄົນເກນິດ ເພາະ​ເພິ່ນ​ໄດ້​ແຍກ​ຫນີ​ຈາກ​ພວກ​ເກ­ນິດ​ທີ່​ເປັນ​ເຊື້ອ­ສາຍ​ໂຮ­ບັບ ຜູ້​ເປັນ(​ພໍ່­ເຖົ້າ​ຂອງ​ໂມເຊ) ແລະ ເຂົາໄດ້ຕັ້ງຕູບຜ້າເຕັນຂອງລາວໃກ້ຕົ້ນໂອ໊ກໃນຊາອານັນນິມ ໃກ້ເມືອງເກເດັດ.
\s5
\v 12 ເມື່ອພວກເຂົາບອກ​ສີ­ເສ­ຣາ​ວ່າ, “ບາ­ຣັກ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ອາ­ບີ­ໂນ­ອາມ​ໄດ້​ຂຶ້ນໄປ​ເຖິງ​ພູ​ຕາ­ໂບ​ແລ້ວ.”
\v 13 ສ່ວນ​ສີ­ເສ­ຣາ​ກໍເອີ້ນ​ເອົາ​ລົດ­ຮົບທັງຫມົດ, ຊື່ງເປັນລົດຮົບເຫລັກ​ເກົ້າ​ຮ້ອຍ​ຄັນ, ແລະ ທະຫານ​ທັງ​ຫມົດທີ່ຢູ່ໃກ້ກັບລາວ, ຍົກ­ທັບ​ອອກ­ຈາກ​ເມືອງ​ຮາ­ໂຣ­ເຊັດແຫ່ງ ຮາ­ໂກຢືມຂອງຄົນຕ່າງຊາດ ໄປເຖິງແມ່ນໍ້າ​ກີໂຊນ.
\s5
\v 14 ນາງ​ເດ­ໂບ­ຣາ​ໄດ້ກ່າວຕໍ່​ບາ­ຣັກ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ອອກ​ໄປ! ເພາະ ມື້­ນີ້​ເປັນ​ມື້​ທີ່​ພຣະຢາເວ ​ຊົງ​ມອບໄຊຊະ­ນະແກ່ເຈົ້າເຫນືອ ສີ­ເສ­ຣາ. ພຣະຢາເວບໍ່ໄດ້​ຊົງ­ນຳ​ຫນ້າ​ເຈົ້າບໍ່?”. ດັ່ງ­ນັ້ນ ບາ­ຣາກໄດ້ລົງຈາກພູເຂົາຕາໂບ ພ້ອມດ້ວຍ​ທະ­ຫານ​ສິບ​ພັນ​ຄົນຕິດຕາມລາວໄປ.
\s5
\v 15 ພຣະ­­ຢາເວ ໄດ້​ຊົງ​ເຮັດໃຫ້ກອງທະຫານຂອງ​ສີ­ເສ­ຣາ ສັບສົນ, ພ້ອມທັງ​ລົດຮົບທັງຫມົດຂອງເຂົາ ແລະ​ ກອງທະຫານທັງລົດ­ຮົບຂອງເຂົາກໍມີ​ວຸ້ນ­ວາຍ​ເຊັ່ນກັນ. ຄົນຂອງບາຣັກ ໄດ້ໂຈມຕີພວກເຂົາ ແລະ ສີ­ເສ­ຣາ​ຈຶ່ງລົງອອກ­ຈາກ​ລົດ­ຮົບ ແລະ​ແລ່ນ​ຫນີ​ໄປ.
\v 16 ແຕ່​ບາ­ຣາກ​ໄດ້​ໄລ່​ຕິດ­ຕາມ​ລົດ­ຮົບ ແລະ​ກອງ­ທະ­ຫານ​ໄປ ຈົນ​ຮອດ​ເມືອງ​ຮາ­ໂຣ­ເຊັດແຫ່ງຮາ­ໂກ­ຢິມຂອງຄົນຕ່າງຊາດ, ແລະ ກອງທະ­ຫານ​​ຂອງ​ສີ­ເສ­ຣາ​ທັງ​ຫມົດໄດ້​ຖືກ​ຂ້າ​ຕາຍ​ດ້ວຍຄົມດາບ, ແລະ ບໍ່​ເຫລືອ​ຈັກ​ຄົນ.
\s5
\v 17 ສ່ວນ​ສີ­ເສ­ຣາ ໄດ້​ແລ່ນຫນີ​ໄປ​ທີ່​ຕູບຜ້າ​ເຕັນ​ຂອງ​ນາງ​ຢາ­ເອນ ເມຍ​ຂອງ​ເຮ­ເບ​ຊາວ​ເກ­ນິດ, ເພາະວ່າມີຄວາມສະຫງົບສຸກລະຫວ່າງ ທ່ານ​ຜູ້​ນີ້​ພ້ອມ​ທັງ​ຄອບ­ຄົວ​ເຄີຍ​ຜູກ​ສຳ­ພັນ​ກັບ​ຢາ­ບິນ​ກະສັດ​ແຫ່ງ​ຮາ­ໂຊ​, ແລະ ວົງວານຂອງເຮເບຄົນເຄນີ.
\v 18 ນາງ​ຢາ­ເອນ​ໄດ້​ອອກໄປ​ພົບ​ສີ­ເສ­ຣາ ແລະ ​ເວົ້າ​ກັບລາວວ່າ, “ເຊີນ​ຫັນມາທາງນີ້, ເຈົ້ານາຍຂອງຂ້ອຍ; ຫັນມາທາງຂ້ອຍ ແລະ ​ບໍ່​ຕ້ອງ​ຢ້ານ​ຫຍັງ​ເລີຍ”. ດັ່ງນັ້ນ ລາວຈ່ຶ່ງຫັນໄປຫານາງ ແລະ ເຂົ້າໄປໃນຕູບຜ້າເຕັນຂອງນາງ, ແລະ ນາງ​ຈຶ່ງ​ປົກຄຸມຕົວ​ລາວດ້ວຍ​ຜ້າຫົ່ມ.
\s5
\v 19 ລາວໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ນາງ​ວ່າ, “ຂໍໃຫ້ຂ້ອຍ​ດື່ມ­ນ້ຳ​ແດ່ ເພາະ­ວ່າ​ຂ້ອຍ​ຫີວ​ນ້ຳ​ຫລາຍ” ນາງ​​ຈຶ່ງເປີດກະ​ຖົງ​ຫນັງທີ່ໃສ່ນ້ຳ​ນົມ​ ແລະໃຫ້ລາວ​ດື່ມ, ແລະ ຫລັງຈາກນັ້ນ ນາງກໍ່ປົກຄຸມລາວ​ອີກ.
\v 20 ລາວເວົ້າກັບ​ນາງ​ອີ​ກວ່າ, “ ຂໍໃຫ້ຢືນ­ຢູ່ທາງເຂົ້າ​ຜ້າ​ເຕັນ​, ຖ້າ​ມີ­ຄົນ​ມາ​ຖາມເຈົ້າ­ວ່າ ມີ­ໃຜຢູ່ທີ່ນີ້​ບໍ? ໃຫ້​ບອກ​ເຂົາ​ວ່າ ບໍ່­ມີ​.”
\s5
\v 21 ຫລັງຈາກນັ້ນ, ນາງຢາເອນ (ເມຍຂອງເຮເບ) ໄດ້ເອົາຂໍເຫລັກຂອງຜ້າເຕັນ ແລະຄ້ອນຕີອັນຫນຶ່ງຢູ່ໃນມືຂອງລາວ ແລະ ໄດ້ແອບເຂົ້າໄປຫາລາວຢ່າງລັບໆ, ເພາະລາວ​ນອນ​ຫລັບ​ສະ­ຫນິດ, ແລະ ນາງ​ກໍ​ເອົາ​ຄ້ອນ​ຕີຕອກຂໍເຫລັກ​ຕູບຜ້າ​ເຕັນໃສ່​ຂະ­ຫມັບ​ຂອງ​ລາວ​ຈົນ​ຊອດ​ຮອດ​ຂີ້ດິນ, ແລະລາວໄດ້ເສຍຊີວິດ.
\v 22 ໃນຂະນະທີ່ ​ບາ­ຣັກ​ມາ​ຊອກ­ຫາ​ສີ­ເສ­ຣາ, ນາງ​ຢາ­ເອນ​ກໍ​ອອກ​ໄປ​ພົບ​ລາວ ແລະ​ເວົ້າກັບລາວ​ວ່າ “ເຊີນ​ມາ​ທາງ​ນີ້ ຂ້ານ້ອຍ​ຈະ­ຊີ້ໃຫ້​ທ່ານເຫັນ​ຜູ້​ທີ່​ທ່ານ​ກຳ­ລັງ​ຊອກ­ຫາ” ດັ່ງ­ນັ້ນ ລາວ​ຈຶ່ງ​ເຂົ້າ­ໄປ​ກັບ​ນາງ ແລະ​ພົບ​ສີ­ເສ­ຣາ​ນອນ​ຕາຍ​ຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ໂດຍ​ມີຂໍ​ຫລັກ​​ສຽບ​ຂະຫມັບ​ຂອງລາວ.
\s5
\v 23 ດັ່ງນັ້ນ ໃນ​ມື້​ນັ້ນ ພຣະ­ເຈົ້າ​ຊົງ​ເຮັດ­ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຊີ­ວິດ​ຢາ­ບິນພ່າຍແພ້, ຕໍ່ຫນ້າຄົນ​ການາ­ອານ​.
\v 24 ກຳລັງຂອງຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໄດ້ເຂັ້ມແຂງຂຶ້ນ ແລະ ເຂັ້ມແຂງຂຶ້ນ​ຕໍ່­ສູ້ກັບ​ຢາ­ບິນ ເຈົ້າຊີວິດແຫ່ງ­ການາ­ອານ ຈົນ​ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ທຳ­ລາຍ​ພຣະ​ອົງ​ເສຍສິ້ນ.
\s5
\c 5
\cl ບົດທີ 5
\p
\v 1 ໃນ​ມື້​ນັ້ນ ນາງ​ເດ­ໂບ­ຣາ ແລະ​ບາ­ຣັກ​ຜູ້​ເປັນ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ອາ­ບີ­ໂນ­ອາມ​ໄດ້​ຮ້ອງ­ເພງນີ້​ວ່າ,
\v 2 ເມື່ອພວກຜູ້ນຳໄດ້ນຳຫນ້າ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​, ເມື່ອປະຊາຊົນອາສາສະຫມັກໄປສູ້­ຮົບ​ເສິກດ້ວຍຄວາມຍິນດີພວກ­ເຮົາຂໍສັນຣະເສີນພຣະອົງ!
\s5
\v 3 ທ່ານກະສັດທັງຫລາຍ​ຈົ່ງ​ຟັງ​ເຖີ້ນ! ແລະ​ເຈົ້າ​ຜູ້ນຳທັງຫລາຍ​ຈົ່ງ​ຟັງ​ດ້ວຍ! ຂ້າ­ນ້ອຍ​ຈະ​ຮ້ອງ­ເພງຖວາຍ​ແດ່​ພຣະຢາເວ, ຂ້ານ້ອຍຈະຮ້ອງເພັງສັນຣະເສີນແດ່ພຣະຢາເວ, ພຣະເຈົ້ຂອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 4 ຂ້າ​ແດ່​ພຣະ­ຢາເວ ເມື່ອ​ພຣະ­ອົງ​ສະ­ເດັດ​ມາ​ຈາກ​ພູ​ເສ­ອີ, ເມື່ອພຣະອົງໄດ້​ສະ­ເດັດ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ເຂດ​ເມືອງ​ເອ­ໂດມ​ນັ້ນ, ແຜ່ນ­ດິນ​ກໍ​ສັ່ນສະເທືອນ, ທ້ອງຟ້າກໍສັ່ນສະເທືອນ, ກ້ອນ​ເຝື້ອ ກໍໄດ້ຖອກເທນໍ້າຝົນລົງມາ.
\s5
\v 5 ພູເຂົາໄດ້ສັ່ນໄຫວຕໍ່ຫນ້າ​​ພຣະ­ຢາເວ; ​ແມ່ນແຕ່​ພູ​ຊີ­ນາຍກໍສັ່ນໄຫວຕໍ່ຫນ້າ​ພຣະຢາເວ, ພຣະ­ເຈົ້າຂອງ​ພວກ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 6 ໃນ​ສະ­ໄຫມ​ຂອງ​ຊຳ­ຄາ (ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ອາ­ນາດ​), ໃນ​ສະ­ໄຫມຂອງ​ຢາ­ເອນ, ເສັ້ນທາງຫລວງຕ່າງໆ ກໍຖືກປະຖິ້ມ, ແລະ ຄົນເຫລົ່ານັ້ນຜູ້​ທີ່​ເຄີຍ​ສັນ­ຈອນ​ໄປ​ມາ​ກໍ​ທຽວ​ທາງ​ໂຄ້ງເທົ່ານັ້ນ.
\s5
\v 7 ໃນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ມີນັກຮົບບໍ່ເທົ່າໃດຄົນ, ຈົນກວ່າ ຂ້ານ້ອຍເດ­ໂບ­ຣາ​ ໄດຮັບພຣະບັນຊາ ຜູ້ເປັນແມ່ຄົນຫນຶ່ງ ໄດ້ຮັບພຣະບັນຊາໃນ​ພວກ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 8 ເມື່ອ​ພວກເຂົາໄດ້​ເລືອກ​ນັບຖືພຣະໃຫມ່, ໄດ້ມີການຕໍ່ສູ້ກັນທີ່ປະຕູເມືອງ ແລະ ແຕ່­ວ່າ​ບໍ່ມີໂລ້ ຫລືຫອກທີ່ເຫັນ ໃນ​ຈຳ­ນວນ​ພວກ​ຜູ້­ຊາຍ​​ອິສ​ະ​ຣາເອນ​ສີ່​ສິບ​ພັນ​ຄົນ​ນີ້.
\s5
\v 9 ຈິດ­ໃຈ​ຂອງ​ຂ້ານ້ອຍ ອອກໄປຫາຜູ້ບັນຊາການຂອງ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ພ້ອມກັບ​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ທີ​​່ອາ­ສາ​ສະ­ຫມັກດ້ວຍຄວາມຍິນດີ ພວກເຮົາຈົ່ງ​ສັນ­ຣະ­ເສີນ​ພຣະຢາເວສຳລັບພວກເຂົາ.
\v 10 ຈົ່ງ​ຄິດ​ເຖິງ​ເລື່ອງ​ນີ້ ພວກ​ທ່ານຜູ້ທີ່​ຂີ່​ລໍ​ສີຂາວ ທີ່​ນັ່ງ​ຢູ່​ເທິງ​ອານ, ແລະ ພວກທ່ານ​ຜູ້​ທີ່​ຍ່າງ​ໄປ​ມາຕາມເສັ້ນທາງ.
\s5
\v 11 ຈົ່ງ​ຟັງສຽງຂອງຄົນເຫລົ່ານັ້ນ ທີ່ຮ້ອງເພງຢູ່ສະຖານທີ່ຕັກນໍ້າ. ທີ່ນັ້ນພວກເຂົາບອກອີກເທື່ອຫນຶ່ງເຖິງພັນທະກິດທີ່ຊອບທັມຂອງ​ພຣະຢາເວ, ແລະ ການກະທຳທີ່ຊອບທັມຂອງພວກນັກຮົບຂອງພຣະອົງໃນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ. ແລ້ວພວກ​ໄພ່​ພົນ​ຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ ​ກໍ­ພາ­ກັນ​ຍ່າງ​ລົງ​ໄປ​ທີ່ປະຕູ​ເມືອງ​ນັ້ນ.
\s5
\v 12 ຈົ່ງ​ຕື່ນ​ເຖີ້ນ, ຕື່ນຂື້ນເຖີ້ນ, ນາງ​ເດ­ໂບ­ຣາ! ຈົ່ງ​ຕື່ນ​ເຖີ້ນ, ຕື່ນຂື້ນມາ​ຮ້ອງ­ເພງ! ຈົ່ງ​ຕື່ນ​ເຖີ້ນ, ບາ­ຣັກ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ອາ­ບີ­ໂນ­ອາມ​ເອີຍ, ຈັບເອົາ​ພວກ​ຊະ­ເລີຍ​ຂອງທ່ານ​ອອກ​ໄປ.
\v 13 ແລ້ວ​ຜູ້ລອດຊີວິດ ໄດ້ລົງມາຫາບັນດາຜູ້ມີກຽດສັກສີ; ພວກ​ໄພ່​ພົນ​ຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ ​ກໍ​ຟ້າວ​ເຂົ້າ​ມາຂ້ານ້ອຍພ້ອມດ້ວຍພວກຮົບ.
\s5
\v 14 ພວກ­ເຂົາ​ມາ​ຈາກເອຟຣາອິມ, ຜູ້ທີ່ຮາກເຫງົ້າຂອງພວກເຂົາຢູ່ໃນອາມາເຫລັກ; ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນໄດ້ຕິດຕາມທ່ານໄປ. ຈາກຜູ້ບັນຊາການໄດ້ລົງມາຈາກ​ມາ­ກີ, ແລະ​ຄົນເຫລົ່ານັ້ນ ຜູ້ຊຶ່ງຖືທຸງຂອງນາຍທະຫານ​ນາຍ​ທະ­ຫານ​ມາຈາກ​ເຊບູໂລນ.
\s5
\v 15 ​ພວກ­ຜູ້­ນຳ​ຂອງ​ຂ້ານ້ອຍໃນເຜົ່າອິດ­ຊາ­ຄາ​ ກໍ​ມາ​ນຳ​ເດ­ໂບ­ຣາ; ແລະ ​ອິດ­ຊາ­ຄາ ​ໄດ້ຢູ່ກັບ​ບາ­ຣາກ ຊຶ່ງຕິດຕາມເຂົາເຂົ້າໄປ​ໃນ​ຮ່ອມ­ພູພາຍໃຕ້ຄຳສັ່ງຂອງເຂົາ. ມີການ​ຕັດ­ສິນ­ໃຈຄັ້ງຍິ່ງໃຫ່ຍທ່າມກາງ​​ຕະ­ກູນຕ່າງໆຂອງ​ຣູ­ເບັນ​.
\s5
\v 16 ເປັນ­ຫຍັງ​ພວກ­ເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ນັ່ງຢູ່​ລະຫວ່າງເຕົາໄຟ, ເພື່ອ​ຟັງ​ຄົນ​ລ້ຽງແກະເປົ່າແກ​ເອີ້ນ​ຝູງ​ສັດຂອງພວກເຂົາຟັງ? ສ່ວນຕະ­ກູນ​ຣູ­ເບັນຕ່າງໆ ​ໄດ້ມີການ​ຕັດ­ສິນ­ໃຈຄັ້ງຍິ່ງໃຫ່ຍ.
\s5
\v 17 ສ່ວນ​ກິ­ເລ­ອາດ​ນັ້ນ​ໄດ້ອາໄສ​ຢູ່ອີກຝາກຫນຶ່ງຂອງ​ແມ່­ນ້ຳ ຈໍ­ແດນ; ແລະ​​ດານ, ເປັນຫຍັງລາວຈຶ່ງຂີ່ເຮືອໄປ? ​ອາ­ເຊ​ຍັງຄົງ​ຢູ່​ຕາມ​ແຄມ​ທະ­ເລ ແລະອາໄສຢູ່ໃກ້ທ່າເຮືອຂອງພວກເຂົາ.
\v 18 ​ເຊ­ບູໂ­ລນເປັນເຜົ່າທີ່ສ່ຽງຊີວິດຂອງພວກເຂົາທີ່ນຳໄປສູ່ຄວາມຕາຍ, ແລະ​ເນັບ­ທາ­ລີ, ກໍເຊັ່ນກັນ, ​ຢູ່​ຕາມ​ສະຫນາມຮົບ.
\s5
\v 19 ບັນດາເຈົ້າຊີວິດໄດ້ມາ, ພວກ​ເຂົາກໍໄດ້​­ສູ້ຮົບກັນ; ເຈົ້າຊີວິດທັງຫລາຍຂອງການາ­ອານໄດ້ສູ້ຮົບທີ່​ຕາ​ນາກ​ໃກ້​ນ້ຳ​ຫ້ວຍ​ເມ­ກິດ­ໂດ. ແຕ່ພວກເຂົາ​​ບໍ່­ໄດ້​ຢຶດ​ເອົາ​ເງິນ​ຄຳ​ໄປ​ນຳ.
\v 20 ເຫລົ່າດວງ​ດາວ​ ໄດ້ສູ້ຮົບຈາກທ້ອງຟ້າ, ​ຈາກວິທີຂອງດາວເຫລົ່ານັ້ນ ຂ້ວາມຜ່ານທ້ອງຟ້າ ດາວເຫລົ່ານັ້ນໄດ້ສູ້ຮົບກັບ​ສີເສຣາ.
\s5
\v 21 ແມ່​ນ້ຳ​ກີ­ໂຊນ​ໄດ້ພັດ​ກວາດລ້າງພວກເຂົາອອກ​ໄປ, ຊຶ່ງ​ເປັນ​ສາຍ­ນ້ຳ​​ດັ້ງ­ເດີມ, ແມ່ນໍ້າກີໂຊນ. ຈົ່ງເດີນຫນ້າໄປຈິດວິນຍານຂອງຂ້ອຍ, ຈົ່ງເຂັ້ມແຂງເຖີ້ນ.
\v 22 ແລ້ວສຽງຄ້ອງມ້າ​ທັງ­ຫລາຍທີ່ກຳລັງ​ແລ່ນ​ມາ, ການແລ່ນມາຂອງບັນດາຜູ້ເກ່ງກ້າຂອງເຂົາ.
\s5
\v 23 ​ສາບ­ແຊ່ງ​ເມຣົດ! ທູດສະຫວັນຂອງພຣະຢາເວໄດ້ກ່າວວ່າ 'ແນ່ນອນ ຈົ່ງສາບແຊ່ງ​ຜູ້​ອາ­ໄສ​ຢູ່­ໃນ​ເມືອງ​ນັ້ນ ເພາະ​ພວກ­ເຂົາ​ບໍ່­ໄດ້​ມາ​ຊ່ວຍ​ຝ່າຍ​ພຣະ­ຢາເວ, ເພື່ອຊ່ວຍພຣະຢາເວ ໃນການສູ້­ຮົບກັບພວກນັກຮົບທີ່ເກັ່ງກ້າ'.
\s5
\v 24 ນາງ​ຢາ­ເອນ ໄດ້ຮັບພຣະ­ພອນຫລາຍກວ່າຍິງອຶ່ນໆທັງຫມົດ, ຢາເອນ (​ເມຍ​ຂອງ​ເຮ­ເບ​ຄົນ​ເກ­ນິດ) ນາງໄດ້ຮັບການສັນຣະເສີນຍິ່ງກວ່າ​ຜູ້­ຍິງທັງຫມົດ­ທີ່​ຢູ່­ອາໄສຢູ່ໃນຕູບຜ້າ​ເຕັນ.
\v 25 ຊາຍຄົນນັ້ນໄດ້ຂໍ​ດື່ມ­ນ້ຳ, ແລະ ນາງ​ຢາ­ເອນ​ກໍ​ເອົາ​ນ້ຳ​ນົມ​ໃຫ້​ດື່ມ​ແທນ; ນາງໄດ້ເອົາເນີຍໃສ່ຈານອັນສວຍງາມ ສຳລັບເຈົ້າຊາຍ.
\s5
\v 26 ນາງໄດ້ຂໍຂອງເຕັນໄວ້ໃນມືຂອງນາງ, ແລະມືຂວາຂອງນາງໄດ້ຖືໄມ້ຄ້ອນຕີ; ນາງໄດ້ຂ້າສີ­ເສ­ຣາດ້ວຍຄ້ອນຕີອັນນັ້ນ, ນາງ​ຕີ​ສີ­ເສ­ຣາ​ຈົນ​ຫົວ​ແຕກ. ນາງແທງ​ຂະ­ຫມັບ​ຈົນ​ຊອດຫົວຂອງລາວໄປອີກຂ້າງຫນຶ່ງ.
\v 27 ສ່ວນ​ສີ­ເສ­ຣາ​ກໍ​ລົ້ມ­ລົງ ຢູ່ລະຫວ່າງຕີນຂອງນາງ, ​ສີ­ເສ­ຣາ​ລົ້ມ­ລົງ ແລະນອນຢູ່ບ່ອນນັ້ນ. ລາວຢູ່ລະຫວ່າງຕີນຂອງນາງ. ສະຖານທີ່ລາວລົ້ມລົງເປັນທີ່ຊຶ່ງເຂົາໄດ້ຖືກຂ້າຢ່າງທາລຸນ.
\s5
\v 28 ​ແມ່​ຂອງ​ສີ­ເສ­ຣາ​ກໍ​ຫລຽວ​ອອກ​ມາ​ທາງ​ປ່ອງ­ຢ້ຽມແມ່ຂອງ ລາວ​ຈອບ­ເບິ່ງ​ຜ່ານຊ່ອງ​ຂອງ​ຕາ­ຫນ່າງອອກໄປ ແລະນາງຮ້ອງໃຫ້ດ້ວຍຄວາມໂສກເສົ້າໃຈ, “ເປັນ­ຫຍັງ​ລົດ­ຮົບ​ຂອງ​ສີ­ເສ­ຣາ​ຈຶ່ງ​ມາ​ຊ້າ​ແທ້? ເປັນ­ຫຍັງສຽງຄ້ອງ​ມ້າ​ຂອງ​ລາວ​ຈຶ່ງ​ນານ​ກັບ​ມາ​ແທ້?”
\s5
\v 29 ບັນດາເຈົ້າຍິງ​ທີ່ແສນ​ສະ­ຫລາດ ນາງຕອບ​ວ່າ, ແລະ​ນາງ​​ກໍ​ໃຫ້ຄຳຕອບ​ກັບຕົວ​ເອງ​ຢູ່​ເຫມືອນກັນ.
\v 30 “ພວກ­ເຂົາ​ອາດບໍ່ໄດ້​ພົບເຫັນ ແ​ລະ ຍັງບໍ່ໄດ້​ແບ່ງ­ປັນ​ຂອງທີ່ລັກມາ ຫລືບໍ? ຜູ້​ຍິງ​​ຫນຶ່ງຄົນ, ສອງ​ຄົນ​ສຳລັບຜູ້ຊາຍ​ທຸກ​ຄົນ; ຂອງທີ່ໄດ້ລັກມາທີ່ເປັນ​ເສື້ອ­ຜ້າ​ສຳລັບສີ­ເສ­ຣາ, ຂອງທີ່ລັກມາທີ່ເປັນຍ້ອມສີແສ່ວລວດລາຍ, ຜ້າຍ້ອມສີທີ່ແສ່ວລວດລາຍສອງຜືນສຳລັບຄ້ອງຄໍຂອງຜູ້ທີ່ລັກມາບໍ”.
\s5
\v 31 ດ່ັງນັ້ນ ຂ້າແຕ່ພຣະຢາເວ ຂໍໃຫ້ສັດຕຣູທັງສິ້ນຂອງພຣະອົງຈົງຈິບຫາຍໄປ, ແຕ່ບັນດາຜູ້ທີ່ເປັນມິດຂອງພຣະອົງ ຈະເປັນເຫນືອນດັ່ງກັບດວງອາທິດຂື້ນໃນແສງແຮງກ້າ"ແລ້ວແຜ່ນດິນນີ້ ໄດ້ມີຄວາມສະຫງົບສຸກ ເປັນເວລາສີ່ສີບປີ".
\s5
\c 6
\cl ບົດທີ 6
\p
\v 1 ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໄດ້​ເຮັດ​ບາບ​ໃນສາຍຕາຂອງ​ພຣະ­­ຢາເວ, ແລະພຣະອົງໄດ້​ຊົງ​ມອບ​ພວກ­ເຂົາ​ໄວ້​ໃນ​ກຳ­ມື​ຂອງຄົນມີ­ດີ­ອານ​ເປັນ​ເວ­ລາ​ເຈັດ​ປີ.
\v 2 ຝ່າຍຜູ້ມີອຳນາດຂອງຄົນມີ­ດີ­ອານ​ກໍ​ໄດ້ກົດຂີ່ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ. ເພາະວ່າຄົນມີດີອານ, ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ຈຶ່ງຕ້ອງສ້າງທີ່ພັກອາໄສສຳລັບພວກເຂົາເອງ ຕາມທີ່ຫລົບ​ລີ້ຕ່າງໆໃນຮ່ອມພູ, ­ໃນ​ຖ້ຳຕ່າງໆ ແລະ​ໃນ​ບ່ອນທີ່ກຳລັງເຂັ້ມແຂງຕ່າງໆ.
\s5
\v 3 ເຫດການໄດ້ບັງເກີດຂຶ້ນທຸກ​ເທື່ອ​ທີ່ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຫວ່ານ​ພືດຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ​ ແລະຄົນອາມາເຫລັກ ແລະຄົນມາຈາກທິດຕາເວັນອອກ ກໍ​ມາ​ບຸກ­ໂຈມ­ຕີ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 4 ພວກ​ເຫລົ່າ​ນີ້​ພາ­ກັນ​ຕັ້ງ­ຄ້າຍ​ພັກ​ຂອງພວກເຂົາຢູ່ແຜ່ນດິນ​ນັ້ນ ແລະ​ທຳ­ລາຍ​ຜົນ­ລະ­ປູກ​ຕ່າງໆ, ຕະຫລອດທາງໄປເຖິງເມືອງ​ກາ­ຊາ. ພວກ­ເຂົາ​ບໍ່­ໄດ້​ປະອາຫານ­ໃດ​ເລີຍ​ເຫລືອ​ໄວ້​ໃຫ້ ຄົນ​ອິສ​ະ​ຣາເອນ, ແລະບໍ່ມີຝຸງ​ແກະ​ ຫລື ບໍ່ມີຝຸງງົວ​ ຫລື ຝູງລໍ​.
\s5
\v 5 ເມື່ອໃດກໍຕາມພວກເຂົາ ແລະຝູງສັດລ້ຽງ ແລະ ຕູບຜ້າເຕັນຂອງພວກເຂົາຂຶ້ນມາ, ພວກເຂົາກໍ​ໄດ້​ບຸກ​ເຂົ້າ​ມາ​ເຫມືອນ​ດັ່ງ​ຝູງ​ຕັກ­ແຕນ, ແລະບໍ່ສາມາດ​ນັບປະຊາຊົນ ຫລື ອູດຂອງພວກເຂົາໄດ້. ພວກເຂົາບຸກເຂົ້າມາ ເພື່ອທຳລາຍແຜ່ນດິນນັ້ນ.
\v 6 ຍ້ອນ​ຄົນມີ­ດີ­ອານທຳລາຍ ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຈຶ່ງ​ອ່ອນກຳລັງລົງຫລາຍ ຈົນຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​​ພາ­ກັນ​ຮ້ອງ​ທູນຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫລືອຕໍ່​ຈາກ​ພຣະຢາເວ.
\s5
\v 7 ເມື່ອຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນຮ້ອງ​ທູນ​ຕໍ່​ພຣະ­­ຢາເວ ຍ້ອນ​ການ​ຮຸກ­ຮານ​ຂອງຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ​ນັ້ນ.
\v 8 ພຣະ­ຢາເວ​ກໍ​ຊົງ​ໃຊ້​ຜູ້­ປະ­ກາດ­ພຣະ­ທັມ​ຜູ້​ຫນຶ່ງ​ມາ­ບອກຄົນ​ອິສ​ະ​ຣາເອນ. ຜູ້ປະກາດພຣະຄັມຄົນນັ້ນກ່າວກັບພວກເຂົາ​ວ່າ “ ນີ້ຄືຖ້ອຍຄຳພຣະຢາເວ, ​ພຣະ­­ເຈົ້າ​ຂອງຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ຊົງ​ກ່າວ​ວ່າ': ເຮົາ​ໄດ້​ນຳ​ພວກ​ເຈົ້າ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ປະ­ເທດ​ອີຢິບ; ເຮົາໄດ້ນຳພວກເຈົ້າອອກຈາກເຮືອນຂອງຂ້າທາດ.
\s5
\v 9 ເຮົາໄດ້​ຊ່ອຍ​ຊີ­ວິດ​ຂອງ​ພວກ​ເຈົ້າ​ອອກ­ຈາກ​ເງື້ອມ­ມື​ພວກ​ອີ­ຢິບ, ແລະ​ອອກ­ຈາກມືທຸກຄົນ​ຜູ້ທີ່ກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງ​ພວກ​ເຈົ້າ​. ເຮົາ​ໄດ້​ໄລ່​ພວກ­ເຂົາ​ຫນີ​ອອກ­ຈາກ​ພວກ​ເຈົ້າ ແລະເຮົາ​ໄດ້​ມອບ​ດິນ­ແດນ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​ໃຫ້​ແກ່​ພວກ​ເຈົ້າ.
\v 10 ເຮົາ​ບອກ​ກັບພວກ​ເຈົ້າ​ວ່າ, "ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະຢາເວ ພຣະເຈົ້າ​ຂອງ​ພວກ​ເຈົ້າ; ເຮົາໄດ້ບັນຊາພວກເຈົ້າ​ບໍ່ໃຫ້ນະມັດສະການພຣະຕ່າງໆ ​​ຂອງ​ພວກ​ອະ­ໂມ­ຣີດ, ຊຶ່ງ​ພວກ​ເຈົ້າ​ກຳ­ລັງ​ອາ­ໃສ​ຢູ່­ໃນ​ດິນ­ແດນ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​ຢູ່". ແຕ່­ວ່າ​ພວກ​ເຈົ້າ​ບໍ່­ໄດ້​ເຊື່ອ​ຟັງສຽງຂອງ​ເຮົາ​ເລີຍ.”
\s5
\v 11 ໃນຂະນະນັ້ນທູດສະຫວັນຂອງ​ພຣະ­­ຢາເວ​ໄດ້​ມາ ແລະ​ນັ່ງ​ຢູ່​ກ້ອງ​ຕົ້ນໂອ໊ກ​ໃກ້​ບ້ານ​ໂອຟະຣາ, ຊຶ່ງ​ເປັນ​ບ້ານ​ຂອງ​ໂຢ­ອາດ (ຄົນ​​ອາ­ບີ­ເອ­ເຊ) ໃນຂະນະທີ່ກີ­ເດ­ໂອນ, ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ໂຢ­ອາດ ກຳລັງແຍກເມັດສາລີ ໂດຍຟາດມັນລົງພື້ນ, ໃນ​ບ່ອນ​ບີບ​ນ້ຳ​ອະ­ງຸ່ນ ເພື່ອ​ເຊື່ອງເມັດສາລີຈາກ​ພວກ​ມີດີອານ.
\v 12 ທູດສະຫວັນ​ຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ ​ໄດ້​ປະ­ກົດ​ຕໍ່​ເຂົາ ແລະ​ເວົ້າ​ກັບເຂົາວ່າ, “ພຣະຢາເວ ຊົງສະຖິດຢູ່ກັບທ່ານ, ​ທ່ານນັກຮົບຜູ້​ກ້າ­ຫານ”.
\s5
\v 13 ຝ່າຍ​ກີ­ເດ­ໂອນ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ຕໍ່​ທູດ​ອົງ​ນັ້ນ​ວ່າ, “ ໂອ້, ເຈົ້ານາຍຂອງຂ້າ­ນ້ອຍ​, ຖ້າ​ພຣະ­ຢາເວ ​ຊົງ​ສະ­ຖິດ​ຢູ່​ນຳ​ພວກ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​, ເປັນ­ຫຍັງ ເຫດ​ຮ້າຍ​ທັງ​ຫມົດ​ນີ້​ຈຶ່ງ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ແກ່​ພວກ​ຂ້າ­ນ້ອຍ? ແລະ​ການ​ອັດ­ສະ­ຈັນ​ຕ່າງໆຂອງພຣະອົງທັງຫມົດ ທີ່​ບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ໄດ້​ເລົ່າ​ໃຫ້​​ພວກເຮົາຟັງ​ນັ້ນຢູ່ບ່ອນ­ໃດ, ເມື່ອພວກເຂົາເວົ້າວ່າ, 'ພຣະຢາເວ ຊົງ­ນຳ​ຫນ້າ​ພວກ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ປະ­ເທດ​ອີ­ຢິບ​ນັ້ນ ແມ່ນ ຫລື ບໍ່?'. ແຕ່ບັດ­ນີ້ ພຣະ­ຢາເວ ​ຊົງ​ປະ​ຖິ້ມ​ພວກ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​, ແລະ​ໄດ້​ມອບ​ພວກ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ໄວ້ໃນມືຂອງຄົນມີດີອານ.”
\s5
\v 14 ພຣະ­­ຢາເວ ຈຶ່ງ​ຊົງແນມເບິ່ງເຂົາ ແລະເວົ້າວ່າ, “ເຈົ້າ​ໄປດ້ວຍກຳລັງທີ່ເຈົ້າມີຢູ່ແລ້ວ. ຈົ່ງ​ໄປປົດປ່ອຍ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ອອກ­ຈາກ​ກຳມືຂອງຂອງ​ຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ. ເຮົາໄດ້ສົ່ງເຈົ້າໄປ ຫລືບໍ່?”.
\v 15 ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄດ້​ທູນ​ພຣະອົງ​ວ່າ, “ຂໍອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງກະລຸນນາຂ້າ­ນ້ອຍ ​ຈະ​ປົດປ່ອຍ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໄດ້​ຢ່າງ­ໃດ? ເບິ່ງແມ, ຄອບຄົວຂອງຂ້ານ້ອຍ ແມ່ນອ່ອນແອທີ່ສຸດໃນເຜົ່າມານາເຊ, ແລະ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ເອງ​ກໍ​ເປັນ​ຄົນ­ທີ່ມີ​ຄວາມ​ສຳ­ຄັນຫນ້ອຍ​ໃນເ​ຮືອນຂອງພໍ່​ຂ້ານ້ອຍ.”
\s5
\v 16 ພຣະ­­ຢາເວ ​ຈຶ່ງ​ຊົງ​ກ່າວ​ຕໍ່​ເພິ່ນ​ວ່າ, “ເຮົາຈະຢູ່ກັບເຈົ້າ​ ແລະເຈົ້າຈະຊະນະກອງທັບຄົນມີ­ດີ­ອານທັງຫມົດຄື​ກັບສູ້ຮົບກັບ​​ຄົນໆ​ດຽວ.”
\v 17 ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄດ້​ທູນ​ພຣະອົງ​ວ່າ, “ຖ້າຫາກພຣະອົງ​ຊົງ​ໂຜດ​ເມດ­ຕາ​ຂ້າ­ນ້ອຍ, ຂໍປະທານຫມາຍສຳຄັນວ່າ​​ພຣະ­ອົງຊົງເປັນຜູ້​ສັ່ງ​ໃຫ້​ແກ່​ຂ້ານ້ອຍ.
\v 18 ຂໍຊງໂຜດເມດຕາ​ຢ່າ​ຟ້າວສະເດັດຈາກ​ບ່ອນ­ນີ້ ຈົນ​ກວ່າ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ຈະ​ນຳ​ເອົາ​ເຄື່ອງ​ຖວາຍ​ມາ​ໃຫ້​ແກ່​ພຣະອົງ” ແລ້ວ​ພຣະ­ຢາເວຊົງ​ກ່າວ​ວ່າ, “ເຮົາ​ຈະ​ພັກ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ຈົນ​ກວ່າ​ເຈົ້າ​ຈະ​ກັບ​ມາ.”
\s5
\v 19 ກີ­ເດ­ໂອນ​ ກໍໄດ້​ໄປ ແລະ ກະກຽມແບ້ຫນຸ່ມ ແລະໄດ້ເຮັດເຂົ້າຈີ່​ບໍ່­ມີ​ເຊື້ອ​ແປ້ງ​ ຈາກແປ້ງຫນຶ່ງເອຟາ. ຕໍ່​ມາເພິ່ນ​ໄດ້​ຈັດ​ຊີ້ນ​ໃສ່​ກະ­ຕ່າ, ແລະ​ນ້ຳ​ແກງ​ໃສ່​ຫມໍ້ ແລະ​ນຳ​ເອົາ​ສິ່ງ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ​ມາ​ມອບ​ໃຫ້ທູດສະຫວັນຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ​ຢູ່​ກ້ອງ​ຕົ້ນສົນ.
\v 20 ຝ່າຍ​ທູດສະຫວັນຂອງພຣະ​ອົງ​ນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ກ່າວ​ແກ່​ເພິ່ນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ເອົາ​ຊີ້ນ ແລະ ​ເຂົ້າ­ຈີ່​ວາງ​ໄວ້​ເທິງ​ໂງ່ນ​ຫີນ ແລ້ວ​ຖອກ​ນ້ຳ​ແກງ​ລົງ​ໃສ່”. ກີ­ເດ­ໂອນ​ກໍ​ເຮັດ​ຕາມນັ້ນ.
\s5
\v 21 ທູດສະຫວັນຂອງ​ພຣະຢາເວ ​ຊົງ​ເອົາ​ປາຍ​ໄມ້­ເທົ້າ​ຂອງ­ຕົນ​ແຕະ­ຕ້ອງ​ຊີ້ນ ແລະ​ເຂົ້າ­ຈີ່​ນັ້ນ ໃນ​ທັນ­ໃດ​ນັ້ນ ໄຟ​ໄດ້​ລຸກ­ຂຶ້ນ​ຈາກ​ໂງ່ນ​ຫີນ ແລະ​ໄຫມ້ຊີ້ນ​ກັບ​ເຂົ້າ­ຈີ່​ຈົນ​ຫມົດ ໂດຍບໍ່ມີເຊື້ອເຟີງ. ຕໍ່​ມາ​ທູດສະຫວັນ​ຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ​ກໍ​ຫາຍ​ຕົວ​ໄປ ແລະ ກີເດໂອນ ກໍບໍ່ເຫັນເພິ່ນອີກເລີຍ.
\s5
\v 22 ກີເດໂອນກໍ​ໄດ້ເຂົ້າ​ໃຈ​ວ່າ ນີ້ແມ່ນທູດສະຫວັນຂອງພຣະຢາເວ. ​ກິເດໂອນຈຶ່ງທູນວ່າ, ໂອ້, “ພຣະ­­ຢາເວ​ຂອງ​ຂ້າ­ນ້ອຍເອີຍ! ຂ້າ­ນ້ອຍ​ໄດ້​ເຫັນທູດສະຫວັນ​ຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ​ຕໍ່ຫນ້າ​ແລ້ວ!”
\v 23 ​ພຣະ­­ຢາເວຊົງ​ບອກ​ເພິ່ນ​ວ່າ, “ສັນຕິສຸກຈົງເກີດແກ່ເຈົ້າ! ຢ່າ​­ຢ້ານກົວເລີຍ, ເຈົ້າ​ຈະ​ບໍ່​ຕາຍ.”
\v 24 ດັ່ງນັ້ນ ​ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄດ້​ສ້າງ​ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​ໃຫ້​ພຣະຢາເວ​ຢູ່​ທີ່​ນັ້ນ. ເຂົາເອີ້ນແທ່ນບູຊານີ້ວ່າ, “ພຣະ­­ຢາເວຄື​ຄວາມ­ສະ­ຫງົບ­ສຸກ” ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​ນີ້​ຍັງຄົງຕັ້ງຢູ່ທີ່ໂອຟຣາ ​ຂອງ​ຕະກູນ​ອາ­ບີ­ເອ­ເຊ​ຈົນ​ເທົ່າ​ທຸກ​ວັນ​ນີ້.
\s5
\v 25 ໃນ​ຄືນ​ນັ້ນ ພຣະ­­ຢາເວຊົງ​ບອກ​ເພິ່ນ​ວ່າ “ຈົ່ງ​ເອົາ​ງົວ­ເຖິກ​ຂອງ​ພໍ່​ເຈົ້າໄປ ແລະ​ງົວ­ເຖິກ​ໂຕ​ທີສອງ ທີ່​ມີ​ອາ­ຍຸ​ເຈັດ​ປີ, ແລະ ທຳ­ລາຍ​ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​ຂອງພຣະ­ບາ­ອານທີ່ເປັນຂອງ​ພໍ່​ເຈົ້າ, ​ຈົງ​ຕັດ​ເສົາອາເຊຣາທີ່​ຢູ່​ທາງ­ຂ້າງ​ນັ້ນ​ອອກນຳ.
\v 26 ຈົ່ງ​ສ້າງ​ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​​ໃຫ້​​ພຣະ­­ເ​ຢາເວຂອງ​ເຈົ້າ​ຢູ່​ເທິງ​ບ່ອນສູງສຸດຂອງບ່ອນລີ້ໄພນີ້, ແລະກໍສ້າງແທ່ນນີ້ໃຫ້ຖືກວິທີ. ຈົງຖວາຍງົວ­ເຖິກ​ໂຕ​ທີ​ສອງ​ເປັນເຄື່ອງເຜົາ​ບູ­ຊາ​, ຈົ່ງໃຊ້ຟືນຈາກເສົາອາເຊຣາທີ່ເຈົ້າຕັດລົງນັ້ນ”
\s5
\v 27 ດັ່ງນັ້ນ ​ກີ­ເດ­ໂອນ​ ຈຶ່ງໄດ້ພາ​ເອົາຄົນ­ໃຊ້ຂອງລາວ​ສິບ​ຄົນໄປ ແລະ​ປະ­ຕິ­ບັດ​ຕາມ​ພຣະຢາເວ​ທີ່​ຊົງ​ບອກລາວ. ແຕ່ຍ້ອນວ່າ ລາວຢ້ານຄົນໃນຄອບຄົວຂອງພໍ່ລາວ ​ແລະ​ຄົນ​ໃນ​ເມືອງ​ເຫັນຈຶ່ງບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກຕອນກາງເວັນ, ສະ­ນັ້ນ ລາວ​ຈຶ່ງ​ເຮັດ​ໃນ​ເວ­ລາ​ກາງຄືນ.
\s5
\v 28 ໃນເວລາຕອນເຊົ້າ ເມື່ອຄົນ​ໃນ​ເມືອງ​ນັ້ນ​ໄດ້​ລຸກ​ແຕ່​ເດິກ, ພວກ­ເຂົາ​ກໍໄດ້​ເຫັນ​ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​ຂອງ​ພຣະ­ບາ­ອານໄດ້ຫັກລົງມາແລະເສົາອາເຊຣາ ທີ່ຢູ່ທາງຂ້າງ ກໍຖືກຕັດລົງ, ແລ້ວ​ໄດ້​ເຫັນ​ງົວ­ເຖິກ​​ທີ່ໄດ້ຖວາຍຢູ່​ເທິງ​ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​ໄດ້​ສ້າງ​ຂຶ້ນ​ໃຫມ່​ນັ້ນ.
\v 29 ຄົນໃນເມືອງ​ຈຶ່ງເວົ້າ​ກັນ​ວ່າ, “ແມ່ນ​ໃຜ​ເຮັດ​ສິ່ງ​ນີ້?”ເມື່ອ​ພວກ­ເຂົາເວົ້າກັບຄົນອຶ່ນໆ ແລະ ​ສືບ​ຖາມ​ຫາຄໍາຕອບ,​ພວກເຂົາເວົ້າ​ວ່າ"ກີ­ເດ­ໂອນ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ໂຢ­ອາດ​ໄດ້​ເປັນ​ຜູ້​ເຮັດ​ສິ່ງ​ນີ້".
\s5
\v 30 ຫລັງຈາກນັ້ນ ຄົນໃນເມືອງ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ຕໍ່​ໂຢ­ອາດ​ວ່າ, “ຈົ່ງເອົາ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ອອກ​ມາ ເພື່ອລາວອາດ​ຈະ​ຖືກຂ້າຖິ້ມ, ເພາະ​ລາວ​ເປັນ​ຜູ້​ທຳ­ລາຍ​ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​ຂອງ​ພຣະ­ບາ­ອານ ແລະ​ເພາະວ່າລາວໄດ້ຕັດເສົາອາເຊຣາ​ຢູ່​ທາງ­ຂ້າງ​ນັ້ນ​ອອກ.”
\s5
\v 31 ແຕ່​ໂຢ­ອາດ​ໄດ້ເວົ້າກັບ​ທຸກ​ຄົນ­ທີ່ມາ­​ຟ້ອງ​ຕໍ່ລາວ​ວ່າ, “ພວກ​ເຈົ້າ​ມາຟ້ອງຮ້ອງ​ແທນ​ພຣະ­ບາ­ອານ​ບໍ? ພວກ​ເຈົ້າ​ປ້ອງ­ກັນ​ພຣະ­ບາ­ອານ​ບໍ? ຖ້າ­ເປັນ​ຜູ້­ໃດກໍຕາມຟ້ອງຮ້ອງ​ແທນ​ພຣະນັ້ນ, ຜູ້­ນັ້ນ​ຈະ​ຖືກ​ຂ້າ​ຖິ້ມ​ກ່ອນ​ຮຸ່ງ​ເຊົ້າ. ຖ້າ​ພຣະ­ບາ­ອານ​ເປັນ​ພຣະ­ເຈົ້າ, ຈົ່ງ​ໃຫ້​ເພິ່ນປ້ອງ­ກັນ​ຕົວເພິ່ນ​ເອງເຖີ້ນ ເມື່ອ​ມີໃຜດຶງ​ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​ຂອງ​ເພິ່ນອອກ”.
\v 32 ດ້ວຍເຫດຜົນນັ້ນ ໃນມື້ນັ້ນ ພວກເຂົາ​ກໍ​ເອີ້ນ​ກີ­ເດ­ໂອນ​ວ່າ" ເຢ­ຣຸບບາ­ອານ", ເພາະ​ລາວໄດ້ເວົ້າວ່າ, “ຈົ່ງ​ໃຫ້​ພຣະ­ບາ­ອານ​ປ້ອງ­ກັນ​ຕົວ​ເພິ່ນ​ເອງ”, ເພາະ ໄດ້​ທຳ­ລາຍ​ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​ຂອງ​ພຣະ­ບາ­ອານ.
\s5
\v 33 ດຽວນີ້ ບັນດາຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ​ ພ້ອມ​ທັງ​ຄົນ​ອາ­ມາ­ເຫລັກ ແລະ​ຊາວຕາເວັນອອກອອກມາເຕົ້າໂຮມກັນ. ພວກເຂົາ ກໍ­ພາ­ກັນ​ຂ້ວາມ​ແມ່­ນ້ຳ​ຈໍ­ແດນ ແລະ​ຕັ້ງ­ຄ້າຍ​ພັກ​ຢູ່​ຮ່ອມ­ພູ ຢິດຊະເຣນ.
\s5
\v 34 ແຕ່ພຣະ­ວິນ­ຍານ​ຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ​ໄດ້​ສະ­ຖິດ​ຢູ່​ນຳ​ກີ­ເດ­ໂອນ. ກີ­ເດ­ໂອນ​ກໍ​ເປົ່າ​ແກ​ເອີ້ນ​ເອົາ​ຕະກູນ​ອາ­ບີ­ເອ­ເຊ​, ສະນັ້ນພວກເຂົາອາດຕິດຕາມລາວໄປ
\v 35 ລາວ​ໄດ້​ສົ່ງ​ຄົນ​ນຳ​ຂ່າວ​ໄປ​ບອກ​ທົ່ວ​ເຂດ­ແດນ​ຂອງ​ມາ­ນາ­ເຊ, ແລະພວກເຂົາກໍຖືກເອີ້ນໃຫ້ອອກໄປຕິດຕາມລາວດ້ວຍ. ລາວຍັງໄດ້ສົ່ງຄົນນຳຂ່າວໄປທີ່ເຜົ່າ​ອາ­ເຊ, ເຊ­ບູໂ­ລນ ແລະເ​ນັບ­ທາ­ລີ, ແລະພວກເຂົາກໍຂື້ນມາ ເພື່ອພົບກັບລາວ.
\s5
\v 36 ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄດ້​ທູນ​ພຣະ­ເຈົ້າ​ວ່າ, “ຖ້າພຣະ­ອົງ​ຊົງ​ກ່າວ​ວ່າ ພຣະ­ອົງ​ໃຊ້​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ຊ່ວຍຊີວິດຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ດັ່ງທີ່ພຣະອົງໄດ້ສັ່ງແລ້ວ-
\v 37 ເບິ່ງແມ, ຂ້າ­ນ້ອຍ​ຈະ​ເອົາ​ຂົນ​ແກະ​ວາງ​ໄວ້​ເທິງລານຟາດເຂົ້າ. ຖ້າ­ວ່າມີນໍ້າ­ຫມອກ​ຕົກ​ຖືກ​ແຕ່​ຂົນ​ແກະ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ແລະ​ພື້ນດິນ ກໍ​ຍັງ​ແຫ້ງ​ຢູ່​ຄື­ເກົ່າ, ແລ້ວຂ້າ­ນ້ອຍ​ຈຶ່ງ​ຈະ​ຮູ້­ວ່າ ພຣະ­ອົງ​ຊົງໃຊ້​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ຊ່ວຍ​ຊີ­ວິດ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​, ຕາມທີ່ພຣະອົງໄດສັ່ງແທ້.”
\s5
\v 38 ​ເຫດ­ການດັ່ງກ່າວເກີດຂຶ້ນ-​ກີ­ເດ­ໂອນໄດ້​ລຸກ​ມາ​ແຕ່​ເດິກ ໃນ​ເຊົ້າ​ມື້​ໃຫມ່, ລາວ​ກໍ​ເອົາ​ຂົນ​ແກະ​ນັ້ນ​ມາ, ແລະ​ປັ້ນນ້ຳຫມອກອອກຈາກຂົນແກະນັ້ນ, ມີນໍ້າ​ໄດ້​ໄຫລ​ອອກ​ຫລາຍມາ​ຈົນ​ເຕັມ​ຊາມ.
\s5
\v 39 ຫລັງຈາກນັ້ນ ກີເດໂອນຈຶ່ງ​ທູນ​ພຣະ­ເຈົ້າ​ວ່າ, “ຂໍ​ຢ່າ​ຊົງ​ພຣະ­ພິ­ໂລດ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​, ຂໍ​ໂຜດ​ໃຫ້​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕື່ມ​ອີກຄັ້ງ​. ຂໍຊົງໂຜດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍ​ທົດ­ລອງ​ເບິ່ງ​ຂົນ​ແກະ​ອີກ​ເທື່ອ​ຫນຶ່ງ. ໃນ​ຄັ້ງ​ນີ້​ຂໍໃຫ້​ຂົນ​ແກະ​ແຫ້ງ, ແລະ ​ໃຫ້​ນ້ຳ­ຫມອກ​ຕົກ­ລົງ​ພື້ນ​ດິນຮອບໆ.”
\v 40 ພຣະ­ເຈົ້າ​ໄດ້​ຊົງ​ເຮັດ­ການ​ສິ່ງນັັ້ນຕາມທີ່ລາວໄດ້ຮ້ອງຂໍ ໃນຄືນນັ້ນ. ​ຊົງ​ໃຫ້​ຂົນ​ແກະ​ແຫ້ງ, ແລະໃຫ້ມີນໍ້າຫມອກຕົກລົງພື້ນ​ດິນ​ຮອບໆ.
\s5
\c 7
\cl ບົດທີ 7
\p
\v 1 ຫລັງຈາກເຢ­ຣຸບບາ­ອານ (ນັ້ນຄື​, ກີ­ເດ­ໂອນ) ພ້ອມ​ດ້ວຍ​ປະຊາຊົນທັງ​ຫມົດທີ່ຢູ່ກັບ​ລາວ​ໄດ້​ລຸກ​ແຕ່​ເຊົ້າ, ແລະພວກເຂົາ​ໄປ​ຕັ້ງ­ຄ້າຍ​ພັກ​​ຢູ່​ທາງ​ບໍ່­ນ້ຳພຸ​ຮາ­ໂຣດ. ສ່ວນ​ຄ້າຍ​ພັກ​ຂອງ​ຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ​ ແມ່ນຢູ່​ທາງ​ທິດ­ເຫນືອຂອງພວກເຂົາຮ່ອມ­ພູ​ໃກ້ໆ ​ພູ​ເຂົາໂມເຣ.
\s5
\v 2 ພຣະ­ຢາເວ​ຊົງກ່າວຕໍ່​ກີ­ເດ­ໂອນ​ວ່າ, “ມີທະຫານຫລາຍເກີນໄປສຳລັບເຮົາ ຈະໃຫ້ເຈົ້າມີໄຊ​ຊະ­ນະ​ເຫນືອຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ, ເພື່ອທີ່ອິສະຣາເອນ ຈະບໍ່ອວດອ້າງເຮົາໄດ້ ໂດຍກ່າວ່າ '​ກຳ­ລັງ​ຂອງ​ພວກເຮົາ­ເອງ ໄດ້ຊ່ວຍພວກເຮົາໄວ້'.
\v 3 ເພາະສະ­ນັ້ນ, ຈົ່ງ​ປະກາດໃຫ້​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ໄດ້ຍິນດຽວນີ້ ແລະກ່າວວ່າ,' ຖ້າ​ຜູ້­ໃດທີ່​ຢ້ານກົວ, ຜູ້ໃດທີ່ສັ່ນສະເທືອນ, ຂໍໃຫ້ລາວກັບ​ຄືນ​ຈາກ​ພູ​ກິ­ເລ­ອາດ​ນັ້ນ​ເສຍ'.” ດັ່ງ­ນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ມີ​ຄົນຊາວ​ສອງ​ພັນ​ຄົນໄດ້ອອກໄປ, ແລະ​ຍັງ​ເຫລືອ​ພຽງ​ແຕ່​ຫມື່ນ​ຄົນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ.
\s5
\v 4 ພຣະ­­ຢາເວຊົງ​ກ່າວ​ຕໍ່​ກີ­ເດ­ໂອນ​ວ່າ, “ປະຊາຊົນຍັງມີຫລາຍຢູ່. ຈົ່ງ​ພາ​ພວກ­ເຂົາ​ລົງ​ໄປ​ແຄມ​ນ້ຳ, ແລ້ວ​ເຮົາ​ຈະເຮັດໃຫ້ຈຳນວນຂອງ​ພວກ­ເຂົານ້ອຍລົງສຳລັບ​ເຈົ້າ​ຢູ່​ທີ່​ນັ້ນ. ຖ້າ​ເຮົາ​ບອກ​​ເຈົ້າວ່າ, 'ຄົນນີ້ຈະໄປກັບເຈົ້າ', ລາວ​ຈະ​ໄປ​ທັນ­ທີ; ແຕ່ຖ້າ­ວ່າ​ເຮົາ​ບອກ, '​ຄົນນີ້ບໍ່ໄປ​ກັບ​ເຈົ້າ', ລາວ­ກໍ​ຈະ​ບໍ່​ໄປ​ເດັດຂາດ.”
\s5
\v 5 ດັ່ງ­ນັ້ນ ກີ­ເດ­ໂອນ​ຈຶ່ງ​ນຳ​ພາປະຊາຊົນລົງ​ໄປ​ແຄມ​ນ້ຳ, ແລ້ວ​ພຣະ­­​ຢາເວຊົງ​ບອກ​ລາວ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ແຍກ​ທຸກຄົນ​ທີ່​ດື່ມ­ນ້ຳ​ດ້ວຍ​ລີ້ນ, ​ຄື­ກັນ­ກັບ​ຫມາ, ອອກ­ຈາກ​ທຸກຄົນ​ທີ່​ຄຸ­ເຂົ່າ​ລົງ​ດື່ມນໍ້າ.”
\v 6 ດັ່ງ­ນັ້ນ ມີຈຳ­ນວນສາມ​ຮ້ອຍ​ຄົນທີ່​ເລຍ​ກິນນໍ້າ​ມີ​ຢູ່​. ສ່ວນ​ຄົນ​ທີ່​ເຫລືອ​ນັ້ນ ໄດ້​ຄຸ­ເຂົ່າ​ລົງ​ດື່ມນໍ້າ.
\s5
\v 7 ພຣະ­­ເຈົ້າຢາເວ​ຈຶ່ງ​ຊົງ​ກ່າວ​ຕໍ່​ກີ­ເດ­ໂອນ​ວ່າ, “ເຮົາ​ຈະ​ຊ່ວຍ​​ເຈົ້າ​ໄວ້ ແລະ​ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຊະ­ນະເຫນືອ​ຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ​ ດ້ວຍ​ຄົນ​ຈຳ­ນວນ​ສາມ​ຮ້ອຍ​ຄົນ­ທີ່​​ເລຍ​ກິນນໍ້າ​ນັ້ນ. ແລ້ວ​ໃຫ້​ຄົນອຶ່ນທຸກໆຄົນ​ກັບ​ຄືນ​ໄປບ່ອນຂອງຕົນເອງ.”
\v 8 ດ່ັງນັ້ນ ຄົນທີ່ຖືກເລືອກໄດ້ເອົາສະບຽງ ແລະແກ ຂອງພວກເຂົາ. ກີ­ເດ­ໂອນ​ກໍ​ສັ່ງ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກັບ​ຄືນ​ເມືອ​ຫມົດ, ທຸກຄົນກໍໄດ້ໄປທີ່ເຕັນຂອງເຂົາ, ເວັ້ນ​ໄວ້​ແຕ່​ສາມ​ຮ້ອຍ​ຄົນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ທີ່​ຍັງ​ເຫລືອ​ຢູ່. ໃນຂະນະນັ້ນ ຄ້າຍຂອງຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ ​ໄດ້ລົງມາຢູ່​ຮ່ອມ­ພູ​ທາງ​ເບື້ອງ​ລຸ່ມ.
\s5
\v 9 ໃນ​ຄືນດຽວກັນ​ນັ້ນ ພຣະ­­ຢາເວຊົງ​ກ່າວ​ຕໍ່​ກີ­ເດ­ໂອນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ລຸກຂື້ນ, ບຸກ­ໂຈມ­ຕີ​ຄ້າຍ, ເຮົາ​ຈະ­ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຊະ­ນະ​ເຫນືອຄ້າຍນັ້ນ.
\v 10 ແຕ່​ຖ້າ​ເຈົ້າ​ຢ້ານກົວທີ່ຈະລົງ​ໄປ, ລົງໄປທີ່ຄ້າຍກັບປູ­ຣາຄົນ­ໃຊ້​ຂອງ​ເຈົ້າ​,
\v 11 ແລະຟັງວ່າພວກເຂົາໄດ້​ເວົ້າ​​ຫຍັງກັນ​ແດ່, ແລະຄວາມກ້າຫານຂອງເຈົ້າ​ຈະໄດ້ເສີມກຳລັງ ເພື່ອ​ບຸກ­ໂຈມ­ຕີ​ຄ້າຍ​ນັ້ນ”. ດັ່ງ­ນັ້ນ ກີ­ເດ­ໂອນ ຈຶ່ງໄປກັບກັບປູ­ຣາຄົນ­ໃຊ້​ຂອງເຂົາ, ລົງໄປກອງກຳລັງຮັກສາ​ເຂດ­ແດນ​ຄ້າຍ​ນັ້ນ.
\s5
\v 12 ຝ່າຍຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ, ຄົນ​ອາ­ມາ­ເຫລັກ, ແລະປະຊາຊົນໃນພາກຕາເວັນອອກທັງຫມົດທີ່­ຢູ່​ຕາມ​ຮ່ອມ­ພູ​ຫນາເເຫນ້ນ. ເຫມືອນ​ດັ່ງ​ຝູງ​ຕັກ­ແຕນ.​ມີ​ຝູງ​ອູດ​ຂອງພວກເຂົາຫລາຍເກີນກວ່າທີ່ຈະນັບໄດ້; ພວກເຂົາມີຈຳນວນຫລາຍກວ່າ​ເມັດ​ດິນ­ຊາຍ​ເທິງ​ແຄມ​ທະເລ.
\s5
\v 13 ເມື່ອ​ກີ­ເດ­ໂອນ​ມາຮອດບ່ອນນັ້ນ, ມີ​ຊາຍ​ຜູ້​ຫນຶ່ງ​ພວມເລົ່າ​ຄວາມ​ຝັນ​ຂອງ­ຕົນ​ສູ່​ຫມູ່ຂອງລາວ​ຟັງ​ວ່າ. ຊາຍຄົນນັ້ນກ່າວວ່າ, ເບິ່ງແມ! “ຂ້ອຍ​ໄດ້​ຝັນ​ວ່າ, ແລະຂ້ອຍໄດ້ເຫັນເຂົ້າ​ກ້ອນ​ຫນຶ່ງ​​ທີ່​ເຮັດ​ດ້ວຍ​ເຂົ້າ​ບາເລ ​ກິ້ງ​ເຂົ້າ​ມາ​ໃນ​ຄ້າຍ​ຄົນມີ­ດີ­ອານ. ເຂົ້າ­ຈີ່​ກ້ອນ​ນີ້ກີ້ງເຂົ້າ​ເຕັນນັ້ນ, ແລະ ຕຳຜ້າເຕັນຢ່າງແຮງຈົນມັນ​ຂວ້ຳ​­ລົງ​, ແລະ ຫັນຫນ້າຂຶ້ນລົງ, ແລ້ວເຕັນກໍເພພັງລົງ.”
\v 14 ຊາຍຄົນອື່ນໄດ້ເວົ້າວ່າ, “ອັນ​ນີ້​ຕ້ອງ​ຫມາຍ​ເຖິງ​ດາບ​ຂອງ​ກີ­ເດ­ໂອນ (ຊຶ່ງ​ເປັນ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ໂຢ­ອາດ), ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ. ພຣະ­ເຈົ້າ​ໄດ້​ຊົງ​ໂຜດ​ໃຫ້​ລາວຊະ­ນະ​ເຫນືອຄົນມີດີເອນ ແລະ ກອງ­ທັບ​ທັງ​ຫມົດ​ຂອງພວກເຂົາ​​ແລ້ວ.”
\s5
\v 15 ເມື່ອ​ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄດ້­ຍິນ​ເລື່ອງ​ຄວາມ​ຝັນ​ ແລະ ການຕີ​ຄວາມ​ຫມາຍຂອງຄວາມຝັນນັ້ນ, ລາວກົ້ມ​ຂາບ­ໄຫວ້ນະມັດສະການ. ລາວໄດ້ກັບໄປທີ່ຄ້າຍຂອງຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ແລະກ່າວວ່າ, ​“ຈົ່ງ​ລຸກ­ຂຶ້ນ! ພຣະ­ຢາເວ​ຊົງ​ມອບໄຊຊະນະເຫນືອ​ກອງ­ທັບ​ມີ­ດີ­ອານ​ໃຫ້ແກ່ພວກເຈົ້າແລ້ວ".
\v 16 ພຣະເຈົ້າຈຶ່ງໄດ້ແບ່ງຄົນ​ສາມ​ຮ້ອຍ​ຄົນ​ນັ້ນ​ອອກ​ເປັນ​ສາມກຸ່ມ, ແລະພຣະອົງໄດ້ໃຫ້​​ແກ​ທັງຫມົດ ແລະໄຫເປົ່າ, ທີ່ມີໂຄມໄຟໃນຜູ້​ລະ​ຫນ່ວຍໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ.
\s5
\v 17 ລາວໄດ້​ບອກ​ພວກ­ເຂົາ​ວ່າ, “ຈົ່ງເບິ່ງເຮົາ ແລະເຮັດຕາມທີ່ເຮົາເຮັດ. ຈົ່ງຄອຍເຝົ້າເບິ່ງ! ເມື່ອເຮົາໄປ​ຮອດ​ຄ້າຍ​ແລ້ວ, ພວກທ່ານຈົ່ງເຮັດຢ່າງທີ່ເຮົາເຮັດ.
\v 18 ເມື່ອເຮົາເປົ່າແກ, ເຮົາ ແລະທຸກຄົນທີ່ຢູ່ກັບເຮົາ, ແລ້ວກໍ​ພາ­ກັນ​ເປົ່າ​ແກ​ຂອງພວກທ່ານເຊັ່ນດຽວກັນ ຈາກທຸກໆດ້ານຂອງຄ້າຍທັງຫມົດ, ແລະຮ້ອງຕະໂກນຂຶ້ນ " ເພື່ອ​ພຣະ­­ຢາເວ​ ແລະ​ກີ­ເດ­ໂອນ!”
\s5
\v 19 ດັ່ງນັ້ນ ກີ­ເດ­ໂອນ ແລະຄົນຫນ່ຶ່ງຮ້ອຍຄົນທີ່ຢູ່ກັບລາວ ກໍ​ຮອດ​ແຄມ​ຄ້າຍ​ພັກ, ​ໃນ​ເວ­ລາ​ກ່ອນ​ທ່ຽງ​ຄືນ, ຂະນະທີ່ຄົນມີດີອານ ກຳລັງຈະ​ປ່ຽນ​ຄົນ​ຍາມ​ໃຫມ່, ພວກເຂົາ​ເປົ່າ​ແກ​ຂຶ້ນ ແລະ​ທັບ​ໄຫ​ທີ່​ພວກ­ເຂົາ​ຖື​ໄປ​ນັ້ນໃຫ້ແຕກ.
\s5
\v 20 ​ທັງ​ສາມກຸ່ມ ​ກໍ​ເປົ່າ​ແກ​ຂຶ້ນ ແລະ​ທັບ​ໄຫ​ເຫລົ່ານັ້ນໃຫ້ແຕກ. ​ພວກ­ເຂົາ​ຖື​ໂຄມໄຟ ໃນມືຊ້າຍຂອງພວກເຂົາ ແລະ​ມື​ຂວາ​ຖື​ແກເພື່ອເປົ່າແກ. ພວກເຂົາ​ຮ້ອງຕະໂກນ​ວ່າ, “ດາບ! ເພື່ອ​ພຣະ­ຢາເວ ແລະ​ກີເດໂອນ.”
\v 21 ທຸກໆ ຄົນ​​ຢືນ​​ຢູ່​ບ່ອນອ້ອມ­ຮອບ​ຄ້າຍ​ພັກ​ນັ້ນ ແລະກອງທັບຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ​ທັງ​ຫມົດ ໄດ້​ແລ່ນ​ໄປ. ພວກເຂົາໄດ້​ຮ້ອງ​ຕະໂກນ ແລະ ແລ່ນຫນີອອກໄປ.
\s5
\v 22 ເມື່ອພວກເຂົາເປົ່າແກ​ສາມ​ຮ້ອຍ​ອັນ, ພຣະ­ຢາເວ ຊົງ​​ບັນ­ດານ​ໃຫ້​ຄົນມີດີອານທຸກຄົນ​ຈັບ​ດາບ​ຕໍ່­ສູ້​ກັບເພື່ອນຂອງເຂົາ ແລະຕໍ່ສູ້ກັບກອງທັບທັງຫມົດຂອງພວກເຂົາ. ກອງທັບນັ້ນ ກໍໄດ້ຫນີໄປໄກຈົນເຖິງ​ເ​ມືອງ​ເບັດຊີດ­ຕາ ໄປຍັງເມືອງ​ເຊ­ເຣ­ທານ, ໄກ ໄປຈົນເຖິງເຂດແດນ​ເມືອງ​ອາ­ເບັນ​ເມ​ໂຮ​ລາ​, ໃກ້​ບ້ານ​ຕັບ­ບັດ.
\v 23 ພວກ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນທີ່​ມາ​ຈາກ​ເຜົ່າເ​ນັບ­ທາ­ລີ, ເຜົ່າອາເຊ, ແລະເຜົ່າ​ມາ­ນາ­ເຊ ແລະ​ເຜົ່າທຸກໆຄົນ ກໍຖືກ­ໄລ່ອອກ, ແລະ ພວກເຂົາ ກໍໄດ້ໄລ່ຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ​ໄປ.
\s5
\v 24 ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄດ້​ສົ່ງ​ຄົນ​ນຳ​ຂ່າວ​ໄປ​ບອກ​ທົ່ວ​ທັງ​ເຂດ​ພູ​ເຂົາເອຟຣາອິມ​ ໄດ້ກ່າວວ່າ, “ຈົ່ງລົງໄປຕໍ່ສູ້ກັບ​ຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ ແລະຢືດເອົາແມ່­ນ້ຳ​ຈໍ­ແດນໄວ້, ໄກໄປຈົນເຖິງ​ເບັດບາ­ຣາ​, ເພື່ອ​​ສະ­ກັດ​ພວກ­ເຂົາ​ໄວ້.” ດັ່ງນັ້ນຄົນ​ເອຟຣາອິມທັງຫມົດ​ກໍ​ມາເຕົ້າໂຮມກັນ ແລະຢືດບັນດາສາຍນໍ້ານັ້ັນໄວ້, ໄປໄກ​ຈົນ​ຮອດ​ເຂດ​ເບັດບາຣາ ແລະແມ່ນໍ້າຈໍແດນ.
\v 25 ພວກ­ເຂົາໄດ້​ຈັບ​ເຈົ້ານາຍສອງຄົນຂອງ​ມີ­ດີ­ອານ, ຄື ໂອ­ເຣັບ ແລະ​ເຊ­ເອັບ. ພວກເຂົາໄດ້​ຂ້າ​ໂອ­ເຣັບ​ຢູ່​ເທິງ​ຫີນ​ດານ​ໂອເຣັບ ແລະພວກເຂົາໄດ້ຂ້າ ເຊ­ເອບທີ່ບໍ່ເຫລົ້າອາງຸ່ນເຊເອັບ. ​ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ຂັບ­ໄລ່​ກວາດ­ລ້າງ​ຄົນມີ­ດີ­ອານ​­ໄປ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ນຳ­ເອົາ​ຫົວ​ຂອງ​ໂອ­ເຣັບ​ກັບ​ເຊ­ເອັບ​ໄປ​ທີ່​ກີ­ເດ­ໂອນ, ຊຶ່ງ​ຢູ່​ຟາກຫນຶ່ງ​ຂອງ​ແມ່­ນ້ຳ​ຈໍ­ແດນ​.
\s5
\c 8
\cl ບົດທີ 8
\p
\v 1 ຄົນ​ເອຟຣາອິມ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ກີ­ເດ­ໂອນ​ວ່າ, “ທ່ານໄດ້ເຮັດຫຍັງກັບພວກເຮົາ? ທ່ານບໍ່ໄດ້ເອີ້ນພວກເຮົາ ເມື່ອທ່ານໄດ້ສູ້ຮົບກັບຄົນມີດີອານ". ຫລັງຈາກນັ້ນ ພວກ­ເຂົາ ກໍໂຕ້ຖຽງກັນຢ່າງຮຸນແຮງກັບລາວ.
\s5
\v 2 ​ແລ້ວພວກ­ເຂົາກໍຄຽດໃຫ້​ກີ­ເດ­ໂອນ ແລະ​ບອກ​ວ່າ, “ບັດນີ້ຂ້ານ້ອຍໄດ້ເຮັດຫຍັງທີ່ຈະ​ປຽບ­ທຽບ​ກັບ​ສິ່ງ​ທີ່ພວກ​ເຈົ້າ​ເຮັດໄດ້?. ຜົນອະງຸ່ນທີ່ຊາວ​ເອຟຣາອິມ​ ເກັບຕົກກໍຍັງດີກວ່າຜົນອະງຸ່ນທີ່ອາບີຊາເກັບກ່ຽວ ທັງຫມົດ?.
\v 3 ພຣະ­ເຈົ້າ​ຊົງ​ມອບໄຊຊະນແກ່ພວກທ່ານ ເຫນືອບັນດາເຈົ້າ​ນາຍ​ຂອງ​ຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ ຄື ​​ໂອ­ເຣັບ ແລະ​ເຊ­ເອັບ! ຂ້ານ້ອຍມີຄວາມສາມາດອັນໃດ​ທີ່ຈະ​ປຽບ­ທຽບ​ກັບ​ສິ່ງ​ທີ່​ພວກ​ທ່ານໄດ້”. ເມື່ອກິເດໂອນໄດ້ເວົ້າ​ດັ່ງ​ນັ້ນ­ແລ້ວ ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ເຊົາ​ຄຽດ.
\s5
\v 4 ກີ­ເດ­ໂອນ​ກັບ​ສາມ​ຮ້ອຍ​ຄົນ​ຮອດ​ແມ່­ນ້ຳຈໍ­ແດນ ແລະ​​ໄດ້​ຂ້ວາມແມ່ນໍ້ານັ້ນໄປ. ພວກ­ເຂົາ​ອິດ­ເມື່ອຍຫມົດ​ແຮງ​, ແຕ່​ກໍ​ຍັງ​ຄົງ­ໄລ່ຕາມໄປ​.
\v 5 ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ຊາວ­ເມືອງ​ສຸ­ໂຄດ​ວ່າ, “ຂໍໂຜດໃຫ້ເຂົ້າຈີ່ແກ່ຄົນທີ່ຕິດຕາມຂ້ອຍແດ່ເຖີ້ນ, ເພາະ​ພວກ­ເຂົາ​ອິດ­ເມື່ອຍ​ຫລາຍ, ແລະຂ້ອຍ​ກຳ​ລັງ​ໄລ່​­ຕາມ​ເຊ­ບາ​ກັບ​ຊັນ­ມຸນ­ນາ ເຈົ້າ​ຊີ­ວິດ​ຂອງ​ພວກ​ມີ­ດີ­ອານ​ຢູ່.”
\s5
\v 6 ແຕ່​ພວກ­ຜູ້­ນຳ​ຂອງ​ເມືອງ​ສຸໂຄດ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ເຫດ​ໃດ​ພວກ­ຂ້ອຍ​ຈຶ່ງ​ຈະ​ຕ້ອງ​ເອົາ​ອາ­ຫານ​ໃຫ້​ທະ­ຫານ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ກິນ ໃນ​ເມື່ອ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ຈັບ​ເຊ­ບາ ແລະ​ຊັນ­ມຸນ­ນາ​ໄດ້​ເທື່ອ.”
\v 7 ດັ່ງ­ນັ້ນ ກີ­ເດ­ໂອນ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ດີ​ແລ້ວ ເມື່ອ­ໃດ​ພຣະ­ຜູ້­ເປັນ­ເຈົ້າ​ຊົງ​ມອບ​ເຊ­ບາ ແລະ​ຊັນ­ມຸນ­ນາ ໄວ້​ໃນ​ກຳ­ມື​ຂອງ​ຂ້ອຍ ຂ້ອຍ​ຈະ​ເອົາ​ຫວາຍ​ທີ່​ຍັງ­ມີ​ຫນາມ ແລະ​ໄມ້​ຫນາມ​ມາ​ຂ້ຽນ​ພວກ​ເຈົ້າ.”
\s5
\v 8 ຈາກ​ນັ້ນ ກີ­ເດ­ໂອນ​ກໍ​ໄປ​ຍັງ​ເມືອງ​ເປ­ນູ­ເອນ,​ແລະໄດ້ເວົ້າ​ຕໍ່​ຊາວ­ເມືອງ​ນັ້ນ​ຢ່າງ​ດຽວ​ກັນ, ແຕ່ຊາວ­ເມືອງ​ເປ­ນູ­ເອນ​ກໍ​ຕອບ​ຢ່າງ​ດຽວ​ກັນເຫມືອນ­ກັບ​ຊາວ­ເມືອງ​ສຸໂຄດ.
\v 9 ເຂົາຈຶ່ງ​ເວົ້າກັບຄົນຊຸກໂກດ ແລະກ່າວ​ວ່າ “ເມື່ອຂ້ອຍ​ກັບ​ຄືນ​ມາ​ອີກຄັ້ງໂດຍຄວາມສະຫງົບສຸກ, ຂ້ອຍ​ຈະ​ທຳ­ລາຍ​ຫໍ­ຄອຍ​ນີ້​ລົງ.”
\s5
\v 10 ຕອນນີ້ ​ເຊ­ບາ ແລະ​ຊັນ­ມຸນ­ນາ ໄດ້ຢູ່​ທີ່​ກາ­ໂກ­ເຣ ກັບກອງ­ທັບ​ຂອງພວກເຂົາ, ທີ່​ມີປະມານສິບຫ້າພັນຄົນ, ຄົນທັງຫມົດກໍຍັງເຫລືອຢູ່ຈາກກອງທັບທັງຫມົດຂອງຊາວຕາເວັນອອກ, ເພາະມີທະຫານທີ່ໄດ້ການຝຶກການສູ້ຮົບດ້ວຍດາບ ໄດ້ລົ້ມຕາຍໄປຫນຶ່ງແສນຊາວ​ພັນ​ຄົນ­.
\s5
\v 11 ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄດ້​ໄປ​ຕາມ​ເສັ້ນ­ທາງ​ທີ່ພວກເຂົາອາໄສຢູ່ໃນແດນຢືດຄອງໄດ້, ຜ່ານເມືອງ​ໂນ­ບາ​ແລະ​ໂຢກ­ເບ­ຮາ. ເຂົາໄດ້ເອົາຊະນະກອງທັບສັດຕຣູ, ເພາະພວກເຂົາຄິດວ່າຈະບໍ່ໄດ້ຖືກ­ໂຈມ­ຕີ.
\v 12 ເຊ­ບາ​ແລະ​ຊັນ­ມຸນ­ນາ​ກໍ​ແລ່ນ­ປົບ​ຫນີ​ໄປ, ແລະຂະນະທິ່​ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄລ່​ຕາມພວກເຂົາໄປ, ເຂົາໄດ້​ຈັບເຈົ້າຊີວິດມີດີອານ​ທັງ​ສອງ​ຄົນ​ -ຄືເຊ­ບາ ແລະ​ຊັນ­ມຸນ­ນາ-ແລະໄດ້ເຮັດໃຫ້​ກອງ­ທັບ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາທັງຫມົດແຕກຕື່ນ.
\s5
\v 13 ​ກີ­ເດ­ໂອນ, ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ໂຢ­ອາດ​ກໍ​ກັບ​ມາ​ຈາກສູ້ຮົບໂດຍຜ່ານ­ມາ​ທາງ​ເຮເຣັດ.
\v 14 ລາວ​ໄດ້​ແລ່ນໄປຫາຊາຍ​ຫນຸ່ມ​ຜູ້​ຫນຶ່ງ​ທີ່ເປັນຄົນ​ສຸໂຄດ ແລະ ​ຂໍຄຳແນະນຳຈາກເຂົາ. ຊາຍ​ຫນຸ່ມ​ຜູ້­ນັ້ນ​ໄດ້ອະທິບາຍໃຫ້ລາວຟັງກ່ຽວກັບຜູ້ນຳຂອງເມືອງສຸໂຄດ​ ແລະ​ພວກ​ເຖົ້າ​ແກ່, ​ເຈັດ​ສິບເຈັດ​ຄົນ​ຂອງ​ເມືອງນັ້ນ​.
\s5
\v 15 ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄປ​ຫາຊາວເມືອງ​ສຸ­ໂຄດ ແລະໄດ້​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຈົ່ງເບິ່ງເຊບາ ແລະ ຊັນມຸນນາ ຜູ້ທີ່​ພວກ​ເຈົ້າ​ໄດ້ດູ​ຫມິ່ນ­ປະ­ຫມາດ​ຂ້ອຍ​ ແລະເວົ້າ, 'ພວກ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ໄຊະນະເຊບາກັບຊັນມຸນນາແລ້ວຫລື ບໍ່? ​ພວກເຮົາ​ບໍ່ຮູ້ວ່າຄວນຈະເອົາເຂົ້າຈີ່ໃຫ້ກອງທັບຂອງພວກເຈົ້າ'."
\v 16 ກີ­ເດ­ໂອນ​ຈຶ່ງນໍາພວກຜູ້ເຖົ້າແກ່ໃນເມືອງນັ້ນໄປ, ແລະລາວ​ໄດ້ລົງ­ໂທດຄົນ​ສຸໂຄດເຫລົ່ານັ້ນດ້ວຍຫນາມໃນທະເລຊາຍ ແລະ ພຸ່ມຫນາມ.
\v 17 ຫລັງຈາກນັ້ນ, ລາວໄດ້​ທຳ­ລາຍ​ຫໍ­ຄອຍຂອງເມືອງ​ເປ­ນູ­ເອນ ແລະ ​ຂ້າ​ຊາວ­ເມືອງ​ນັ້ນ​.
\s5
\v 18 ຫລັງຈາກນັ້ນ ກິເດໂອນ​ໄດ້ເວົ້າກັບ​ຖາມ​ເຊ­ບາ ແລະ​ຊັນ­ມຸນ­ນາ​ວ່າ, “ຄົນເຫລົ່ານັ້ນ­ທີ່​ພວກ​ເຈົ້າ­ຂ້າທີ່ພູເຂົາຕາໂບນັນ ເປັນຄົນປະເພດໃດ?”. ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ຕອບ​ວ່າ, “ພວກເຈົ້າເປັນແນວໃດ, ພວກເຂົາກໍເປັນຢ່າງນັ້ນ. ​ພວກເຂົາທຸກໆຄົນ​ຄື­ກັນ­ກັບ​ລູກຊາຍຂອງກະສັດ.”
\v 19 ກີ­ເດ­ໂອນ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ພວກ­ເຂົາ​ເປັນ​ອ້າຍ​ນ້ອງຂອງຂ້ອຍ, ເປັນ​ລູກຊາຍຂອງ​ແມ່​ຂ້ອຍ. ພຣະຢາເວຊົງມີຊີວິດຢູ່ສັນໃດ, ຖ້າພວກເຈົ້າໄດ້ຊ່ວຍພວກເຂົາໃຫ້ມີຊີຊິດຢູູ່, ຂ້ອຍ​ຈະ​ບໍ່​ຂ້າ​ພວກ​ເຈົ້າ.”
\s5
\v 20 ລາວໄດ້ເວົ້າກັບ​ເຢ­ເທ (ລູກ­ຊາຍ​ກົກ​ຂອງ​ລາວ) ​ວ່າ, “ຈົ່ງລຸກຂຶ້ນ ແລະໄປຂ້າ​ພວກ­ເຂົາ​ເສຍ!” ແຕ່­​ຊາຍ​ຫນຸ່ມນັ້ນ​ບໍ່​ກ້າ​ຖອດ​ດາບ​ອອກ ເພາະລາວ​ຢ້ານ ເພາະ­ວ່າ​ລາວ​ຍັງ​ເປັນ​ເດັກ­ນ້ອຍ​ຢູ່.
\v 21 ແລ້ວ​ເຊ­ບາ ແລະ​ຊັນ­ມຸນ­ນາ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ທ່ານຈົ່ງ​ລຸກຂຶ້ນ ແລະ​ຂ້າ​ພວກ­ເຮົາ​ດ້ວຍ​ຕົນ­ເອງ​ເຖີ້ນ! ເພາະຍີ່ງ​ຜູ້­ຊາຍ​ເຕັມ­ຕົວເທົ່າໃດ, ກຳລັງຂອງເຂົາກໍຫລາຍເທົ່ານັ້ນ”. ກີ­ເດ­ໂອນ​ຈຶ່ງ​ຂ້າ​ເຊ­ບາ​ກັບ​ຊັນ­ມຸນ­ນາ. ເຂົາຍັງເອົາເຄື່ອງປະດັບທີ່ມີຮູບພະຈັນ​ທີ່​ເອ້​ຄໍ​ອູດຂອງພວກເຂົາ​ໄປ​ພ້ອມ.
\s5
\v 22 ຫລັງ​ຈາກ​ນັ້ນ ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ກີ­ເດ­ໂອນ​ວ່າ, “ຂໍ​ຈົ່ງເປັນ​ຜູ້​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ພວກ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ເຖີ້ນ, ທັງທ່ານ ແລະລູກຂອງທ່ານ, ແລະຫລານຂອງທ່ານ- ເພາະ­ວ່າ ທ່ານ​ໄດ້​ຊ່ອຍພວກເຮົາ​ໃຫ້​ພົ້ນ​ຈາກ​ເງື້ອມ­ມື​ຂອງຄົນ​ມີດີອານ.”
\v 23 ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄດ້​ຕອບພວກເຂົາ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ ແລະ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ບໍ່​ເປັນ​ຜູ້​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ຂອງ​ພວກ​ເຈົ້າເຊັ່ນກັນ. ​ພຣະ­­ຢາເວ​ເປັນ​ຜູ້​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ພວກ​ເຈົ້າ.”
\s5
\v 24 ກີ­ເດ­ໂອນ​ເວົ້າ​ຕໍ່­ໄປ​ອີ​ກວ່າ, “​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ຂໍ​ສິ່ງ​ຫນຶ່ງ​ຈາກ​ພວກ​ເຈົ້າ ຄື​ຂໍໃຫ້ແຕ່ລະຄົນໃນພວກເຈົ້າໃຫ້​ຕຸ້ມ­ຫູເຫລົ່ານັ້ນຈາກຂອງ​ທີ່​ພວກ​ເຈົ້າ​ຢຶດ​ມາຂອງເຂົາ​ໄດ້​ນັ້ນ​ໃຫ້​ແກ່ຂ້ອຍ” (ຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ​ຖື​ຕຸ້ມ­ຫູ​ຄຳ ເພາະ­ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​ເປັນ​ຄົນ​ອິດຊາມາເອນ).
\v 25 ພວກ­ເຂົາ​ຕອບ​ວ່າ, “ພວກເຮົາ​ຍິນ­ດີ​ທີ່​ຈະ​ເອົາ​ສິ່ງ​ເຫລົ່າ​ນີ້​ໃຫ້​ທ່ານ”. ພວກ­ເຂົາຈຶ່ງປູເສື້ອຄຸມ ແລະທຸກຄົນ ກໍໂຍນຕູ້ມຫູຈາກຂອງທີ່ຢືດມາຂອງເຂົາ ລົງໄປໃນເສື້ອຄຸມນັ້ນ.
\s5
\v 26 ນໍ້າຫນັກຂອງຕຸ້ມ­ຫູ​ຄຳທີ່​ລາວຂໍ​ມາ​ນັ້ນ​ໄດ້​ພັນ​ເຈັດ​ຮ້ອຍ​ບາດ.​ນອກຈາກນີ້ຂອງທີ່ປຸ້ນມາໄດ້ຍັງມີເຄື່ອງປະດັບ, ເຄື່ອງ​ເອ້ ສ້ອຍ​ຄໍ, ເຄື່ອງ­ນຸ່ງ​ສີ­ມ່ວງ​ທີ່​ເຈົ້າ ຊີ­ວິດ​ມີ­ດີ­ອານ​ນຸ່ງ​ຖື, ແລະອີກທັງເຄື່ອງເອ້ສ້ອຍທີ່​ຜູກ​ຄໍພວກ​ອູດຂອງພວກເຂົາ​ດ້ວຍ.
\s5
\v 27 ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄດ້ເຮັດ ໂອຟຣາອັນຫນຶ່ງຈາກຕຸ້ມຫູເຫລົ່ານັ້ນ ແລະເກັບໄວ້ໃນເມືອງຂອງເຂົາໃນເມືອງໂອຟະຣາ ແລະຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນທັງຫມົດ ກໍຫລີ້ນຊູກັນ ໂດຍ​ພາ­ກັນ​ນະ­ມັດ­ສະ­ການ​ຮູບ​ພຣະ​ນັ້ນ. ຊຶ່ງໄດ້ເປັນ​ບ້ວງ­ແຮ້ວແກ່ກີ­ເດ­ໂອນ ແລະຄົນທີ່ຢູ່ໃນ​ຄອບຄົວຂອງເຂົາ.
\v 28 ດ່ັງນັ້ນ ຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ​ໄດ້​ພ່າຍ­ແພ້​ຕໍ່ຫນ້າຄົນ​ອິສ​ະ​ຣາເອນ ແລະພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຍົກຫົວຂຶ້ນອີກ. ດັ່ງນັ້ນ ຜືນແຜ່ນດິນ​ກໍ​ໄດ້­ຮັບ​ຄວາມ­ສະ­ຫງົບ­ສຸກ​ຕະ­ຫລອດ​ສີ່ສິບປີໃນສະໄຫມຂອງກິເດໂອນ.
\s5
\v 29 ເຢຮຸບບາອານ, ລູກຊາຍຂອງໂຢອາດ ໄດ້ໄປ ແລະ ອາໄສຢູ່ໃນບ້ານຂອງຕົນ.
\v 30 ກີ­ເດ­ໂອນ​ມີ​ລູກ­ຊາຍ​ເຈັດ​ສິບ​ຄົນທີ່ເປັນເຊື້ອສາຍຂອງເຂົາ, ເພາະລາວມີເມຍຫລາຍຄົນ.
\v 31 ​ເມຍ​ນ້ອຍຂອງລາວທີ່ຢູ່ເມືອງ​​ເຊ­ເຄມ, ກໍໄດ້ເກີດລູກຊາຍໃຫ້ແກ່ລາວ, ແລະກິເດໂອນຕັ້ງຊື່​ລູກ­ຊາຍ​ຜູ້​ຫນຶ່ງ​ວ່າ ອາບີເມເຫລັກ.
\s5
\v 32 ກີ­ເດ­ໂອນ​, ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ໂຢ­ອາດ, ​ໄດ້​ເສຍ​ຊີ­ວິດ​​ໃນ​ວັຍ​ເຖົ້າ​ແກ່ຫລາຍແລ້ວ ແລະ​ສົບ​ຂອງລາວ​ໄດ້​ຝັງ​ໄວ້​ໃນເມືອງໂອຟະຣາໃນ​ອຸບ​ມຸງຝັງສົບ​ຂອງ​ໂຢ­ອາດ​ພໍ່​ຂອງລາວ, ຊຶ່ງ​ເປັນ​ເມືອງ​ຂອງ​ຕະກູນ​ອາບີເອເຊ.
\v 33 ຕໍ່ມາ, ເມື່ອເຫດການ​ກີ­ເດ­ໂອນ​ໄດ້​ເສຍ​ຊີ­ວິດ​ແລ້ວ, ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກໍໄດ້ກັບຫັນຄືນໄປອີກ ແລະຫລິ້ນຊູກັນ ໂດຍພາກັນ​ນະ­ມັດ­ສະ­ການພຣະ​ບາ­ອານ. ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດໃຫ້ພຣະ​ບາ­ອານເບ­ຣິດ​ເປັນ​ພຣະ​ຂອງ​ພວກເຂົາ.
\s5
\v 34 ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນຫລົງ​ລືມ​ການທີ່ຈະຖວາຍກຽດຕິຍົດພຣະ­­ຢາເວ, ພຣະເຈົ້າ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ, ຜູ້​ຊົງ​ຊ່ອຍ​ຕົນ​ໃຫ້​ພົ້ນ​ຈາກມືຂອງ​ສັດ­ຕຣູຂອງພວກເຂົາ​ທີ່­ຢູ່​ອ້ອມ­ຮອບທຸກໆດ້ານ​ນັ້ນ.
\v 35 ພວກ­ເຂົາ​ບໍ່­ຮັກສາສັນຍາທີ່ມີ​ຕໍ່​ຄອບ­ຄົວເຢຣຸບບາເອນ (ນັ້ນຄື​ ກີ­ເດ­ໂອນ), ໃນການຕອບແທນສຳລັບທີ່​ເຄີຍ​ສ້າງ​ຄຸນ­ງາມ­ຄວາມ­ດີ​ໄວ້​ກັບ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\s5
\c 9
\cl ບົດທີ 9
\p
\v 1 ຢູ່​ມາ ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ ເຢ­ຣຸບບາ­ອານ ໄດ້​ໄປ​ຫາ​ພວກ​ຍາດ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ​ແມ່​ທີ່​ເມືອງ​ຊີເຄມ ແລະ ລາວໄດ້ເວົ້າກັບພວກເຂົາ ແລະ ກັບຕະກູນຂອງຄອບຄົວຂອງແມ່ລາວທັງຫມົດວ່າ,
\v 2 "ຂໍໂຜດ​ເວົ້າແບບນີ້, 'ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ນຳທັງຫມົດ­ເມືອງ​ຊີ­ເຄມ​ຈະໄດ້ຍິນວ່າ, “ແນວໃດທີ່່ດີກວ່າກັນສຳລັບພວກເຈົ້າ: ທີ່ຈະມີ​ລູກ­ຊາຍ​ທັງ​ເຈັດ​ສິບ​ຄົນ​ຂອງ​ເຢ­ຣຸບບາ­ອານ ເປັນຄົນປົກຄອງພວກເຈົ້າ ຫລື​ວ່າ​ ຄົນ​ດຽວ ເປັນຄົນປົກຄອງພວກເຈົ້າ? ຈົ່ງ​ເຂົ້າ­ໃຈ​ວ່າ ຂ້ອຍ​ກໍ​ເປັນກະດູກ ແລະເປັນ​ເນື້ອ​ຫນັງຂອງ​ພວກ​ເຈົ້າ.”
\s5
\v 3 ແລ້ວ​ບັນດາ​ພີ່­ນ້ອງ​ທາງ​ແມ່​ຂອງ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ ໄດ້​ເວົ້າກັບພວກຜູ້ນຳເມືອງ​ຊີ­ເຄມ​, ແລະພວກເຂົາເຫັນດີທີ່ຈະຕິດຕາມອາບີເມເຫລັກ, ເພາະພວກເຂົາໄດ້ເວົ້າວ່າ, "ລາວເປັນພີ່ນ້ອງຂອງພວກເຮົາ".
\v 4 ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ເອົາ​ເງິນເຈັດ​ສິບ​ຫລຽນ​ຈາກ​ວິ­ຫານ​ແຫ່ງ​ບາ­ອານເບ­ຣິດ​​ໃຫ້​ແກ່ລາວ, ແລະ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ກໍ​ເອົາ​ເງິນ​ນັ້ນ ໄປຈ້າງ​ພວກ​ອັດ­ຕະ­ພານ, ຜູ້ທີ່ຕິດຕາມລາວໄປ.
\s5
\v 5 ອາບີເມເຫລັກໄດ້ໄປທີ່ບ້ານພໍ່ຂອງເຂົາທີ່ເມືອງ​ໂອຟະຣາ, ແລະລາວໄດ້​ຂ້າ​ລູກ­ຊາຍ​ເຈັດ​ສິບ​ຄົນ, ລູກຊາຍ​ຂອງ​ເຢ­ຣຸບບາ­ອານ​ຢູ່​ເທິງ​ຫີນ​ແຜ່ນ​ດຽວ​ກັນ. ເຫລືອພຽງແຕ່ ໂຢ­ທາມ, ທີ່ເປັນລູກ­ຊາຍ​ຫລ້າ ​ຂອງ ເຢ­ຣຸບບາ­ອານ​, ເພາະລາວໄດ້ໄປ​ລີ້​ຢູ່.
\v 6 ບັນດາຜູ້ນຳທັງຫມົົດຂອງເມືອງ​ຊາວ​ຊ­ີເຄມ​ ​ພ້ອມ​ທັງ​ຊາວ​ເບັດມິນ­ໂລ ກໍໄດ້ມາເຕົ້າໂຮມກັນ ແລະ​ພວກເຂົາໄປ ແລະແຕ່ງ­ຕັ້ງ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຊີວິດ, ຢູ່ຂ້າງຕົ້ນ­ສົນໃກ້ກັບເສົານັ້ນ ທີ່ຕັ້ງໃນ​ເມືອງ​ຊີ­ເຄມ.
\s5
\v 7 ເມື່ອ​ໂຢ­ທາມ​ໄດ້­ຍິນ​ເລື່ອງ​ນີ້, ລາວ­ກໍ​ໄປ​ຢືນ­ຢູ່​ເທິງ​ຍອດພູເຂົາ​ເກ­ຣີ­ຊີມ. ລາວໄດ້​ຮ້ອງຕະໂກນ ແລະເວົ້າກັບ​ພວກ­ເຂົາ​​ວ່າ, “ພວກເຈົ້າ, ພວກຜູ້ນຳທັງຫມົດຂອງຊາວ​ຊີ­ເຄມ​ທັງ­ຫລາຍ ຈົ່ງ​ຟັງ​ຂ້ອຍ ເພື່ອພຣະ­ເຈົ້າ​ອາດ­ຈະຊົງ​ຟັງ​ພວກ​ເຈົ້າ.
\v 8 ຄັ້ງຫນຶ່ງ, ຕົ້ນໄມ້ທັງຫມົດ ອອກໄປເພື່ອແຕ່ງຕັ້ງເຈົ້າຊີວິດຄົນຫນຶ່ງໃຫ້ປົກຄອງພວກມັນ. ເພາະພວກມັນໄດ້ເວົ້າກັບຕົ້ນຫມາກ­ກອກ​ວ່າ,' ຂໍຈົງປົກຄອງເຫນືອພວກເຮົາເຖີ້ນ'.
\s5
\v 9 ແຕ່ຕົ້ນ​ຫມາກ­ກອກ​ໄດ້​ຕອບພວກມັນ​ວ່າ,' ຂ້ອຍຄວນຈະປະຖິ້ມຜະລິດນໍ້າມັນຂອງຂ້ອຍ, ທີ່ໃຊ້ຖວາຍກຽດແກ່ເທບພຣະເຈົ້າ ແລະ ມວນມະນຸດ, ເພື່ອຂ້ອຍຈະກັບຄືນມາ, ເພື່ອໂຍກຕົ້ນໄມ້ອຶ່ນໆ?'.
\v 10 ຕົ້ນ­ໄມ້​ທັງ­ຫລາຍ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ຕໍ່​ຕົ້ນ​ຫມາກ­ເດື່ອ​ວ່າ, 'ຂໍ​ຈົ່ງມາ ແລະປົກຄອງເຫນືອພວກເຮົາເຖີ້ນ'.
\v 11 ແຕ່​ຕົ້ນ​ຫມາກ­ເດື່ອ​ຕອບ​ພວກມັນວ່າ, 'ຂ້ອຍຄວນຈະປະຖິ້ມຜົນຜະລິດທີ່ຫວານ ແລະ ຫມາກ​ໄມ້ທີ່ດີຂອງຂ້ອຍ, ເພື່ອຂ້ອຍຈະກັບມາ ແລະໂຍກຕົ້ນໄມ້ອຶ່ນໆບໍ?'.
\s5
\v 12 ຕົ້ນ­ໄມ້​ທັງ­ຫລາຍ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ຕໍ່​ຕົ້ນ​ອະ­ງຸ່ນ​ວ່າ, 'ຂໍຈົ່ງມາ ແລະປົກຄອງເຫນືອພວກເຮົາເຖີ້ນ'.
\v 13 ແຕ່​ຕົ້ນ​ອະ­ງຸ່ນ​ຕອບ​ພວກມັນວ່າ, 'ຂ້ອຍຄວນຈະປະຖິ້ມຜົນຜະລິດອະງຸ່ນ, ​ທີ່​ເຮັດ­ໃຫ້​ເທບພຣະເຈົ້າ ແລະ​ມວນ​ມະ­ນຸດ​ມີ​ຄວາມສຸກ, ແລະກັບຄືນໄປ, ແລະໂຍກຕົ້ນໄມ້ອື່ນ?.'
\v 14 ແລ້ວ​ຕົ້ນ­ໄມ້​ທຸກ​ຕົ້ນ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ຕົ້ນພຸ່ມ​ຫນາມ​ວ່າ, 'ຂໍຈົ່ງມາ ແລະປົກຄອງເຫນືອພວກເຮົາເຖີ້ນ'.
\s5
\v 15 ຕົ້ນພຸ່ມ​ຫນາມ​ໄດ້​ຕອບກັບຕົ້ນໄມ້ເຫລົ່ານັ້ນ​ວ່າ, 'ຖ້າ​ພວກ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ­ການແຕ່ງຕັ້ງ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຊີ­ວິດເຫນືອ​ພວກ​ເຈົ້າ​ແທ້, ເຊີນ​ມາ​ ແລະຫາທີ່ບ່ອນປອດໄພຊົ້ນ​ຮົ່ມຂອງຂ້ອຍ. ຖ້າ­ບໍ່ເປັນດັ່ງນັ້ນ, ຈົ່ງປ່ອຍໃຫ້ໄຟ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ຕົ້ນ​ພຸ່ມຫນາມ ແລະ ໃຫ້ໄຟນັ້ນເຜົາ​ໄຫມ້​ຕົ້ນ­ສົນ​ທັງ­ຫລາຍ​ທີ່­ຢູ່​ເທິງ​ພູ​ເລ­ບາ­ນອນ​ນີ້.'
\v 16 ສະນັ້ນ, ບັດນີ້, ຖ້າພວກເຈົ້າປະຕິບັດດ້ວຍຄວາມຈິງໃຈ, ແລະ ຊື່ສັດ, ເມື່ອພວກເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງ­ຕັ້ງ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຊີ­ວິດ​, ແລະ ຖ້າພວກເຈົ້າເຮັດດີຕໍ່​ເຢ­ຣຸບບາ­ອານ ແລະ ​ຄອບ­ຄົວ​ຂອງ​ລາວ​ແບບນີ້, ແລະ ຖ້າພວກເຈົ້າໄດ້ລົງໂທດລາວຕາມສົມຄວນຈະໄດ້ຮັບ-.
\s5
\v 17 -ແລະຄິດວ່າ​ພໍ່​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ໄດ້​ຕໍ່­ສູ້​ເພື່ອ​ພວກ​ເຈົ້າ, ເພິ່ນ​ໄດ້​ສ່ຽງ​ຊີ­ວິດຂອງເພິ່ນ, ແລະ​ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ພວກ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ພົ້ນ​ຈາກມືຂອງ​ຄົນ​ມີ­ດີ­ອານ-
\v 18 ແຕ່​ມື້­ນີ້​ພວກ​ເຈົ້າໄດ້ລຸກຂຶ້ນ​ມາ​ຕໍ່­ສູ້​ຄອບ­ຄົວ​ພໍ່​ຂອງ​ຂ້ອຍ ແລະ ໄດ້­ຂ້າ​ລູກ­ຊາຍ​ເຈັດ​ສິບ​ຄົນ​ຂອງ​ເພິ່ນ​, ຢູ່​ເທິງ​ຫີນ​ແຜ່ນ​ດຽວ ແລ້ວພວກເຈົ້າໄດ້ແຕ່ງ­ຕັ້ງ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ, ລູກ​ທີ່​ເກີດ​ຈາກ​ຍິງ​ຮັບ­ໃຊ້​ຂອງ​ເພິ່ນ, ເປັນ​ເຈົ້າ​ຊີ­ວິດ​ເຫນືອຜູ້ນຳທັງຫມົດຂອງ​ຊີ­ເຄມ, ເພາະ­ວ່າ​ລາວ​ເປັນ​ເຊື້ອ­ສາຍ​ຂອງ​ພວກ​ເຈົ້າ.
\s5
\v 19 ຖ້າພວກເຈົ້າປະຕິບັດດ້ວຍຄວາມຊື່ສັດ ແລະ ຄວາມຈິງໃຈ ສັດຊື່ຕໍ່ ເຢ­ຣຸບບາອານ ແລະຄອບຄົວຂອງເພິ່ນ, ແລ້ວພວກເຈົ້າຈະມີຄວາມປິຕິຍິນດີ ກັບ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ, ແລະໃຫ້ລາວຈົ່ງ​ມີ​ຄວາມ­ຍິນດີຢູ່​ກັບ​ພວກ​ເຈົ້າ​ເຖີ້ນ.
\v 20 ແຕ່ຖ້າບໍ່ເປັນດ່ັງນັ້ນ, ຈົ່ງປ່ອຍໃຫ້ໄຟ​ ອອກກມາ​ຈາກ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ ແລະເຜົາຜານຊາວ​ຊີ­ເຄມ​ກັບ​ຊາວ​ເບັດມິນ­ໂລ. ປ່ອຍໃຫ້ໄຟລຸກອອກມາຈາກ​ຊີເຄມ ແລະເບັດມິນໂລ, ເຜົາຜານອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ເຊັ່ນ​ດຽວ​ກັນເຖີ້ນ.
\v 21 ແລະ ລາວ​ໄປຍັງ​ເມືອງ​ເບ­ເອ. ລາວໄດ້ອາໄສຢູ້ທີ່ນັ້ນ ເພາະເມືອງນັ້ັນໃກ້ກັບ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​, ອ້າຍ​ຂອງ​ລາວ.
\s5
\v 22 ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ໄດ້​ປົກ­ຄອງ​ເຫນືອ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນເປັນ​ເວ­ລາ​ສາມ​ປີ.
\v 23 ພຣະ­ເຈົ້າ​ຊົງ​ໃຫ້ວິນຍານອັນຊົ່ວຮ້າຍເຂົ້າມາ ​​ລະ­ຫວ່າງ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ ​ກັບພວກຜູ້ນຳ­ເມືອງ​ຊີເຄມ. ຜູ້ນຳຂອງຊີເຄມໄດ້ທໍລະຍົດຕໍ່ຄວາມໄວ້ວາງໃຈທີ່ພວກເຂົາມີ ກັບ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ.
\v 24 ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ຊົງເຮັດສິ່ງນີ້ ເພື່ອທີ່ຈະແກ້ແຄ້ນການທາລຸນ​ທີ່​ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ເຮັດ​ແກ່​ລູກ­ຊາຍ​ເຈັດ​ສິບ​ຄົນ​ຂອງເຢຣຸບບາອານ, ແລະ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ ຊຶ່ງເປັນພີ່­ນ້ອງ​ຂອງພວກເຂົາ ກໍຈະຕ້ອງຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການ​ຂ້າ​ພວກ­ເຂົາ, ແລະຄົນ​ຊີເຄມ ກໍຈະຕ້ອງຮັບຜິດຊອບ ເພາະເຂົາໄດ້ຊ່ວຍ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກຂ້າ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງພວກເຂົາ.
\s5
\v 25 ດັ່ງນັ້ນ ພວກຜູ້ນຳຂອງເມືອງ​ຊີ­ເຄມ​ ຈຶ່ງໄດ້ແຕ່ງຜູ້ຊາຍເພື່ອ​ຊຸ້ມ​ຢູ່​ລໍຄອຍ​ຢູ່ເທິງຍອດພູເຂົາ ທີ່ພວກເຂົາສາມາດ​ດັກ​ຈັບ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ ແລະພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ປຸ້ນທຸກ​ຄົນທີ່​ຜ່ານ­ໄປ​ມາ​ທາງ​ນັ້ນ. ເລື່ອງນີ້ຖືກລາຍງານໃຫ້​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ໃຫ້​ຮູ້.
\s5
\v 26 ຝ່າຍ​ກາ­ອານ​ລູກ­ຊາຍ​ເອ­ເບັດໄດ້ມາ​ກັບ​ຍາດ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ​ລາວ ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ຂວ້າມໄປ​ໃນ​ເມືອງ​ຊີເຄມ. ພວກຜູ້ນຳຂອງເມືອງ​ຊີເຄມ ກໍມີຄວາມຫມັ້ນໃຈ​ກາ­ອານ.
\v 27 ພວກເຂົາຈຶ່ງ​ພາ­ກັນ​ອອກ​ໄປໃນທົ່ງນາ ແລະ​ເກັບ​ຫມາກ​ອະ­ງຸ່ນຈາກສວນອະງຸ່ນ, ແລະພວກເຂົາໄດ້​ຢຽບຫມາກອະງຸ່ນ. ພວກເຂົາ ໄດ້ຈັດ­ງານ​ລ້ຽງ​ໃນວິຫານຂອງ​ພຣະ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ, ບ່ອນທີ່ພວກເຂົາໄດ້ກິນ ແລະ​ດື່ມ, ແລະໄດ້​ດ່າ​ສາບ­ແຊ່ງ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ດ້ວຍ.
\s5
\v 28 ກາ­ອານ​ລູກ­ຊາຍຂອງ​ເອ­ເບັດ​ຈຶ່ງ​ກ່າວ​ວ່າ, “ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ຄື​ໃຜ, ແລະ​ເຮົາ​ຊາວ​ຊີເຄມ​ເປັນ​ໃຜ, ທີ່ພວກເຮົາຄວນ​ຮັບ­ໃຊ້​ລາວ? ລາວບໍ່ແມ່ນລູກຊາຍຂອງເຢຣຸບບາອານ? ເຊ­ບູນບໍ່ແມ່ນ​ເປັນ​ເຈົ້າ­ຫນ້າ­ທີ່ບໍ? ຈົ່ງຮັບ­ໃຊ້​ຄົນ​ຮາ­ໂມ, ​ພໍ່​ຂອງ​ຊີ­ເຄມ​ສາ! ເປັນຫຍັງພວກເຮົາ​ຈຶ່ງ​ຮັບ­ໃຊ້​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ?.
\v 29 ເຮົາຕ້ອງການໃຫ້​ຄົນ​ເມືອງ​ນີ້​ຢູ່​ໃຕ້​ການ​ປົກ­ຄອງ​ຂອງ​ເຮົາ! ແລ້ວເຮົາ​ຈະ​ຖອດ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ອອກ”. ເຮົາຈະເວົ້າກັບອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ເອີ້ນກອງທັບ​ຂອງ​ທ່ານ​​ອອກ​ມາສາ.”
\s5
\v 30 ເມື່ອ​ເຊ­ບູນ, ເຈົ້າ­ເມືອງ, ​ໄດ້­ຍິນ​ຖ້ອຍ­ຄຳ​ຂອງ​ກາ­ອານ​ລູກ­ຊາຍ​ເອ­ເບັດ​ ໄດ້ກ່າວ ຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງລາວກໍເພີ້ມຂຶ້ນ.
\v 31 ລາວໄດ້ສົ່ງ​ຜູ້ສົ່ງຂ່າວ​ໄປ​ຍັງ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ ເພື່ອຫລອກລວງ, ກ່າວວ່າ, ​“ເບິ່ງ​ແມ, ກາ­ອານ​ລູກ­ຊາຍ​ເອ­ເບັດ ແລະ​ບັນດາຍາດ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ ກຳລັງ​ມາ​ທີ່​ເມືອງ​ຊີເຄມ, ແລະພວກເຂົາ​ຍຸ­ແຍ່​ເມືອງ​ນັ້ນ​ໃຫ້​ຕໍ່­ສູ້​ກັບ​ທ່ານ.
\s5
\v 32 ບັດ­ນີ້, ຂໍ​​ຈົ່ງ​ລຸກ­ຂຶ້ນ​ໃນ​ຕອນ​ກາງ­ຄືນ ທັງ​ທ່ານ ແລະພວກທະຫານ­ທີ່​ຢູ່​ກັບ​ທ່ານ, ແລະກຽມ​ຊຸ້ມ​ຄອຍ​ຖ້າ​ໂຈມຕີຢູ່­ໃນ​ທົ່ງ­ນາ.
\v 33 ພໍຮອດຕອນ​ເຊົ້າ, ​ເມື່ອ​ຕາ­ເວັນ​ຂຶ້ນ ຂໍ​ຈົ່ງ​ລຸກ­ຂຶ້ນ​ແຕ່​ເຊົ້າໆ ແລະ ຮີບ​ບຸກ​ເຂົ້າ​ໂຈມຕີເມືອງ. ເມື່ອລາວ ແລະກອງທັບຂອງລາວພ້ອມ​ອອກ​ມາ​ຕໍ່­ສູ້ກັບ​ທ່ານ, ກໍຈົ່ງເຮັດທຸກສິ່ງທີ່ທ່ານສາມາດເຮັດໄດ້ ເພື່ອພວກເຂົາເຖີ້ນ”.
\s5
\v 34 ແລ້ວ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ ກໍລຸກຂື້ນຕອນກາງຄືນ, ລາວ ແລະ​ກອງ­ທັບ​ທັງ​ຫມົດຂອງລາວ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ແບ່ງອອກເປັນສີ່ກອງຊຸ້ມຄອຍໂຈມຕີເມືອງ​ຊີ­ເຄມ.
\v 35 ກາ­ອານ​ລູກ­ຊາຍ​ເອ­ເບັດ​ ກໍໄດ້​ອອກ​ໄປ ແລະ ​ຢືນ­ຢູ່​ທີ່​ທາງ​ເຂົ້າ​ປະ­ຕູ​ເມືອງນັ້ນ. ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ ແລະ ກອງ­ທັບ ກໍໄດ້ອອກມາຈາກ​ບ່ອນ​ດັກ​ຊຸ້ມຂອງພວກເຂົາ.
\s5
\v 36 ​ເມື່ອ​ກາ­ອານ​ເຫັນ​ກອງ­ທັບເຫລົ່ານັ້ນ, ລາວຈຶ່ງ​ເວົ້າ­ກັບ​ເຊ­ບູນ​ວ່າ, “ເບິ່ງ​ແມ, ກອງ­ທັບ​ກຳ­ລັງ​ເຄື່ອນ​ລົງ­ມາ​ຈາກ​ຍອດ​ພູ­ເຂົາ” ເຊ­ບູນ​ຕອບ​ລາວ​ວ່າ “ທ່ານກຳລັງ​ເຫັນ​ເງົາຂອງ​ພູ­ເຂົາ​ເປັນເຫມືອ​ນຄົນ​”.
\v 37 ກາ­ອານ​ເວົ້າ​ຂຶ້ນ ແລະກ່າວວ່າ “ເບິ່ງ, ກອງ­ທັບ​ກຳ­ລັງ​ລົງມາໃນ​ກາງ​ແຜ່ນ­ດິນ​ນັ້ນ, ແລະ​ກອງ­ທັບ​ອີກ​ກອງ​ຫນຶ່ງ​ກຳ­ລັງ​ລົງມາ​ທາງຕົ້ນສົນ​ແຫ່ງຜູ້ທຳນວາຍ”.
\s5
\v 38 ແລ້ວເຊ­ບູນ​ກໍ​ກ່າວ​ກັບ​ກາ­ອານ​ວ່າ, “ຕອນນີ້ ຖ້ອຍຄຳທີ່ໂອ້ອວດຂອງທ່ານ, ທ່ານ​ຜູ້​ທີ່​ກ່າວ​ວ່າ, ‘ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ຄື​ຜູ້­ໃດ ທີ່​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ຮັບ­ໃຊ້ລາວ? ຄົນ​ເຫລົ່າ​ນີ້​ເປັນ​ຄົນ­ທີ່​ທ່ານ​ຫມິ່ນ­ປະ­ຫມາດ​ບໍ່​ແມ່ນ​ບໍ? ຈົ່ງ​ຍົກ­ທັບ​ອອກ​ໄປ ແລະ ​ສູ້­ຮົບ​ກັບ​ພວກ­ເຂົາ​ສາ”.
\v 39 ກາ­ອານ​ກໍອອກໄປ ແລະ ລາວກໍນໍາຫນ້າ​ກອງ­ທັບ​ຊີ­ເຄມ​ອອກ​ໄປ, ແລະເຂົາໄດ້​ຕໍ່­ສູ້​ກັບ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ.
\v 40 ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ກໍ​ຂັບ­ໄລ່​ຕາມລາວມາ ແລະ ກາ­ອານ​ກໍໄດ້ຫນີ​ໄປຕໍ່ຫນ້າຕໍ່ຕາລາວ. ຫລາຍຄົນໄດ້ບາດເຈັບ​ລົ້ມ​ຕາຍ​ຂ້າງຫນ້າທາງ​ເຂົ້າ​ປະ­ຕູ​ເມືອງນັ້ນ.
\s5
\v 41 ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ ໄດ້​ອາ­ໃສ​ຢູ່​ທີ່ເມືອງ​ອາ­ຣູ­ມາ.​ເຊ­ບູນ​ກໍ​ຂັບ­ໄລ່​ກາ­ອານ​ກັບ​ຍາດ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​ອອກ​ໄປຈາກເມືອງຊີ­ເຄມ​.
\v 42 ໃນມື້ຕໍ່​ມາ​ຊາວ­ເມືອງ​ໄດ້ອອກ​ໄປ​ທີ່​ທົ່ງ­ນາ ແລະໄດ້ລາຍງານເລື່ອງນີ້ໃຫ້ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ຮູ້​.
\v 43 ລາວຈຶ່ງໄດ້ນຳເອົາຄົນຂອງລາວ, ແບ່ງພວກເຂົາອອກເປັນ​ສາມ​ກອງ, ພວກເຂົາຊຸ້ມ​ຄອຍໂຈມຕີ​ຢູ່​ທີ່​ທົ່ງ­ນາ. ລາວໄດ້​ເຫັນ​ຄົນເຫລົ່ານັ້ນ ກຳລັງອອກມາຈາກ​ໃນ​ເມືອງ ແລະລາວກໍໂຈມຕີ ແລະປະ­ຫານ​ພວກ­ເຂົາ.
\s5
\v 44 ສ່ວນ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ ແລະພວກ​ທະ­ຫານ​ທີ່­ຢູ່ກັບລາວໄດ້ໂຈມຕີ ແລະປິດທາງເຂົ້າ​ປະ­ຕູ​ເມືອງນັ້ນ. ຝ່າຍ​ທະ­ຫານ​ອີກ​ສອງ​ກອງ​ກໍ​ບຸກ​ເຂົ້າ​ໂຈມ­ຕີ​ທຸກຄົນທີ່ຢູ່​ໃນ​ທົ່ງ­ນາ ແລະ​ຂ້າ​ພວກ­ເຂົາ.
\v 45 ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ໄດ້ໂຈມ­ຕີ​ເມືອງ​ນັ້ນ​ຫມົດ​ມື້. ລາວຢຶດ​ເມືອງ​ນັ້ນ, ແລະ​ຂ້າ­ຟັນ​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ທີ່­ຢູ່​ໃນ​ເມືອງ​ນັ້ນ. ລາວໄດ້ທັງ​ທຳ­ລາຍ​ເມືອງ​ນັ້ນ​ ແລະ​ຫວ່ານ​ເກືອ​ລົງ​ໃນເມືອງ​ນັ້ນ.
\s5
\v 46 ເມື່ອພວກຜູ້ນໍາຫໍຄອຍທັງຫມົດແຫ່ງເມືອງ​ຊີເຄມ ​ໄດ້­ຍິນ​ເລື່ອງນີ້, ພວກເຂົາກໍ​ຫນີ​ເຂົ້າ­ໄປ​­ໃນທີ່ຫ້ອງໃຕ້ດິນໃນ​ວັດ​ຂອງ​ພຣະ­ບາ­ອານ​ເບ­ຣິດ.
\v 47 ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກໄດ້ຮັບແຈ້ງ​ວ່າ ພວກຜູ້ນຳທັງຫົມດໄດ້ໄປ​ຊຸມ­ນຸມ​ກັນ​ຢູ່ທີ່ຫໍຄອຍແຫ່ງເມືອງຊີເຄມ.
\s5
\v 48 ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ໄດ້​ຂຶ້ນ​ໄປ​ເທິງ​ພູ­ເຂົາ​ຊານ­ໂມນ, ລາວ ແລະ ຄົນທັງຫມົດທີ່ຢູ່ກັບລາວ. ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ຖື​ຂວານ​ອັນຫນຶ່ງ ແລະຕັດ​ກິ່ງ​ໄມ້. ລາວໄດ້ວາງມັນ​ໃສ່​ບ່າ​ແບກ​ມາ ແລະສັ່ງພວກຄົນທີ່ມາກັບລາວວ່າ, "ສິ່ງທີ່ພວກເຈົ້າ​ເຫັນ​ຂ້ອຍ​ເຮັດ​, ຈົ່ງ​ຮີບຮ້ອນ ແລະ​ ເຮັດ​ຕາມທີ່ຂອ້ຍເຮັດ​ສາ”.
\v 49 ດັ່ງ­ນັ້ນ ທຸກຄົນ​ກໍ​ຕັດ​ກິ່ງ​ໄມ້ ແລະ ​ແບກ​ຕາມ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ. ພວກເຂົາໄດ້​ສຸມກິ່ງໄມ້​ໄວ້ ທີ່​ກຳແພງຂອງປ້ອມ, ແລະພວກເຂົາ​ກໍ​ຈຸດ​ໄຟ​ເຜົາ​ປ້ອມ​ນັ້ນ, ດັ່ງນັ້ນ ມີປະຊາຊົນທັງຫມົດຂອງ​ຫໍ​ຊີເຄມ​ກໍ​ຕາຍ​ຫມົດ, ປະ­ມານ​ຫນຶ່ງ​ພັນ​ຄົນທັງ​ຊາຍ ແລະ​ຍິງ​.
\s5
\v 50 ດັ່ງ­ນັ້ນ ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກໄດ້ໄປທີ່ເມືອງເທເບັດ ແລະລາວຕັ້ງ​ຄ້າຍສູ້ຮົບກັບເມືອງເທເບັດ ແລະຢືດເມືອງນັ້ນໄດ້.
\v 51 ແຕ່​ໃນ​ເມືອງ​ມີ​ປ້ອມ​ທີ່​ແຂງ­ແຮງໃນເມືອງນັ້ນ ແລະ ພວກຜູ້ຊາຍ ແລະພວກຜູ້ຍິງທັງຫມົດ ແລະຜູ້ນຳທຸກຄົນຂອງເມືອງໄດ້ຫນີໄປ ແລະປິດປະຕູຂັງຕົວເອງໄວ້. ແລ້ວພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ຂຶ້ນ​ໄປ​ເທິງ​ຫລັງ­ຄາຂອງ​ປ້ອມນັ້ນ.
\s5
\v 52 ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກໄດ້ມາຮອດປອ້ມ ແລະໂຈມຕີປ້ອມນັ້ນ ແລະລາວໄດ້ເຂົ້າມາ​ໃກ້​ປະ­ຕູ​ປ້ອມ​ໄດ້​ແລ້ວ ເພື່ອຈະ​ເອົາ​ໄຟ​ເຜົາ.
\v 53 ແຕ່ມີ​ຍິງ​ສາວຄົນ​ຫນຶ່ງ​ໄດ້ໂຍນກອ້ນ​ຫີນ​​ຖິ້ມ​ລົງ​ຖືກ​ຫົວ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ ແລະ ກະ­ໂຫລກ­ຫົວ​ຂອງລາວແຕກ.
\v 54 ແລ້ວລາວ​ຈຶ່ງ​ຟ້າວ​ຮ້ອງ​ບອກ​ຄົນ​ຫນຸ່ມ​ທີ່​ຖື​ອາ­ວຸດ​ຂອງ­ຕົນມາ, ແລະບອກ​ວ່າ “ຈົ່ງຖື​ດາບ​ຂອງເຈົ້າ ແລະຂ້າ​ເຮົາເລີຍ, ​ເພື່ອ​​ຈະ​ບໍ່ມີຄົນ​ກ່າວກ່ຽວກັບເຮົາວ່າ, ‘ຜູ້­ຍິງ​ຄົນ​ຫນຶ່ງ​ຂ້າ​ເຮົາ​ຕາຍ”. ດັ່ງນັ້ນ ຊາຍ​ຫນຸ່ມ​ຂອງ​ລາວ​ຄົນ​ນັ້ນ​ ກໍ​ແທງ​ລາວຈົນຊອດ​, ແລະລາວກໍເຖິງ​ແກ່​ຄວາມ​ຕາຍ.
\s5
\v 55 ເມື່ອ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໄດ້​ເຫັນ​ວ່າ​ ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ຕາຍ​ແລ້ວ, ພວກເຂົາກໍກັບເມືອບ້ານ​ຂອງຕົນ.
\v 56 ດັ່ງ​ນີ້­ ພຣະ­ເຈົ້າ​ຊົງໄດ້ແກ້ແຄ້ນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ທີ່ລາວໄດ້​ເຮັດ​ຕໍ່​ພໍ່​ຂອງ­ຕົນ ໂດຍການ​ຂ້າ​ພີ່­ນ້ອງ​ເຈັດ​ສິບ​ຄົນ​ຂອງ­ຕົນ.
\v 57 ພຣະ­ເຈົ້າໄດ້ຊົງ​ເຮັດ­ໃຫ້​ຄວາມ​ຊົ່ວ­ຮ້າຍທັງຫມົດ​ຂອງ​ຊາວ​ຊີເຄມ​ໄດ້​ຕົກ​ຖືກ​ຫົວ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​ທັງ­ຫລາຍ​ເອງ ແລະຄຳ​ສາບ­ແຊ່ງ​ຂອງ​ໂຢ­ທາມ​ລູກ­ຊາຍຂອງເຢຣຸບບາອານ ກໍ​ຕົກ​ຢູ່​ເທິງ​ພວກ­ເຂົາ​ທັງຫລາຍ.
\s5
\c 10
\cl ບົດທີ 10
\p
\v 1 ຕໍ່​ຈາກ​ອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​, ໂຕ­ລາລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ປູ­ອາ​ຜູ້​ເປັນ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ໂດ­ໂດ, ຄົນ​ອິດ­ຊາ­ຄາຜູ້ທີ່ໄດ້ອາໄສ​ຢູ່​ໃນ​ເມືອງ​ຊາ­ມີ​ໃນ​ເຂດ­ແດນ​ພູ­ເຂົາ​ເອຟຣາອິມ ໄດ້ລຸກ​ຂຶ້ນ​ມາ​ຊ່ວຍ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໃຫ້​ພົ້ນ​.
\v 2 ລາວໄດ້​ປົກ­ຄອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ເປັນເວລາ​ຊາວ​ສາມ​ປີ. ລາວໄດ້​ເສຍ​ຊີ­ວິດ ແລະພວກເຂົາ​ຝັງ​ສົບ​ລາວໄວ້​ທີ່​ເມືອງ​ຊາມີ.
\s5
\v 3 ຕໍ່​ຈາກລາວ ຄືຢາ­ອີ ​ຄົນ​ກີ­ເລ­ອາດ. ລາວ​ໄດ້​ຂຶ້ນ​ມາ​ປົກ­ຄອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຢູ່​ຊາວ​ສອງ​ປີ.
\v 4 ລາວ​ມີ​ລູກ­ຊາຍ​ສາມ­ສິບ​ຄົນ ຜູ້ທີ່ ຂີ່​ລູກ­ລາ​ສາມ­ສິບ​ໂຕ, ແລະ​ພວກເຂົາມີ​ເມືອງ​ຢູ່​ສາມ­ສິບ​ຫົວ​ເມືອງ​ທີ່ຢູ່ໃນແຜ່ນດິນກີ­ເລ­ອາດ, ຊຶ່ງໄດ້ເອີ້ນວ່າ ເມືອງ​ຮາ­ໂວດ-ຢາ­ອີ​ ຈົນ​ຮອດ​ທຸກ​ມື້­ນີ້​.
\v 5 ຢາ­ອີ​ໄດ້ເ​ສຍຊີ­ວິດ ແລະ​ຖືກ​ຝັງ​ໄວ້​ທີ່​ເມືອງ​ກາໂມນ.
\s5
\v 6 ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກໍ​ເຮັດ​ຊົ່ວໃນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດຫລາຍຂື້ນ ​ໃນ​ສາຍ​ຕາ​ຂອງ​ພຣະ­​ຢາເວ ແລະໄດ້ນະມັດສະການ​ພຣະ­ບາ­ອານ​ທັງ­ຫລາຍ, ​ພຣະ­ອັດ­ຊະ­ຕ­າກ, ພຣະ​ຂອງ​ຄົນ​ຊີ­ເຣຍ, ພຣະ​ຂອງ​ເມືອງ​ຊີ­ໂດນ, ພຣະ​ຂອງ​ຄົນ​ໂມ­ອາບ, ພຣະ​ຂອງ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ, ແລະ ພຣະ​ຂອງ​ຄົນ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ. ພວກເຂົາ​ທັງ­ຫລາຍ​ປະ​ຖິ້ມ​ພຣະ­­ຢາເວ ແລະບໍ່­ໄດ້ນະມັດສະການ​ພຣະ­ອົງ​ອີກ.
\v 7 ​ພຣະ­ພິ­ໂລດ​ຂອງ​ພຣະ­­ຢາເວ ກໍ​ຮ້ອນ​ຂຶ້ນ​ຕໍ່​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ແລະພຣະອົງຈຶ່ງ​ໄດ້ຊົງ​ຂາຍ​ພວກ­ເຂົາ​ໄວ້​ໃນ​ມື​ຂອງ​ຄົນ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ ແລະ​ໃນ​ມື​ຂອງ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ.
\s5
\v 8 ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ບີບ​ບັງ­ຄັບ ແລະຂົ່ມ­ເຫັງ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໃນ​ປີ​ນັ້ນ, ແລະພວກເຂົາຂົ່ມເຫັງ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ທັງ­ຫມົດ​ທີ່­ຢູ່​ຟາກ​ຫນຶ່ງຂອງແມ່­ນ້ຳ​ຈໍ­ແດນ​​ໃນ​ແຜ່ນ­ດິນ​ຂອງ​ຄົນ​ອະ­ໂມ­ຣິດ, ທີ່ຢູ່­ໃນ​ກິ­ເລ­ອາດ​ເປັນເວລາສິບ​ແປດ​ປີ.
\v 9 ແລ້ວ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ໄດ້​ຂວ້າມ​ແມ່­ນ້ຳ​ຈໍ­ແດນ​ ເພື່ອໄປ​ສູ້ຮົບ​ກັບ​ຢູ­ດາ, ­ສູ້​ຮົບກັບ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ ແລະ​ສູ້ຮົບກັບ​ວົງ­ວານ​ຂອງ​ເອຟຣາອິມ, ດັ່ງ­ນັ້ນ ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຈຶ່ງ​ໄດ້ຮັບຄວາມເດືອດ­ຮ້ອນ​ຢ່າງຍິ່ງ.
\s5
\v 10 ແລົວ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຮ້ອງ­ທຸກ​ຕໍ່​ພຣະ­ຢາເວວ່າ, “ຖ້າພວກຂ້ານ້ອຍ​ທັງ­ຫລາຍ​ໄດ້​ເຮັດ​ບາບ​ຕໍ່​ພຣະ­ອົງແລ້ວ, ເພາະ­ວ່າ​ພວກຂ້າ­ນ້ອຍ​ໄດ້​ປະ​ຖິ້ມ​ພຣະ­ເຈົ້າ​ຂອງພວກ​ຂ້າ­ນ້ອຍໄປ ແລະໄດ້ນະມັດສະການບັນ­ດາ​ພຣະ­ບາ­ອານ”.
\v 11 ພຣະ­­ຢາເວໄດ້ຊົງກ່າວ​ກັບ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນວ່າ, “ເຮົາ​ບໍ່­ໄດ້​ຊ່ວຍພວກ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ພົ້ນ​ຈາກ​ຊາວ​ເອ­ຢິບ, ຈາກຄົນ​ອາໂມ­ຣິດ, ຈາກ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ ແລະ​ຈາກ​ຄົນ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​.
\v 12 ແລະຈາກຄົນ​ຊີ­ໂດນ ຫລືບໍ? ຄົນ​ອາ­ມາ­ເຫລັກ ແລະ​ຄົນມາ­ໂອນ​ ໄດ້​ບີບ​ບັງ­ຄັບພວກ​ເຈົ້າ; ພວກເຈົ້າ​ໄດ້​ທູນຂໍ​ຕໍ່​ເຮົາ, ແລະ​ເຮົາ​ໄດ້​ຊ່ວຍພວກ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ພົ້ນຈາກອຳນາດຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​.
\s5
\v 13 ເຖິງ​ຢ່າງ​ນັ້ນ ພວກເຈົ້າ​​ໄດ້​ປະ​ຖິ້ມ​ເຮົາອີກ ແລະ​ນະມັດສະການ​ພຣະ​ອື່ນ. ເຫດ­ນັ້ນ, ເຮົາ​ຈຶ່ງ​ຈະ​ບໍ່​ຊ່ວຍພວກ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ພົ້ນ​ອີກ​ຕໍ່­ໄປ.
\v 14 ຈົ່ງ​ໄປ​ ແລະທູນຂໍ​ຕໍ່​ພຣະຕ່າງໆ ທີ່ພວກເຈົ້າໄດ້ນະມັດສະການ. ​ໃຫ້​ພຣະ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ​ ຊ່ວຍ​ພວກເຈົ້າ​ໃຫ້​ພົ້ນ​ໃນ​ຍາມພວກເຈົ້າໄດ້ຮັບຄວາມ​ທຸກ​ລຳບາກ​ນີ້”
\s5
\v 15 ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໄດ້ກາບ​ທູນ​ຕໍ່ພຣະ­­ຢາເວ​ວ່າ, “ພວກຂ້າ​ນ້ອຍ​ທັງ­ຫລາຍ ​ໄດ້​ເຮັດ​ບາບ​ແລ້ວ. ຂໍ​ພຣະ­ອົງຊົງ​ເຮັດ​ແກ່ພວກຂ້ານ້ອຍຕາມ​ທີ່​ພຣະ­ອົງ​ເຫັນ​ດີເຖີ້ນ. ແຕ່ຂໍຊົງໂຜດຊ່ວຍພວກເຮົາໃນມື້ນີ້ເຖີ້ນ”.
\v 16 ພວກ­ເຂົາ​ ໄດ້ກຳຈັດ​ພຣະ​ຕ່າງດ້າວຕ່າງໆ ທີ່ຢູ່ທ່າມກາງພວກເຂົາອອກໄປ ແລະ​ນະມັດສະການ​ພຣະ­­ຢາເວ. ຝ່າຍ​ພຣະ­ອົງ​ຊົງທຸກ​ຮ້ອນ​ໃຈ ​ດ້ວຍ​ຄວາມ­ທຸກ​ຍາກ​ຂອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\s5
\v 17 ແລ້ວ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ກໍ​ໄດ້ມາຊຸມນຸມກັນ ແລະຕັ້ງຄ້າຍ ໃນ​ກີ­ເລ­ອາດ. ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກໍ​ມາ​ພ້ອມ​ກັນ ແລະ​ຕັ້ງ­ຄ້າຍ​ຢູ່​ທີ່​ມິ­ຊະ­ປາ.
\v 18 ພວກຜູ້ນຳ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນຂອງ​ຄົນ​ກີ­ເລ­ອາດ​ເວົ້າ​ກັນ​ວ່າ, “ຜູ້­ໃດ​ທີ່​ຈະ​ເປັນ​ຄົນ​ທຳ­ອິດອອກໄປສູ້ຮົບ​ກັບ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນກ່ອນ? ລາວຈະໄດ້​ເປັນ​ຜູ້ນຳເຫນືອທັງຫມົດທີ່ອາໄສຢູ່​ໃນ​ກີ­ເລ­ອາດ​”.
\s5
\c 11
\cl ບົດທີ 11
\p
\v 1 ໃນຕອນນີ້ ເຢັບ­ທາ​ຄົນ​ກີ­ເລ­ອາດ ​ເປັນ​ທະ­ຫານຜູ້​ກ້າ, ແຕ່​ລາວເປັນ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ຍິງ​ໂສ­ເພ­ນີ. ກິີເລ­ອາດເປັນພໍ່ຂອງລາວ.
\v 2 ເມຍ​​ຂອງ​ກີ­ເລ­ອາດ ຍັງໄດ້​ເກີດ​ລູກ­ຊາຍອີກ​ຫລາຍ​ຄົນ.​ເມື່ອ​ພວກ​ລູກຊາຍຂອງເມຍຂອງລາວ­ນັ້ນ​ໃຫຍ່​ຂຶ້ນ​ແລ້ວ, ພວກເຂົາໄດ້​ຂັບ­ໄລ່​ເຢັບ­ທາ​ອອກຈາກເຮືອນ​ໄປ ແລະໄດ້ກ່າວກັບລາວ​ວ່າ “ເຈົ້າ​ບໍ່​ມີ​ສ່ວນ​ໃນ​ມໍ­ຣະ­ດົກ​ໃດໆຂອງ​ຄອບ­ຄົວ​ພວກເຮົາ​. ເພາະ­ວ່າ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ລູກ​ຊາຍຂອງ​ຍິງ​ຄົນ​ອື່ນ”.
\v 3 ດ່ັງນັ້ນ, ເຢັບ­ທາ​ຈຶ່ງໄດ້​ຫນີ​ຈາກ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ­ລາວ ແລະ​ໄປ​ອາ­ໃສ​ຢູ່​ທີ່​ແຜ່ນ­ດິນ​ໂຕບ. ພວກນັກເລງ​ອັດ­ຕະ­ພານ​ ກໍໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ­ກັບ​ເຢັບ­ທາ ແລະພວກເຂົາໄດ້ມາ ແລະໄປນຳເຂົາ.
\s5
\v 4 ຫລາຍວັນຕໍ່​ມາ, ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ໄດ້​ເຮັດ​ສົງ­ຄາມ​ກັບ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 5 ຂະນະທິ່​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ເຮັດ​ສົງ­ຄາມ​ກັບຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນນັ້ນ, ​ພວກ​ຜູ້­ໃຫຍ່​ຂອງ​ເມືອງ​ກິີເລ­ອາດ​ໄດ້​ໄປ​ພາ​ເຢັບ­ທາ​ມາ​ຈາກ​ແຜ່ນ­ດິນ​ໂຕບ.
\v 6 ພວກ­ເຂົາໄດ້​ກ່າວ​ແກ່​ເຢັບ­ທາ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ກັບມາ​ ແລະເປັນຜູ້ນຳ​ຂອງພວກ​ເຮົາເຖີ້ນ ເພື່ອພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ຕໍ່­ສູ້​ກັບ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນໄດ້”
\s5
\v 7 ເຢັບ­ທາ​ໄດ້ກ່າວກັບພວກຜູ້ນຳຂອງກີເລອາດວ່​າ, “ພວກທ່ານກຽດຊັງຂອ້ຍ ແລະໄດ້ຂັບໄລ່ຂ້ອຍໃຫ້ອອກຈາກເຮືອນຂອງພໍ່ຂ້ອຍ. ບັດນີ້ ເປັນຫຍັງພວກທ່ານຈຶ່ງມາຫາຂ້ອຍ ຕອນທີ່ພວກທ່ານປະສົບກັບຄວາມລຳບາກ?”.
\v 8 ພວກ​ຜູ້ນຳຂອງ​ກີ­ເລ­ອາດໄດ້ຕອບເຢັບ­ທາວ່າ, ​​“ເຫດຜົນທີ່ພວກເຮົາກັບມາຫາເຈົ້າໃນຕອນນີ້; ຂໍຈົ່ງກັບມາກັບພວກເຮົາ ແລະສູ້ຮົບກັບຄົນອຳໂມນ ແລະເຈົ້າຈະໄດ້ເປັນຜູ້ນຳເຫນືອທຸກຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນກີເລອາດ”.
\s5
\v 9 ເຢັບ­ທາ​ຈຶ່ງ​ໄດ້ກ່າວ​ກັບ​ພວກ​ຜູ້­ໃຫຍ່​ຂອງ​ກີ­ເລ­ອາດ​ວ່າ, “ຖ້າພວກ​ທ່ານ​ນຳຂ້ອຍ​ກັບ​ເຮືອນອີກ​ເພື່ອ​ສູ້ຮົບ​ກັບ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ ແລະ​ຖ້າ​ພຣະ­­ຢາເວ​ໄດ້​ມອບ​ພວກ­ເຮົາມີໄຊນະນະເຫນືອພວກເຂົາ, ຂ້ອຍຈະເປັນຜູ້ນຳຂອງ​ພວກທ່ານ”.
\v 10 ພວກ​ຜູ້­ໃຫຍ່​ຂອງ​ກີ­ເລ­ອາດ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ເຢັບ­ທາ​ວ່າ, “ຂໍພຣະ­­ຢາເວ​ເປັນ​ພະ­ຍານ​ລະ­ຫວ່າງພວກ​ເຮົາ ຖ້າຫາກພວກເຮົາ​ ບໍ່ໄດ້​ເຮັດ​ຕາມ​ທີ່ພວກເຮົາເວົ້າ!”.
\v 11 ດັ່ງນັ້ນ ເຢັບ­ທາ​ຈຶ່ງ​ໄປ​ກັບ​ພວກ​ຜູ້­ໃຫຍ່​ຂອງ​ກີ­ເລ­ອາດ, ແລະ​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ກໍ​ແຕ່ງຕັ້ງ​ໃຫ້ລາວເປັນ​ຜູ້ນຳ ແລະ​ຜູ້ບັນຊາການຂອງເຫນືອ​ພວກ­ເຂົາ. ແລ້ວ​ເຢັບ­ທາ​ກໍ​ກ່າວ​ຢໍ້າອີກຄັ້ງເຖິງຄຳຫມັ້ນສັນຍາທັງຫມົດທີ່ລາວໄດ້ເຮັດ ເມື່ອລາວຢູ່​ຕໍ່​ຫນ້າ​ພຣະ­­ຢາເວ​ທີ່​ເມືອງ​ມິຊະປາ.
\s5
\v 12 ແລ້ວເຢັບ­ທາ​ຈຶ່ງ​ສົ່ງ​ຜູ້​ສົ່ງຂ່າວ​ໄປ​ຍັງ​ກະສັດຂອງຊາວ​ອຳ­ໂມນ​, ຖາມ­ວ່າ “ຄວາມຂັດແຍ້ງຄັ້ງນີ້ລະຫວ່າງພວກເຮົາແມ່ນຫຍັງ? ເປັນຫຍັງທ່ານ​ຈຶ່ງ​ຍົກ­ທັບ​ມາ​ຕໍ່­ສູ້​ ເພື່ອຢືດເອົາແຜ່ນ­ດິນ​ຂອງ​ພວກເຮົາ”.
\v 13 ກະສັດຂອງ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ຕອບກັບ​ຜູ້​ສົ່ງຂ່າວ​ຂອງ​ເຢັບ­ທາ​ວ່າ, “ເພາະ­ວ່າ​ເມື່ອ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໄດ້ອອກຈາກ​​ເອ­ຢິບ, ພວກເຂົາໄດ້ຢືດ​ແຜ່ນ­ດິນ​ຂອງ​ເຮົາ​ໄປ ຕັ້ງ­ແຕ່​ແມ່­ນ້ຳ​ອາ­ກໂນນ​ເຖິງ​ແມ່­ນ້ຳ​ຢັບ­ໂບກ, ແລະ​ຮອດ​ແມ່­ນ້ຳ​ຈໍແດນ. ບັດ­ນີ້ ຈົ່ງຄືນ​ແຜ່ນ­ດິນ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນໃຫ້ກັບເຮົາ​ໂດຍ​ດີ.”
\s5
\v 14 ​ເຢັບ­ທາ​ໄດ້ສົ່ງ​ຜູ້ສົ່ງຂ່າວ​ໄປ​ຫາ​ກະ­ສັດ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ອີກຄັ້ງ.
\v 15 ແລະລາວໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ, “ນີ້ແມ່ນຖ້ອຍຄຳຂອງເຢັບ­ທາ ​ກ່າວ​ວ່າ: ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ບໍ່­ໄດ້​ຢຶດ​ແຜ່ນ­ດິນ​ຂອງ​ໂມ­ອາບ ແລະ​ແຜ່ນ­ດິນ​ຂອງ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ.
\v 16 ແຕ່ພວກເຂົາໄດ້ມາຈາກເອຢິບ, ແລະ​ ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໄດ້ເດີນທາງຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານໄປຮອດທະເລແດງ​ ແລະ​ໄປຍັງ​ກາ­ເດັດ.
\s5
\v 17 ເມື່ອ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ໄດ້ສົ່ງຜູ້ສົ່ງຂ່າວໄປຍັງກະສັດແຫ່ງເອໂດມ, ກ່າວວ່າ, 'ຂໍໂຜດໃຫ້ພວກເຮົາເດີນທາງຜ່ານດິນແດນຂອງທ່ານໄປເຖີ້ນ', ກະສັດເອໂດມ ກໍບໍ່ຟັງ. ແລ້ວ​ພວກ­ເຂົາ​ຍັງໄດ້ສົ່ງຜູ້ສົ່ງຂ່າວໄປຫາກະສັດແຫ່ງ​ໂມ­ອາບ, ແຕ່ເພິ່ນກໍໄດ້ປະຕິເສດ. ດັ່ງນັ້ນ ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນຈຶ່ງຍັງຄົງພັກທີ່ກາເດັດ.
\v 18 ຫລັງຈາກນັ້ນພວກເຂົາ ກໍໄດ້ເດີນທາງໄປໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ ແລະໄດ້ຫນີອອກຈາກແຜ່ນດິນເອໂດມ ແລະແຜ່ນດິນໂມອາບ ແລະພວກເຂົາໄດ້ເດີນທາງໄປທາງທິດຕາເວັນອອກຂອງແຜ່ນດິນໂມອາບ ແລະພວກເຂົາໄດ້ຕັ້ງຄ້າຍພັກຢູ່ອີກຟາກຫນຶ່ງຂອງອາກໂນນ. ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນດິນແດນຂອງໂມອາບ, ເພາະວ່າອາກໂນນເປັນເຂດແດນຂອງໂມອາບ.
\s5
\v 19 ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຈຶ່ງ​ສົ່ງ​ຜູ້​ສົ່ງຂ່າວ​ໄປ​ຫາ​ສີ­ໂຫນ, ​ກະ­ສັດ​ຄົນ​ອາໂມ­ຣິດ, ຜູ້ທີ່ປົກຄອງເມືອງ​ເຮັດ­ຊະ­ໂບນ; ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກ່າວກັບລາວວ່າ, ‘ຂໍໂຜດ​ໃຫ້​ພວກ​ເຮົາ​ຜ່ານ​ແຜ່ນ­ດິນ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄປທີ່ຊຶ່ງເປັນດິນແດນຂອງພວກເຮົາເຖີ້ນ’.
\v 20 ແຕ່​ສີ­ໂຫນ​ບໍ່​ວາງ­ໃຈຄົນ​​ອິດສ​ະ​ຣາເອນເດີນທາງ​ຜ່ານ​ເຂດ­ແດນ​ຂອງ­ຕົນ. ສະ­ນັ້ນ ສີ­ໂຫນ​ຈຶ່ງ​ເຕົ້າໂຮມກອງທັບຂອງລາວ ແລະຍົກກອງທັບໄປ​ທີ່​ຢາ­ຮາດ ແລະ​ລາວໄດ້ສູ້­ຮົບ​ກັບຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນທີ່ນັ້ນ.
\s5
\v 21 ແລະ​ພຣະ­­ຢາເວ, ພຣະ­ເຈົ້າ​ຂອງຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ,​ໄດ້​ມອບເມືອງ​ສີ­ໂຫນ ແລະ​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ທັງ​ຫມົດ​ຂອງ​ລາວ​ໄວ້​ໃນ​ມື​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ແລະພວກເຂົາໄດ້ຊະນະຄົນສີໂຫນ. ດັ່ງນັ້ນ ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນຈຶ່ງ​ຢຶດ​ຄອງ​ແຜ່ນ­ດິນ​ທັງ​ຫມົດ​​ຂອງ​ຄົນ​ອາໂມ­ຣິດ​ຜູ້​ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນແຜ່ນດິນ​ນັ້ນ.
\v 22 ​ພວກ­ເຂົາ​ຍຶດຄອງທຸກສິ່ງທີ່ຢູ່​ເຂດ­ແດນ​ທັງ​​ຫມົດ​​ຂອງ​ຄົນ​ອາໂມ­ຣິດ, ​ຕັ້ງ­ແຕ່​ແມ່­ນ້ຳ​ອາ­ກໂນນ​ຮອດ​ແມ່­ນ້ຳ​ຢັບ­ໂບກ, ແລະ​ຕັ້ງ­ແຕ່​ຖິ່ນ­ແຫ້ງ­ແລ້ງ​ກັນ­ດານ​ໄປຈົນຮອດ​ແມ່­ນ້ຳ​ຈໍແດນ.
\s5
\v 23 ຈາກນັ້ນ ພຣະ­ຢາເວ, ​ພຣະ­ເຈົ້າ​ຂອງຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ໄດ້ຊົງ​ຂັບ­ໄລ່​ຄົນ​ອາ­ໂມ­ຣິດ​ອອກ​ຕໍ່­ຫນ້າ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນຂອງພຣະອົງ, ​ບັດນີ້ ​ທ່ານ​ຄວນຈະ​ຢືດຄອງເອົາແຜ່ນດິນຂອງພວກເຂົາບໍໍ?.
\v 24 ທ່ານ​ຈະບໍ່­ຄອງແຜ່ນດິນທີ່ພຣະ­ເຄ­ໂມດ, ​ພຣະ​ຂອງ​ທ່ານໄດ້​ມອບ​ໃຫ້​ໃຫ້ແກ່ທ່ານ? ດັ່ງນັ້ນ ແຜ່ນດິນໃດກໍຕາມທີ່ພຣະຢາເວ, ພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຮົາໄດ້ມອບແກ່ພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຈະຢືດຄອງເອົາ­.
\v 25 ບັດນີ້ ທ່ານ​ຈະ​ດີກ­ວ່າ​ບາຫ­ລາກ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງຊິບ­ໂປ, ​ກະ­ສັດ​ເມືອງ​ໂມ­ອາບ​ບໍ? ລາວກ້າທີ່ຈະໂກດຮ້າຍ​ກັບ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ບໍ? ລາວ​ເຄີຍ​ເຮັດເສິກ​ກັບຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ບໍ?
\s5
\v 26 ຂະນະທີ່ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ​ອາ­ໃສ​ຢູ່­ໃນ​ເມືອງ​ເຮັດ­ຊະ­ໂບນ ແລະ​ຫມູ່ບ້ານຕ່າງໆຂອງເມືອງ​ນັ້ນ ເປັນເວລາສາມຮ້ອຍປີ, ແລະ​ໃນ​ເມືອງ​ອາ­ໂຣ­ເອ ແລະຫມູ່ບ້ານ​ຂອງ​ເມືອງ​ນັ້ນ ແລະ​ຢູ່­ໃນ​ບັນ­ດາ​ຫົວ​ເມືອງ​ທີ່​ຕັ້ງ​ຢູ່​ຕາມ​ຝັ່ງ​ແມ່­ນ້ຳ​ອາ­ກໂນນ- ເປັນ­ຫຍັງ​ທ່ານ​ຈຶ່ງບໍ່ເອົາພວກເຂົາກັບ​ຄືນ​ມາ​ໃນຊ່ວງ​ເວ­ລາ​ນັ້ນ?.
\v 27 ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍໄດ້ເຮັດຄວາມຜິດຕໍ່ທ່ານ, ແຕ່​ທ່ານ​ໄດ້​ເຮັດ​ຄວາມ​ຜິດ​ຕໍ່​ຂ້ອຍ ທີ່ມາໂຈມຕີ​ຂ້ອຍ. ຂໍ​ພຣະ­­ຢາເວ, ​ຜູ້ຊົງເປັນຜູ້​ພິ­ພາກ­ສາ​, ຈະຊົງຕັດສິນຄວາມລະຫວ່າງ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ແລະ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ໃນ​ມື້­ນີ້”
\v 28 ແຕ່​ກະ­ສັດ​ຂອງ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ບໍ່­ໄດ້​ຟັງ​ຄຳເຕືອນ​ຂອງ​ເຢັບ­ທາ ​ໄດ້​ສົ່ງ​ໄປ​ໃຫ້ເຂົາ.
\s5
\v 29 ຫລັງຈາກນັ້ນ, ພຣະ­ວິນ­ຍານ​ຂອງ​ພຣະ­​ຢາເວ ໄດ້ສະເດັດມາສະຖິດຢູ່ກັບ​ເຢັບ­ທາ, ແລະ ​ລາວ​ຈຶ່ງ​ເດີນທາງ​ຜ່ານ​ກິີເລ­ອາດ ແລະ​ມາ­ນາ­ເຊ, ​ແລະ ​ຜ່ານ​ມິ​ຊະ​ປາ​ແຫ່ງ​ກີ­ເລ­ອາດ, ແລະ​ຈາກ​ມິ​ຊະ​ປາ​ແຫ່ງ​ກີ­ເລ­ອາດ, ລາວໄດ້ເດີນທາງຕໍ່­ໄປ​ຮອດ​ບ່ອນ​ຄົນ​ອຳໂມນ.
\v 30 ​ເຢັບ­ທາ​ໄດ້ປະ­ຕິ­ຍານ​ຕໍ່​ພຣະ­­ຢາເວ​ ແລະກ່າວວ່າ, “ຖ້າ​ຫາກພຣະ­ອົງ​ມອບໄຊນະນະແກ່ຂ້ານ້ອຍເຫນືອ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ,
\v 31 ແລ້ວຜູ້­ໃດ​ກໍຕາມທີ່​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ປະ­ຕູ​ເຮືອນ​ຂອງ​ຂ້າ​ນ້ອຍ ເພື່ອ​ຕ້ອນ­ຮັບ​ຂ້າ​ນ້ອຍ ເມື່ອ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ກັບ​ມາ​ຈາກ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ສະ­ຫງົບ ຜູ້­ນັ້ນ​ຈະ​ຕ້ອງ​ເປັນ​ຂອງ​ພຣ­ະຢາເວ ແລະ​ຂ້າ​ນ້ອຍຈະ​ຖວາຍ​ຜູ້­ນັ້ນ​ເປັນ​ເຄື່ອງ​ເຜົາ​ບູ­ຊາ”
\s5
\v 32 ດັ່ງນັ້ນ ​ເຢັບ­ທາ​ຈຶ່ງ​ໄດ້ເດີນທາງ​ໄປຍັງ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ ເພື່ອສູ້ຮົບກັບພວກເຂົາ, ແລະ​ພຣະ­­​ຢາເວ ໄດ້ມອບໄຊນະນະແກ່​ພວກ­ເຂົາ.
\v 33 ແລະ​ລາວໄດ້​ໂຈມຕີຄົນເຫລົ່ານັ້ນ ແລະເຮັດໃຫ້ເກີດການຂ້າຟັນຢ່າງຫລວງຫລາຍຈາກເມືອງ​ອາ­ໂຣ­ເອ​ໄປ​ໃກ້ໆ​ເຖິງເມືອງ​ມິນ­ນິດ ລວມ​ຊາວ​ຫົວ​ເມືອງ ແລະ​ໄປ​ຈົນ​ເມືອງອາເບັນ ເກຣາມິນ. ດັ່ງນັ້ນ ຄົນອຳໂມນຈຶ່ງໄດ້ຕົກຢູ່ພາຍໃຕ້ອຳນາດຂອງຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\s5
\v 34 ເຢັບ­ທາ ໄດ້​ກັບ​ມາເຖິງ​ເຮືອນຂອງລາວ​ທີ່ເມືອງ​ມິຊະ­ປາ, ແລະລູກ­ສາວ​ຂອງລາວກໍໄດ້​ຖື​ກອງ​, ແລະເຕັ້ນ­ລຳ​ອອກ​ມາ​ຕ້ອນ­ຮັບ​ລາວ. ນາງ​ເປັນ​ລູກ​ຄົນ​ດຽວຂອງລາວ, ແລະນອກ­ຈາກ​ລູກ­ສາວ​ຄົນ​ນີ້ ລາວ​ບໍ່­ມີ​ລູກ­ຊາຍ ແລະ​ລູກ­ສາວ​ອີກ​ເລີຍ.
\v 35 ທັນທີທີ່ລາວເຫັນນາງ, ລາວ​ກໍ​ຈີກ​ເສື້ອ­ຜ້າ​ຂອງ­ຕົນ, ແລະກ່າວ​ວ່າ, “ໂອຍ! ລູກ­ສາວຂອງພໍ່! ເຈົ້າ​ເຮັດ­ໃຫ້ພໍ່ມີຄວາມໂສກເສົ້າ, ແລະ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ເຫດ​ໃຫ້​ພໍ່​ເຈັບປວດ! ເພາະ­ວ່າ​ພໍ່​ໄດ້​​ປະ­ຕິ­ຍານ​ຕໍ່​ພຣະ­­ຢາເວ​ໄວ້ແລ້ວ, ແລະພໍ່ບໍ່ສາມາດ​ຄືນ​ຄຳສັນຍາຂອງພໍ່­ໄດ້”
\s5
\v 36 ນາງ​ຈຶ່ງກ່າວ­ກັບ​ພໍ່​ວ່າ, “ພໍ່​ຂອງລູກ, ເມື່ອ​ພໍ່ໄດ້ປະຕິຍານຕໍ່​​ພຣະ­ຢາເວແລ້ວ ກໍຈົງເຮັດທຸກຢ່າງຕາມທີ່ພໍ່ໄດ້ສັນຍາໄວ້ເຖີ້ນ ເພາະພຣະຢາເວ­​ໄດ້​ຊົງເຮັດການແກ້­ແຄ້ນຕໍ່​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ສັດ­ຕຣູ​ຂອງ​ພໍ່ໃຫ້ກັບພໍ່​ແລ້ວ”.
\v 37 ​ນາງ​ເວົ້າ­ກັບ​ພໍ່​ຂອງ​ນາງ​ວ່າ, “ຂໍ​ໃຫ້ພໍ່ຮັກສາສັນຍານີ້ແກ່ລູກເຖີ້ນ. ຂໍ​ປ່ອຍໃຫ້​ລູກຢູ່ລຳພັງ​ຈັກ​ສອງ​ເດືອນ​, ເພື່ອລູກ​ຈະ​ໄດ້​ຈາກ​ໄປ ແລະ​ລົງ​ໄປ​ເທິງ​ພູ­ເຂົາແລະຮ້ອງ­ໄຫ້​ຄ່ຳ​ຄວນ​ເຖິງ​ຄວາມ​ເປັນ​ພົມ­ມະ­ຈາ­ລີ​ຂອງ​ລູກ, ທັງລູກ​ກັບ​ເພື່ອນໆ​ຂອງ​ລູກ”
\s5
\v 38 ລາວ​ໄດ້ກ່າວ​ວ່າ, “ຈົ່ງໄປ​ສາ”. ລາວໄດ້​ປ່ອຍ​ນາງ​ໄປເປັນເວລາ​ສອງ​ເດືອນ. ນາງ​ກໍຈາກລາວ​ໄປ, ນາງ ແລະ​ເພື່ອນໆຂອງນາງ, ແລະພວກເຂົາ ​ກໍ­ພາ­ກັນ​ຮ້ອງ­ໄຫ້​ຄ່ຳ​ຄວນ​ເຖິງ​ຄວາມ​ເປັນ​ພົມ­ມະ­ຈາ­ລີ​ຂອງ​ນາງ​ເທິງ​ພູ­ເຂົານັ້ນ.
\v 39 ຢູ່​ມາ​ເມື່ອ​ຄົບ​ສອງ​ເດືອນ​ແລ້ວ ນາງ​ກໍ​ກັບ​ມາ​ຫາ​ພໍ່​ຂອງ​ນາງ, ຜູ້ທີ່​ເຮັດ​ກັບ​ນາງ​ຕາມ​ຄຳ​ສັນຍາທີ່​ໄດ້​ປະ­ຕິ­ຍານ​ໄວ້. ໃນເວລານັ້ນ ນາງ​ຍັງ​ບໍ່​ເຄີຍ​ສົມ­ສູ່​ກັບ​ຊາຍ​ໃດ​ເລີຍ, ແລະເລື່ອງນີ້ຈຶ່ງໄດ້ກາຍ​ເປັນ​ທຳ­ນຽມ​ໃນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 40 ທີ່ທຸກໆປີ ພວກ​ລູກ­ສາວ​ຊາວ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ຈະເລົ່າເລື່ອງຂອງລູກສາວຂອງເຢັບ­ທາ​ຄົນ​ກີ­ເລ­ອາດ​ເປັນເວລາ​ສີ່​ມື້.
\s5
\c 12
\cl ບົດທີ 12
\p
\v 1 ມີສຽງເອີ້ນອອກໄປເຖິງ​ຄົນ​ເອຟຣາອິມ​; ພວກເຂົາໄດ້ຜ່ານເມືອງຊາໂຟນ ແລະກ່າວ­ກັບ​ເຢັບ­ທາ​ວ່າ, “ເຫດ​ໃດ​ທ່ານ​ຈຶ່ງ​ຍົກ­ທັບ​ຂ້າມ​ໄປສູ້​ຮົບກັບ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນແລະ​ບໍ່​ໄດ້ເອີ້ນພວກ​ເຮົາ​ໄປກັບທ່ານ? ພວກເຮົາ​ຈະ​ຈູດ​ໄຟ​ເຜົາ​ເຮືອນ​ຂອງທ່ານ​ ໃຫ້ພັງລົງມາທັບ​ຕົວ​ທ່ານ”.
\v 2 ເຢັບ­ທາ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ພວກ­ເຂົາ​ວ່າ, “ຂ້ອຍກັບ​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ຂອງຂ້ອຍໄດ້ຢູ່ໃນການສູ້ຮົບຄັ້ງ​ໃຫຍ່​ກັບ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ. ເມື່ອ​ຂ້ອຍ​ເອີ້ນພວກ​ທ່ານ, ພວກທ່ານ​ບໍ່­ໄດ້​ຊ່ວຍ​ພວກເຮົາ​ໃຫ້​ພົ້ນ​ຈາກພວກ­ເຂົາ.
\s5
\v 3 ເມື່ອ​ຂ້ອຍ​ເຫັນ​ວ່າພວກ​ທ່ານ​ບໍ່​ຊ່ວຍ​ຂ້ອຍ, ​ແລ້ວ​ຂ້ອຍຈຶ່ງໄດ້​ສ່ຽງ​ຊີ­ວິດ​ດ້ວຍກຳລັງຂອງຂ້ອຍເອງ ແລະຍົກທັບ​ຂວ້າມ​ໄປສູ້​ຮົບ​ກັບ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ, ແລະ​ພຣະ­­ຢາເວໄດ້​ມອບໄຊຊະນະແກ່ຂ້ອຍ.​ເຫດໃດ ພວກທ່ານ ຈຶ່ງໄດ້ມາສູ້ຮົບກັບຂ້ອຍໃນມື້ນີ້?".
\v 4 ເຢັບ­ທາ​ຈຶ່ງ​ຮວບ­ຮວມ​ບັນ­ດາ​ຊາວ​ກິີເລ­ອາດ ແລະລາວກໍໄດ້​ສູ້­ຮົບ​ກັບ​ຄົນ​ເອຟຣາອິມ. ຄົນ​ກີ­ເລ­ອາດ​ກໍ​ໄດ້ໂຈມຕີ​ຄົນ​ເອຟຣາອິມ ເພາະ­ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​ກ່າວ​ວ່າ, “ເຈົ້າ​ຊາວ​ກີ­ເລ­ອາດ ​ເປັນພວກ​ຄົນ​ຫລົບ­ຫນີໄພໃນ​ເອຟຣາອິມທັງໃນ​ທ່າມ­ກາງ​ຄົນ​ເອຟຣາອິມ ​ແລະ​ມາ­ນາ­ເຊ”
\s5
\v 5 ຄົນກີ­ເລ­ອາດ​ກໍ​ເຂົ້າ​ຢຶດ​ທ່າ​ຂ້າມ​ແມ່­ນ້ຳ​ຈໍ­ແດນ​ ທີ່ຂ້າມໄປຫາ​ເອຟຣາອິມ​. ເມື່ອມີ​ຄົນ​ເອຟຣາອິມ​ທີ່ລອດຊີວິດຄົນໃດໄດ້ກ່າວວ່າ, “ຂໍ​ໃຫ້ຂ້ອຍ​ຂ້າມແມ່ນໍ້າ​ໄປນຳ​ແດ່, ” ຄົນ​ກີ­ເລ­ອາດ​ກໍຖາມ​ລາວ​ວ່າ “ເຈົ້າ​ເປັນ​ຄົນ​ເອຟຣາອິມ​ບໍ?”, ເມື່ອລາວ​ຕອບ​ວ່າ “ບໍ່​ແມ່ນ”.
\v 6 ແລ້ວພວກ­ເຂົາ​ເວົ້າ​ວ່າ “ຈົ່ງ​ເວົ້າ​ຄຳ​ວ່າ​ຊິບ­ໂບ­ເຫລັດ”, ແລະຖ້າລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ “ຊິບ­ໂບ­ເຫລັດ” (ເພາະ­ວ່າ​ຄົນ​ເອຟຣາອິມ​ບໍ່ສາມາດອອກ­ສຽງ​ຄຳ​ນີ້​ໄດ້ຖືກຕ້ອງ), ຄົນກີເລອາດຈະຈັບກຸມ ແລະ​ຂ້າ​ຢູ່​ທ່າ​ຂ້າມ​ແມ່­ນ້ຳ​ຈໍ­ແດນ. ໃນເວລານັ້ນ­ຄົນ​ເອຟຣາອິມ​ໄດ້ຖືກຂ້າຕາຍ​ສີ່​ຫມື່ນ​ສອງ​ພັນ​ຄົນ.
\s5
\v 7 ເຢັບ­ທາ​ໄດ້ປົກ­ຄອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ເປັນເວລາຫົກ​ປີ. ​ແລ້ວ​ເຢັບ­ທາ​ຊາວ​ກີເລ­ອາດ​ກໍ​ເສຍ​ຊີ­ວິດ ແລະ​ຖືກ​ຝັງ​ໄວ້​ຢູ່​ຫົວ​ເມືອງ​ຫນຶ່ງ​ໃນ​ເມືອງຂອງກີເລອາດ.
\s5
\v 8 ຕໍ່​ຈາກ​ເຢັບ­ທາ​ມາ, ​ຄື​ອິບ­ຊັນ​ແຫ່ງ​ເບັດ­ເລ­ເຮັມ​ໄດ້​ປົກ­ຄອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 9 ລາວ​ມີ​ລູກ­ຊາຍ​ສາມ­ສິບ​ຄົນ. ລາວໄດ້ຍົກ​ລູກ­ສາວ​ສາມ­ສິບ​ຄົນໃຫ້​ແຕ່ງ­ງານອອກໄປ ແລະລາວໄດ້ຮັບລູກສາວສາມສີບຄົນຂອງຄົນອື່ນ​, ຈາກເຜົ່າອື່ນມາໃຫ້ກັບບັນດາ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ­ຕົນ. ລາວໄດ້​ປົກ­ຄອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ເປັນເວລາ​ເຈັດ​ປີ.
\s5
\v 10 ແລ້ວ​ອິບ­ຊັນ​ກໍເ​ສຍ​ຊີ­ວິດ​ຖືກ​ຝັງ​ໄວ້​ທີ່​ເບັດເລເຮັມ.
\v 11 ຕໍ່​ມາ ເອ­ໂລນ​ຄົນ​ເຊ­ບູໂ­ລນໄດ້​ປົກ­ຄອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ແລະລາວໄດ້​ປົກ­ຄອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນເປັນເວລາ​ສິບ​ປີ.
\v 12 ແລ້ວ​ເອ­ໂລນ​ຄົນ​ເຊ­ບູ­ໂລນ​ກໍ​ເສຍ​ຊີ­ວິດ ແລະ​ຖືກ​ຝັງ​ໄວ້​ທີ່ໄ​ອຢາ­ໂລນ​ໃນແຜ່ນດິນຂອງ​​ຄົນ​ເຊບູໂລນ.
\s5
\v 13 ຕໍ່​ມາ ອັບ­ໂດນ​ລູກ­ຊາຍ​ຮິນ­ເລນ​ຊາວ​ປີ­ຣາ­ໂທນໄດ້ຂື້ນ​ປົກ­ຄອງ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 14 ລາວ​ມີ​ລູກ­ຊາຍ​ສີ່​ສິບ​ຄົນ ແລະ​ຫລານ​ຊາຍ​ສາມ­ສິບ​ຄົນ. ພວກເຂົາໄດ້ຂີ່​ລາ​ເຈັດ​ສິບ​ໂຕ, ແລະລາວໄດ້​ປົກ­ຄອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ເປັນເວລາ​ແປດ​ປີ.
\v 15 ຕໍ່ມາ​ອັບ­ໂດນ​ລູກ­ຊາຍ​ຮິນ­ເລນ​ຊາວ​ປີ­ຣາ­ໂທນ​ກໍເ​ສຍຊີ­ວິດ ແລະ​ຖືກ​ຝັງ​ໄວ້​ຢູ່​ປີ­ຣາ­ໂທນ​ໃນ​ເແຜ່ນດິນ​ຂອງ​ເອຟຣາອິມ​ຢູ່​ເທິງພູ­ເຂົາ​ຂອງ​ຄົນ​ອາມາເລກ.
\s5
\c 13
\cl ບົດທີ 13
\p
\v 1 ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໄດ້​ເຮັດ​ບາບ​ຕໍ່­ໃນສາຍຕາຂອງພຣະ­­​ເຢວາອີກ, ແລະພຣະ­ອົງ​ຈຶ່ງ​ຊົງ​ມອບ​ພວກ­ເຂົາ​ຢູ່​ໃຕ້​ອຳ­ນາດ​ຂອງ​ພວກຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ເປັນ​ເວ­ລາ​ສີ່ສິບປີ.
\v 2 ມີ​ຊາຍ​ຄົນ​ຫນຶ່ງ​ມາ​ຈາກ​ເມືອງ​ໂຊ­ຣາ, ເປັນ​ຄົນ​ຢູ່­ໃນ​ຕະ­ກູນເຜົ່າ​ດານ, ຊື່ມາ­ໂນ­ອາ.​ເມຍ​ຂອງ​ລາວ​ບໍ່ສາມາດຖືພາໄດ້, ດ່ັງນັ້ນ ນາງຈຶ່ງບໍ່­ມີ​ລູກ.
\s5
\v 3 ທູດສະຫວັນຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ ​ຈຶ່ງ​ປະ­ກົດ​ຕໍ່​ນາງ ແລະ​ເວົ້າກັບນາງ​ວ່າ, “ດຽວນີ້, ເຈົ້າ​ບໍ່ສາມາດຖືພາໄດ້, ແລະເຈົ້າ​ບໍ່­ມີ​ລູກ, ແຕ່­ວ່າ​ດຽວ­ນີ້​ເຈົ້າ​ຈະ​ຖື­ພາ, ແລະເຈົ້າຈະ​ໄດ້​ລູກ​ຜູ້ຊາຍ.
\v 4 ຈົ່ງ​ລະ­ວັງ​ຢ່າ​ດື່ມເຫລົ້າ​ອະ­ງຸ່ນ ຫລື​ ຂອງມືນເມົາ ແລະ​ຢ່າ​ກິນ​ອາ­ຫານ​ທີ່​ບໍ່ສະອາດ.
\v 5 ເບິ່ງແມ, ​ເຈົ້າ​ຈະ​ຖື­ພາ ແລະ​ຈະ​ໄດ້​ລູກ​ຜູ້­ຊາຍຄົນຫນຶ່ງ. ຢ່າໃຫ້ມີດແຖ ຕັດຜົມຂອງລາວ, ເພາະເດັກຄົນນີ້​ຈະ​ເປັນ​​ນາ­ຊີ­ຣີ​ແດ່​ພຣະ­ເຈົ້າຕັ້ງແຕ່ຢູ່ໃນທ້ອງ ແລະລາວ​ຈະ​ເປັນ​ຜູ້​ຊ່ວຍ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໃຫ້​ພົ້ນ​ຈາກ​­ມື​ຂອງ​ພວກ​ຟີລິດສະຕິນ.”
\s5
\v 6 ຈາກນັ້ນ ຍິງ​ຄົນ​ນັ້ນ​ກໍອອກມາ ແລະ​ບອກ​ຜົວ​ຂອງ​ນາງ​ວ່າ, “ຄົນ​ຂອງ​ພຣະ­ເຈົ້າ​ໄດ້​ມາ​ຫາ​ຂ້ອຍ, ແລະລັກສະນະຂອງເພ່ິ່ນເປັນເຫມືອນທູດ​ສະຫວັນຂອງ​ພຣະ­ເຈົ້າ, ເປັນຕາຢ້ານຫລາຍ. ຂ້ອຍ​ເອງ​ກໍ​ບໍ່­ໄດ້​ຖາມ​​ເພິ່ນເລີຍວ່າ ເພິ່ນ​ມາ​ຈາກ​ໃສ, ແລະ​ເພິ່ນ​ບໍ່­ໄດ້​ບອກ​ຊື່​ຂອງ​ເພິ່ນ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ຮູ້.
\v 7 ແຕ່​ເພິ່ນ​ໄດ້​ບອກ​ຂ້ອຍ​ວ່າ, ເບິ່ງແມ! ເຈົ້າ​ຈະ​ຕ້ອງ​ຖື­ພາ ແລະ​ເຈົ້າຈະ​ໄດ້​ລູກ­ຊາຍຄົນຫນຶ່ງ. ດັ່ງນັ້ນ ຈົງຢ່າດື່ມເຫລົ້າອະງຸ່ນ ຫລືຂອງມືນເມົາ ແລະຢ່າ​ກິນ​ອາ­ຫານ​ທີ່​ຫວງ​ຫ້າມ, ເພາະ​ເດັກ­ນ້ອຍ​ນັ້ນ​ຈະ​ເປັນ​ຄົນ​ນາ­ຊີ­ຣີແດ່​ພຣະ­ເຈົ້າ​ຕັ້ງແຕ່ລາວຢູ່ໃນທ້ອງຂອງເຈົ້າຈົນເຖິງວັນຕາຍ​ຂອງ​ລາວ.”
\s5
\v 8 ຫລັງຈາກນັ້ນ ​ມາ­ໂນ­ອາ​ກໍ​ອ້ອນ­ວອນ​ຕໍ່​ພຣະ­ຢາເວ​ວ່າ, “ຂ້າ​ແດ່​ພຣະ­­ຢາເວ, ຂໍ​ຊົງ​ໂຜດ​ສົ່ງຜູ້ຊາຍ​​ທີ່ພຣະ­ອົງ​ສົ່ງ​ມານັ້ນມາ​ຫາ​ພວກ​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ອີກຄັ້ງເຖີ້ນ ເພື່ອ​ພຣະອົງຊົງຈະສັ່ງສອນພວກ​ຂ້າ­ນ້ອຍເຖິງສິ່ງທີ່ພວກຂ້ານ້ອຍຈະເຮັດ​ກັບ​ເດັກ​ທີ່​ຈະ​ເກີດ​ມາ​ນັ້ນ.”
\v 9 ສ່ວນ​ພຣະ­ເຈົ້າ​ກໍ​ຊົງຕອບຄຳອະທິຖານຂອງມາ­ໂນ­ອາ​ ແລະທູດສະຫວັນ​ຂອງ​ພຣະ­ອົງ​ໄດ້​ກັບ​ຄືນ​ມາ​ຫາ​ຍິງ​ນັ້ນອີກຄັ້ງ ໃນ​ຂະ­ນະ​ທີ່​ນາງ​ກຳ­ລັງ​ນັ່ງ​ຢູ່­ໃນ​ທົ່ງ­ນາ ແຕ່ມາ­ໂນ­ອາ, ຜູ້ເປັນຜົວຂອງນາງ​ບໍ່ໄດ້ຢູ່​ນຳ​ນາງ.
\s5
\v 10 ດັ່ງ­ນັ້ນ ນາງ​ຈຶ່ງ​ແລ່ນ​ໄປ​ບອກ​ຜົວຢ່າງໄວວາ​ວ່າ, “ເບິ່ງແມ! ຊາຍຄົນນັ້ນໄດ້ມາຫາຂ້ອຍ, ຜູ້​ທີ່​ມາ​ຫາ​ຂ້ອຍ​ມື້​ກ່ອນ­ນັ້ນ ​ໄດ້​ປະ­ກົດ​ຕໍ່​ຂ້ອຍ​ອີກ​ແລ້ວ.”
\v 11 ມາ­ໂນ­ອາ​ຈຶ່ງ​ລຸກ­ຂຶ້ນ ແລະ​ຕາມ​ເມຍຂອງລາວ​ໄປ. ເມື່ອລາວມາຮອດ​ຊາຍ​ຄົນ​ນັ້ນ, ແລະລາວ​ຖາມ­ວ່າ, “ທ່ານ​ນີ້​ບໍ ທີ່​ເປັນ​ຜູ້ຊາຍ​ເວົ້າ­ກັບ​ເມຍ​ຂອງ​ຂ້າ­ນ້ອຍ?” ຊາຍ​ຄົນ​ນັ້ນ​ກໍ​ຕອບ​ວ່າ, “ແມ່ນ​ແລ້ວ.”
\s5
\v 12 ດັ່ງນັ້ນ ມາໂນອາ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ບັດນີ້ ຂໍໃຫ້ຖ້ອຍຄຳຂອງ​ທ່ານ­ເປັນ​ຄວາມ­ຈິງ​ເຖີ້ນ. ຈະມີຂໍ້ປະຕິບັດໃດສຳລັບເດັກຄົນນີ້​ແລະ​ຈະ​ເຮັດ​ຫຍັງແດ່?”.
\v 13 ທູດສະຫວັນຂອງ​ພຣະ­­ຢາເວ​ໄດ້​ຕອບ​ມາ­ໂນ­ອາ​ວ່າ, “ເມຍ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ເຮັດ​ທຸກ​ຢ່າງ​ຕາມ​ທີ່​ເຮົາ​ໄດ້​ບອກ​ລາວ​ນັ້ນຢ່າງລະມັດລະວັງ.”
\v 14 ນາງຈະ​ກິນສິ່ງທີ່ມາຈາກ​ຕົ້ນ​ອະ­ງຸ່ນບໍ່ໄດ້, ແລະບໍ່​ໃຫ້ນາງ​ດື່ມ­​ເຫລົ້ານ້ຳ​ອະ­ງຸ່ນ ຫລືສິ່ງມືນເມົາ ແລະ​ຢ່າ​ກິນ​ອາ­ຫານ​ທີ່​ຫວງ​ຫ້າມ. ນາງ​ຈະຕ້ອງເຊື່ອຟັງ​​ທຸກ​ສິ່ງ​ຢ່າງ​ທີ່​ເຮົາ​ໄດ້​ບອກ​ນາງເຮັດ”.
\s5
\v 15 ​ມາ­ໂນ­ອາເວົ້າວ່າກັບທູດສະຫວັນຂອງ​ພຣະ­­ຢາເວ,“ຂໍທ່ານຊົງໂຜດຢູ່​ນີ້​ກ່ອນເຖີ້ນ, ເພື່ອໃຫ້ເວລາແກ່ພວກຂ້ານ້ອຍກະກຽມເອົາ​ແບ້​ນ້ອຍ​ຕົວຫນື່ງ​ໃຫ້​ແກ່ທ່ານ”
\v 16 ແຕ່ທູດສະຫວັນຂອງພຣະຢາເວໄດ້ກ່າວ​ຕໍ່​ມາໂນອາວ່າ, “ຖ້າ­ວ່າ​ເຮົາ​ຢູ່​ນີ້ ເຮົາ​ກໍ​ຈະ​ບໍ່​ກິນ​ອາ­ຫານ​ຂອງ​ພວກເຈົ້າ. ແຕ່​ຖ້າ​ເຈົ້າ​ຢາກ​ຈັດ­ແຈງ​ເຄື່ອງເຜົາບູຊາ ກໍຈົງຖວາຍ​ແດ່​ພຣະຢາເວເຖີ້ນ.”(ມາໂນອາບໍ່ຮູ້ວ່າທ່ານເປັນທູດສະຫວັນຂອງພຣະຢາເວ.)
\s5
\v 17 ມາ­ໂນ­ອາ​ຈຶ່ງ​ໄດ້ຖາມທູດສະຫວັນຂອງພຣະຢາເວ​ວ່າ, “ທ່ານຊື່ຫຍັງ, ເພື່ອພວກຂ້ານ້ອຍຈະໄດ້ໃຫ້ກຽດຕິຍົດແກ່ທ່ານ ​ເມື່ອ­ຖ້ອຍ​ຄຳຂອງ​ທ່ານທີ່​ບອກ​ນີ້​ກາຍ­ເປັນ​ຈິງ?”.
\v 18 ທູດສະຫວັນຂອງ​ພຣະ­­ຢາເວໄດ້​ຖາມ­ລາວ­ວ່າ, “ເຈົ້າຖາມຊື່ເຮົາເຮັດຫຍັງ? ຊື່​ຂອງ​ເຮົາ​ເປັນ​ເລື່ອງ​ອັດ­ສະ­ຈັນ!”.
\s5
\v 19 ແລ້ວ​ມາ­ໂນ­ອາ​ໄດ້​ເອົາ​ແບ້​ຫນຸ່ມ​ກັບ​ເມັດ​ເຂົ້າ​ໃສ່​ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​ຫີນ ແລະ​ ຖວາຍເຄື່ອງບູຊາເຫລົ່ານັ້ນ​ແດ່​ພຣະ­ຢາເວ. ທູດສະຫວັນຂອງພຣະອົງໄດ້​ຊົງ​ເຮັດສິ່ງ​ອັດສະຈັນ. ໃນຂະນະທີ່ມາໂນອາ ກັບເມຍຂອງລາວກຳລັງເຝົ້າເບິ່ງຢູ່.
\v 20 ເມື່ອ​ແປວ­ໄຟ​ກຳ­ລັງ​ລຸກ­ຂຶ້ນ​ຈາກ​ແທ່ນ​ບູ­ຊາຂື້ນໄປສູ່ທ້ອງຟ້າ ແລະ ທູດສະຫວັນຂອງພຣະຢາເວ ກໍໄດ້ຂື້ນໄປໃນແປວໄຟຂອງແທນບູຊານັ້ນ. ມາ­ໂນ­ອາ ແລະ​ເມຍຂອງລາວ ​ກໍ​ເຫັນ​ເຫດການນັ້ນ ແລະກົ້ມຫນ້າລົງເຖິງພື້ນດິນ.
\s5
\v 21 ທູດສະຫວັນຂອງພຣະຢາເວ ບໍ່ໄດ້ປະກົດອິກເລີຍຕໍ່ມາ­ໂນ­ອາ​ ແລະເມຍຂອງລາວ. ຫລັງ​ຈາກ​ນັ້ນ ມາ­ໂນ­ອາ​ຈ່ຶງຮູ້ວ່າທ່ານຄືທູດສະຫວັນຂອງພຣະຢາເວ.
\v 22 ແລ້ວ​ມາ­ໂນ­ອາ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ເມຍ​ຂອງ­ຕົນ​ວ່າ, “ພວກ­ເຮົາ​ຈະ​ຕ້ອງ​ຕາຍ, ເພາະ​ພວກ­ເຮົາ​ໄດ້​ເຫັນ​ພຣະເຈົ້າ!”.
\s5
\v 23 ແຕ່​ເມຍ​ຂອງ​ລາວ​ຕອບ​ວ່າ, “ຖ້າ​ພຣະ­ຢາເວຊົງ​ຕ້ອງ­ການ​ຂ້າ​ພວກ­ເຮົາ, ພຣະ­ອົງ​ຄົງ​ບໍ່​ຍອມ­ຮັບ​ເອົາ​ເຄື່ອງເຜົາ­ບູ­ຊາ​ ແລະເຄື່ອງບູຊາເຫລົ່ານັ້ນ ທີ່ພວກເຮົາຖວາຍແດ່ພຣະອົງ. ພຣະ­ອົງ​ຄົງ​ຈະ​ບໍ່​ສຳແດງໃຫ້ພວກເຮົາເຫັນສິ່ງທັງຫລາຍເຫລົ່ານີ້, ຫລື ພຣະອົງກໍບໍ່ຊົງໃຫ້ພວກເຮົາໄດ້ຍິນສິ່ງເຫລົ່ານີ້ໃນເວລານີ້​ດອກ.”
\s5
\v 24 ຕໍ່​ມາ ຍິງ​ຜູ້​ນີ້​ກໍໄດ້ເກີດ​ລູກ­ຊາຍ, ແລະ​ໃສ່​ຊື່­ວ່າ ແຊມ­ຊັນ. ເດັກ​ນີ້​ກໍ​ຈະ­ເລີນ​ເຕີບ­ໂຕ​ຂຶ້ນ ແລະ​ພຣະ­­ຢາເວ ກໍ​ຊົງ​ອວຍ­ພອນແກ່​ລາວ.
\v 25 ພຣະ­ວິນ­ຍານບໍຣິສຸດ​ຂອງ​ພຣະ­­ຢາເວ​ໄດ້​ຊົງ​ເຮັດ­ໃຫ້​ລາວ​ມີ​ຈິດ­ໃຈ​ກະວົນກະວາຍ ໃນ​ຂະ­ນະ​ທີ່​ລາວ​ຢູ່­ໃນ​ຄ້າຍ​ພັກ​ຊາວ​ດານ ລະ­ຫວ່າງ​ເມືອງ​ໂຊ­ຣາ​ກັບ​ເມືອງ​ເອ­ຊະ­ຕາ­ໂອນ.
\s5
\c 14
\cl ບົດທີ 14
\p
\v 1 ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ລົງ​ໄປ​ໃນ​ເມືອງ​ຕິມ­ນາ, ແລະໃນ​ເມືອງ​ນີ້​ລາວໄດ້ເຫັນຜູ້​ຍິງຄົນຫນື່ງ, ຫນື່ງໃນບັນດາລູກ­ສາວ​ຊາວ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ.
\v 2 ເມື່ອລາວ​​ກັບ​ຄືນ​ມາບ້ານ ແລະລາວ​ເວົ້າ​ສູ່​ພໍ່​ແມ່ຂອງລາວ​ຟັງ​ວ່າ, “ລູກ​ໄດ້ເຫັນ​ຍິງ­ສາວຄົນຫນຶ່ງໃນບັນດາລູກສາວຂອງຄົນ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ ຢູ່­ໃນ​ເມືອງ​ຕິມ­ນາ. ບັດນີ້ ຂໍນາງໃຫ້ເປັນເມຍຂອງລູກເຖີ້ນ.”
\s5
\v 3 ແຕ່​ພໍໍ່​ແມ່ຂອງລາວ​ໄດ້​ຕອບ​ວ່າ, “ບໍ່ມີຜູ້ຍິງຈັກຄົນຫນື່ງໃນບັນດາຜູ້​ສາວ​ໃນ​ເຊື້ອ­ສາຍ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ເອງ, ຫລືຄົນໃນປະຊາຊົນ​ຂອງ​ພວກ­ເຮົາ​ບໍ? ​ເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ຢາກ​ໄປ​ເອົາ​ເມຍ​ຊາວ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ ຊຶ່ງ​ເປັນ​ພວກ​ທີ່​ບໍ່​ໄດ້­ຮັບ​ພິ­ທີ­ຕັດ ມາເປັນເມຍຂອງເຈົ້າ” ແຕ່​ແຊມ­ຊັນ​ບອກ​ພໍ່​ຂອງ​ລາວ​ວ່າ, “ຂໍນາງໃຫ້ລູກເຖີ້ນ, ເພາະເມື່ອລູກເຫັນນາງ, ລູກ​ພໍ­ໃຈ​ນຳ​ນາງ​ຜູ້​ດຽວ​ເທົ່າ​ນັ້ນ.”
\v 4 ແຕ່ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ລາວກໍ​ບໍ່­ໄດ້​ຮູ້­ຄືກັນ​ວ່າ ເລື່ອງນີ້ມາຈາກພຣະເຢວາ​, ຊົງ­ນຳ​ພາ​ແຊມ­ຊັນ​ເຮັດ​ດັ່ງ­ນີ້ ເພາະ​ພຣະ­ອົງ​ຊົງ​ຕ້ອງການສ້າງຂໍ້ຂັດແຍ້ງກັບ​ຄົນຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ (ໃນ​ເວ­ລາ​ນີ້​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນກໍ​ຢູ່​ໃຕ້​ກຳລັງປົກຄອງ​ຂອງ​ພວກ​ຟີລິດສະຕິນ).
\s5
\v 5 ຕໍ່​ມາ ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ລົງ​ໄປຍັງ​ເມືອງ​ຕິມ­ນາ​ພ້ອມ­ກັບ​ພໍ່​ແມ່ຂອງລາວ, ແລະ​ ພວກ­ເຂົາ​ໄປ​ຮອດ​ສວນ­ອະ­ງຸ່ນ​ຂອງ​ເມືອງ​ຕິມນາ. ແລະ ເບິ່ງແມ, ມີ​ສິງ​ຫນຸ່ມ​ໂຕ​ຫນຶ່ງອອກມາ ແລະ​ຮ້ອງ ກຳ­ຣາມເຂົ້າ​ໃສ່​ແຊມຊັນ.
\v 6 ພຣະ­ວິນ­ຍານ​ບໍຣິສຸດຂອງ​ພຣະ­ຜູ້­ເປັນ­ເຈົ້າ​ຊົງ​ສະຖິດກັບລາວ, ແລະ ລາວ​ໄດ້ໃຊ້ມືຈີກ​ໂຕສິງ​­ນັ້ນຢ່າງງ່າຍດາຍເຫມືອນ​ດັ່ງ​ຈີກ​ແບ້​ໂຕ​ນ້ອຍໆ, ແລະ ທັງທີ່ລາວບໍ່ມີຫຍັງໃນມືຂອງລາວເລີຍ. ແຕ່​ລາວ​ບໍ່­ໄດ້​ບອກ​ໃຫ້​ພໍ່​ແມ່​ຂອງລາວຮູ້​ເຖິງສິ່ງ​ທີ່​ລາວ​ໄດ້​ເຮັດ​ໄປນັ້ນ.
\s5
\v 7 ລາວ­ໄດ້ໄປ ແລະ​ລົມ​ສາວ​ຜູ້­ນັ້ນ, ແລະ​ເມື່ອລາວແນມເບິ່ງນາງ, ລາວກໍພໍ­ໃຈ​ໃນ​ນາງ​ຫລາຍ.
\v 8 ບໍ່​ພໍ​ເທົ່າ­ໃດ​ມື້­ຕໍ່­ມາ ເມື່ອ ແຊມ­ຊັນ​ກໍ​ກັບ​ມາ​ແຕ່ງ­ງານ​ກັບ​ນາງ, ​ລາວ​ໄດ້​ແວ່​ອອກ­ຈາກ​ທາງ​ໄປ​ເບິ່ງ​ຊາກ​ສິງນັ້ນ. ແລະ, ເບິ່ງແມ, ມີຝູງເຜິ້ງມາເຮັດ​ຮັງ ແລະມີນໍ້າເຜິ້ງໃນຊາກສິງໂຕຕົວນັ້ນ.
\v 9 ລາວ​ຈຶ່ງ​ບີບ​ເອົາ​ນ້ຳ­ເຜິ້ງ​ໃສ່​ມືຂອງລາວ ແລະເດີນທາງຕໍ່ໄປ, ​ກິນ​ໄປ​ຕາມ​ທາງ. ເມື່ອ​ໄປ​ຮອດ​ພໍ່​ແມ່ຂອງລາວ, ລາວ​ໄດ້​ແບ່ງ​ນ້ຳ­ເຜິ້ງ​ນັ້ນ​ໃຫ້ແກ່ພວກ​ເພິ່ນ​ ແລະ ພວກເພ່ິ່ນກໍກິນ​. ແຕ່ລາວ​ບໍ່­ໄດ້ບອກພວກເພິ່ນເລີຍວ່າ ລາວ​ໄດ້​ເອົາ​ນ້ຳ­ເຜິ້ງ​ນັ້ນ​ມາ​ຈາກ​ຊາກ​ໂຕ​ສິງ.
\s5
\v 10 ແລ້ວ​ພໍ່​ຂອງ​ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ໄປ​ບ້ານ​ຂອງ​ຍິງ­ສາວ​ນັ້ນ ແລະ​ແຊມ­ຊັນ​ກໍ​ຈັດ​ງານ​ກິນ​ລ້ຽງ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ທີ່​ນັ້ນ, ​ຕາມ​ທຳ­ນຽມ​ຂອງ​ພວກ​ຊາຍ​ຫນຸ່ມ.
\v 11 ທັນທີບັນດາຍາດຂອງນາງເຫັນລາວ, ພວກ­ເຂົາ​ກໍພາລາວໄປຢູ່ກັບພວກເພື່ອນຂອງພວກເຂົາສາມສິບຄົນ.
\s5
\v 12 ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ກ່າວກັບ​ພວກ­ເຂົາ​ວ່າ, “ຂໍ​ໃຫ້​ພວກ​ເຈົ້າ​ທວາຍ​ຈັກ​ຂໍ້​ຫນຶ່ງ. ຖ້າຄົນໃດຄົນຫນຶ່ງໃນພວກເຈົ້າບອກຄຳຕອບແກ່ຂ້ອຍໄດ້ໃນລະຫວ່າງ​ງານລ້ຽງ​ເຈັດ​ມື້, ຂ້ອຍຈະມອບເສື້ອຄຸມຜ້າປ່ານສາມສິບຕົວ ແລະເສື້ອຜ້າສາມສິບຊຸດ.
\v 13 ແຕ່​ຖ້າ​ພວກ​ເຈົ້າບອກຄຳຕອບແກ່ຂ້ອຍ​ບໍ່­ໄດ້, ຂໍ​ໃຫ້​ພວກ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງມອບເສື້ອຄຸມຜ້າປ່ານສາມສິບຕົວ ແລະ ເສື້ອຜ້າສາມສິບຊຸດໃຫ້ແກ່ຂ້ອຍ​ເດີ້”. ພວກ­ເຂົາ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ຕໍ່​ແຊມ­ຊັນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ບອກ​ຄຳ­ທວາຍ​ນັ້ນ​ມາ.”
\s5
\v 14 ແຊມ­ຊັນ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ມີ​ຂອງທີ່ກິນໄດ້ອອກມາຈາກຕົວຜູ້ກິນ; ມີຂອງຣົດຫວານອອກມາຈາກຕົວຜູ້ແຂງແຮງ”. ແຕ່ບັນດາແຂກຂອງພວກເຂົາບໍ່ສາມາດຫາຄຳຕອບໄດ້ໃນ ສາມ​ມື້­ຕໍ່­ມາ.
\s5
\v 15 ໃນ​ມື້​ທີ​ສີ່ ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ເມຍ​ຂອງ​ແຊມ­ຊັນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ວາງ​ກົນ­ອຸ­ບາຍ​ໃຫ້​ຜົວ​ຂອງ​ເຈົ້າ ເພື່ອໃຫ້ເຂົາ​ບອກຄຳຕອບຂອງ​ຄຳ­ທວາຍ​ນັ້ນ​ແກ່​ພວກ­ຂ້ອຍ​ແດ່, ຫລື ຖ້າ­ບໍ່ດັ່ງນັ້ນ ພວກ­ເຮົາ​ຈະ​ເຜົາ​ເຈົ້າ ແລະເຮືອນ​ຂອງ​ພໍ່​ຂອງເຈົ້າ. ເຈົ້າ​​ໄດ້​ເຊີນ​ພວກເຮົາ​ມາທີ່ນີ້ ເພື່ອ­ຈະ​ເຮັດ­ໃຫ້​ພວກ­ເຮົາຍາກ​ຈົນ​ບໍ?”
\s5
\v 16 ເມຍ​ຂອງ​ແຊມ­ຊັນ​ຈຶ່ງ​ໄດ້ທັງ​ຮ້ອງ­ໄຫ້ ຕໍ່ຫນ້າເຂົາ; ແລະ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ ສິ່ງທີ່ເຈົ້າເຮັດທັງຫມົດນັ້ນເປັນການກຽດຊັງຂອ້ຍ! ເຈົ້າ​ບໍ່­ໄດ້​ຮັກ​ຂ້ອຍ. ເຈົ້າ​ຕັ້ງ​ຄຳ­ທວາຍ​ໃຫ້​ຫມູ່​ຂອງ​ຂ້ອຍ, ແລະ ​ບໍ່­ໄດ້​ບອກ​ຄຳຕອບນັ້ນ​ແກ່​ຂ້ອຍ” ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ນາງວ່າ, “ແມ່ນ­ແຕ່​ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ກໍ​ຍັງ​ບໍ່­ໄດ້​ບອກ​ເພິ່ນ, ເຫດ​ໃດ​ຂ້ອຍ​ຈຶ່ງ​ຈະ​ບອກ​ເຈົ້າ.”
\v 17 ນາງໄດ້ຮ້ອງ­ໄຫ້​ຕະ­ຫລອດ​ເຈັດ​ມື້ທີ່​ງານ​ກິນ​ລ້ຽງ​ນັ້ນຂອງພວກເຂົາ. ​ພໍມາ​ຮອດ​ມື້​ທີ​ເຈັດ ແຊມ­ຊັນ​ກໍ​ບອກ​ຄຳ​ຕອບ​ແກ່​ນາງ ເພາະ­ວ່າ​ນາງ​ເປັນ​ຄົນ​ຊູ​ຊີ​ຫລາຍ. ແລ້ວ​ນາງ​ກໍ​ນຳ​ເອົາ​ຄຳ​ຕອບ​ນັ້ນ​ໄປ​ບອກ​ຫມູ່​ຂອງຕົນ.
\s5
\v 18 ກ່ອນຈະເຖິງຕາເວັນຕົກ ໃນ​ມື້​ທີ​ເຈັດ​ ພວກຜູ້ຊາຍຊາວ­ເມືອງ​ນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ຕໍ່​ລາວ​ວ່າ, “ບໍ່­ມີ​ສິ່ງ­ໃດ​​ຈະຫວານກວ່າ​ນ້ຳ­ເຜິ້ງ? ແລະ​ບໍ່­ມີ​ສິ່ງ­ໃດ​ຈະ​ແຮງ​ກວ່າ​ໂຕ​ສິງ?” ແຊມ­ຊັນ​ຈຶ່ງ​ຕອບພວກເຂົາ​ວ່າ, “ຖ້າ­ວ່າ​ພວກ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ເອົາ​ງົວ​ແມ່​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ໄປ​ໄຖ​ນາ, ພວກ​ເຈົ້າ​ກໍຄົງຈະຊອກຫາຄຳຕອບຂອງຄຳທວາຍຂອງຂອ້ຍບໍ່ໄດ້.”
\s5
\v 19 ທັນໃດນັ້ນ​ພຣະ­ວິນ­ຍານບໍຣິສຸດ​ຂອງ​ພຣະ­ຢາເວ​ໄດ້​ຊົງ​ສະຖິດກັບ​ແຊມ­ຊັນດ້ວຍພະລັງ. ແຊມຊັນໄດ້​ລົງ​ໄປ​ໃນ​ເມືອງອາ­ສະ­ເກ­ໂລນ ແລະ​ຂ້າ​ຊາຍ​ສາມ­ສິບ​ຄົນ​ຢູ່​ທີ່ເມືອງ​ນັ້ນ. ລາວ​ໄດ້​ຢຶດ​ເອົາ​ເສື້ອ­ຜ້າ​ອັນ​ຈົບ­ງາມ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ, ແລະລາວ​ໄດ້​ໃຫ້​ເສື້ອ­ຜ້າ​ນັ້ນ​ໃຫ້​ແກ່​ຜູ້​ທີ່ຕອບຄຳ​ທວາຍນັ້ນໄດ້. ແລ້ວ​ແຊມ­ຊັນ​ກໍ​ກັບ​ຄືນ​ເມືອ­ເຮືອນພໍ່ຂອງລາວດ້ວຍຄວາມ​ໃຈ​ຮ້າຍ​.
\v 20 ສ່ວນ​ເມຍ​ຂອງ​ລາວ ​ກໍ­ໄດ້​ຖືກ​ຍົກ​ໃຫ້​ກັບຫມູ່ຂອງລາວ.
\s5
\c 15
\cl ບົດທີ 15
\p
\v 1 ຫລາຍມື້ຕໍ່​ມາ, ໃນຊ່ວງເກັບກ່ຽວເຂົ້າສາລີ, ແຊມ­ຊັນ​​ໄດ້​ເອົາ​ແບ້​ນ້ອຍ​ໂຕ​ຫນຶ່​ງ ແລະ ອອກ​ໄປ​ຢາມ​ເມຍຂອງລາວ. ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່ຕົນເອງ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ຊິ​ໄປ​ຫ້ອງ​ເມຍຂອງ​ຂ້ອຍ”. ແຕ່​ພໍ່­ຂອງນາງ​ບໍ່​ອະ­ນຸ­ຍາດ​ໃຫ້​ລາວ​ເຂົ້າໄປໃນ.
\v 2 ພໍ່ຂອງນາງ​ໄດ້​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ຄິດ­ວ່າ​ເຈົ້າ​ຊັງນາງ​ແລ້ວ, ສະນັັ້ນຂ້ອຍ​ຈຶ່ງ​ຍົກ​ລາວ​ໃຫ້​ແກ່​ຫມູ່​ເພື່ອນຂອງ​ເຈົ້າ. ນ້ອງ­ສາວຂອງນາງກໍສວຍງາມກວ່ານາງ, ແມ່ນບໍ? ເອົານາງໄປ​ແທນ​ສາ”.
\s5
\v 3 ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ເວົ້າພວກເຂົາ​ວ່າ, “ໃນ​ເທື່ອ​ນີ້ ຂ້ອຍ​ຈະ​ບໍ່­ມີ​ຄວາມ​ຜິດໃນເລື່ອງກ່ຽວກັບພວກ​ຟີລິດສະຕິນ ເມື່ອຂ້ອຍເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເຈັບປວດ.”
\v 4 ແຊມຊັນ​ຈຶ່ງ​ໄປ ແລະ​ຈັບ​ເອົາ​ຫມາ­ຈອກ​ສາມ​ຮ້ອຍ​ໂຕ​ ແລະລາວໄດ້​ມັດ​ຫາງ​ຂອງ​ມັນແຕ່ລະຄູ່ຕິດກັນໄວ້. ແລ້ວລາວໄດ້ເອົາໂຄມໄຟມາ ແລະ​ມັດ​ໄວ້ທາງກາງຫາງຂອງແຕ່ລະຄູ່.
\s5
\v 5 ແລ້ວ​ລາວ​ໄດ້​ໃຕ້​ໂຄມໄຟນັ້ນ, ແລະລາວກໍ​ປ່ອຍ​ຝູງ​ຫມາ­ຈອກ​ນັ້ນ​ເຂົ້າ­ໄປ​ໃນ​ນາ​ເຂົ້າ­​ຂອງ​ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ, ແລະພວກມັນ ກໍຈຸດໄຟເຜົາເຂົ້າທັງກອງທີ່ຊ້ອນກັນ ແລະເມັດພືດທີ່ຢືນຕົ້ນຢູ່ທົ່ງນາ ພ້ອມດ້ວຍສວນອະງຸ່ນ ແລະສວນຫມາກກອກ.
\v 6 ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ຈຶ່ງ​ຖາມ​ວ່າ, “ແມ່ນ​ໃຜ​ເປັນ​ຜູ້​ເຮັດນີ້?” ແລ້ວ​ພວກ­ເຂົາ​ກໍບອກວ່າ,"​ແມ່ນ​ແຊມ­ຊັນ​ເປັນ​ຜູ້​ເຮັດ, ເພາະ​ພໍ່­ເຖົ້າ​ຂອງ​ລາວ​ທີ່​ເມືອງ​ຕິມ­ນາ, ໄດ້​ຍົກ​ເມຍ​ຂອງ​ແຊມ­ຊັນ ແລະ​ໃຫ້​ແກ່​ຫມູ່​ຂອງ​ລາວ". ຫລັງຈາກນັ້ນຄົນ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ຈຶ່ງ​ໄປ ແລະ ​ເຜົາ​ຍິງ​ຄົນ​ນີ້​ ແລະ​ພໍ່​ຂອງ​ລາວ.
\s5
\v 7 ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ພວກ­ເຂົາ​ວ່າ, “ ຖ້າພວກເຈົ້າເຮັດແບບນີ້, ຂ້ອຍ​ຈະແກ້ແຄ້ນຕໍ່ພວກເຈົ້າ, ແລະຫລັງຈາກການແກ້ແຄ້ນສຳເລັດ ຂ້ອຍຈະຢຸດ.”
\v 8 ຫລັງຈາກນັ້ນລາວກໍຟັນ​ພວກ­ເຂົາ​ເປັນຕ່ອນໆ, ສະໂພກ ແລະກົກຂາ, ດ້ວຍການຂ້າຢ່າງໂຫດຮ້າຍ. ແລ້ວ​ລາວ­ກໍ​ຫນີ​ໄປ ແລະອາໄສ​ຢູ່­ໃນ​ຖ້ຳ​ທີ່​ຫນ້າ­ຜາເອຕາມ.
\s5
\v 9 ແລ້ວ ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນໄດ້ຂຶ້ນມາ​ ແລະພວກເຂົາກະກຽມພ້ອມສູ້ຮົບໃນ​ຢູ­ດາ ແລະຕັ້ງກອງທັບຂອງພວກເຂົາໃນ​ເມືອງ​ເລຮີ.
\v 10 ພວກ​ຜູ້ຊາຍຢູ­ດາ​ຈຶ່ງ​ຖາມ​ພວກ­ເຂົາ​ວ່າ, “ເປັນ­ຫຍັງ​ພວກ​ເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ມາ​ຮົບ​ເສິກ​ກັບ​ພວກ­ເຮົາ?” ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ຕອບ​ວ່າ, “ພວກ­ເຮົາໄດ້ຍົກທັບມາສູ້ຮົບ ເພື່ອຈະ​ມາ​ຈັບ​ແຊມ­ຊັນ, ແລະ ພວກເຮົາ​ຈະ​ເຮັດ​ຕໍ່​ລາວ​ຄື​ລາວ​ໄດ້​ເຮັດ​ຕໍ່​ພວກເຮົາ.”
\s5
\v 11 ຕໍ່ມາ​ຊາວ​ຢູ­ດາ​ສາມ​ພັນ​ຄົນ​ກໍ­ພາ­ກັນ​ໄປ​ຍັງ​ຖ້ຳ​ທີ່​ຫນ້າ­ຜາ ເອ­ຕາມ​ນັ້ນ, ແລະ​ພວກເຂົາໄດ້ເວົ້າ­ກັບ​ແຊມ­ຊັນ​ວ່າ, “ເຈົ້າ​ຮູ້​ບໍ​ວ່າ​ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນເປັນຜູ້ປົກຄອງເຫນືອພວກເຮົາ​? ເປັນ­ຫຍັງ​ເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ເຮັດແບບ​ນີ້​ຕໍ່​ພວກເຮົາ​?” ແຊມ­ຊັນ​ກໍ​ຕອບ​ພວກເຂົາວ່າ, “ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ເຮັດ​ຕໍ່​ຂ້ອຍ​ກ່ອນ, ແລະດ້ວຍເຫດນັ້ນຂ້ອຍ​ເຮັດ​ຕໍ່​ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ ເຊັ່ນກັນ”
\s5
\v 12 ພວກ­ເຂົາ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ແຊມ­ຊັນ​ວ່າ. “ພວກເຮົາລົງມາ​ນີ້ ​ເພື່ອ​ຈັບ​​ເອົາ​ເຈົ້າ ແລະມອບ​ໃຫ້​ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ”. ແຊມ­ຊັນ​ກໍ​ເວົ້າຕໍ່ພວກເຂົາວ່າ, “​ສາ­ບານ​ກັບ​ຂ້ອຍ​ກ່ອນ​ວ່າ ພວກ​ເຈົ້າ​ຈະ​ບໍ່​ຂ້າ​ຂ້ອຍ. ດ້ວຍຕົວຂອງພວກເຈົ້າເອງ”
\v 13 ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ຕອບ​ວ່າ, “ບໍ່, ພວກ­ເຮົາຈະມັດເຈົ້າດ້ວຍເຊືອກເທົ່ານັ້ນ ແລະ ມອບເຈົ້າໃຫ້ພວກເຂົາ. ພວກເຮົາສາບານ ພວກເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ຂ້າ​ເຈົ້າ” ແລ້ວ​ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ມັດ​ແຊມ­ຊັນ​ດ້ວຍ​ເຊືອກ​ໃຫມ່ສອງ​ເສັ້ນ ​ແລະ​ພາ​ລາວ​ໄປ​ຈາກ​ຫນ້າ­ຜາ​ນັ້ນ.
\s5
\v 14 ເມື່ອ​ມາ​ຮອດ​ເມືອງ​ເລ­ຮີ, ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ກໍ​ແລ່ນ​ມາ​ພ້ອມ​ທັງ​ຮ້ອງ​ດັງ ເມື່ອພວກເຂົາເຫັນ​ລາວ. ແຕ່​ພຣະ­ວິນ­ຍານ​ບໍຣິສຸດຂອງ​ພຣະ­​ຢາເວໄດ້​ຊົງສະຖິດໃຫ້​ລາວມີກຳລັງ. ­ເຊືອກ​ທີ່​ມັດ​ແຂນຂອງລາວ ກໍກາຍເປັນເຫນືອນຜ້າປ່ານທີ່ຖືກໄຟໃຫມ້ ແລະ ເຊືອກເຫລົ່ານັ້ນກໍຫລຸດອອກຈາກ​ມື​ຂອງ​ລາວ.
\s5
\v 15 ​ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ເຫັນ​ກະ­ດູກ​ຄາງ​ລໍ​ທີ່​ຍັງ​ໃຫມ່​ຢູ່, ແລະລາວ​ຈຶ່ງ​ເດ່​ມື​ລົງ​ຈັບ​ເອົາ ແລະ​ໄດ້​ໃຊ້​ກະ­ດູກ​ຄາງ​ລໍ​ນັ້ນ​ຂ້າ​ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ຕາຍ​ໄປ​ພັນ​ຄົນ.
\v 16 ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້ກ່າວ​ວ່າ, “ດ້ວຍ​ກະ­ດູກ​ຄາງ​ລໍ​ອັນ​ດຽວ, ເປັນ​ກອງ​ຊ້ອນກອງ, ຍ້ອນ​ກະ­ດູກ​ຄາງ​ລໍ​ອັນ​ນີ້ ຂ້ອຍ​ໄດ້​ຂ້າ​ຄົນຫນຶ່ງພັນ​ຄົນ.”
\s5
\v 17 ເມື່ອ ແຊມ­ຊັນໄດ້ກ່າວຈົບແລ້ວ, ລາວ​ກໍ​ແກວ່ງ​ກະ­ດູກ​ລໍ​ຖິ້ມ, ແລະລາວໄດ້ເອີ້ນສະຖານທີ່ນັ້ນ​­ວ່າ ພູ​ກະ­ດູກ​ຄາງ​ລໍ.
\v 18 ຕໍ່​ມາ ແຊມ­ຊັນ​ຫິວ​ນ້ຳ​ຫລາຍ, ແລະລາວ​ຈຶ່ງ​ຮ້ອງ​ທູນ​ຕໍ່​ພຣະ­ຢາເວ​ວ່າ, “ພຣະ­ອົງ​ຊົງ​ມອບໄຊ­ຊະ­ນະ​ອັນ­ຍິ່ງ­ໃຫຍ່​ໃຫ້​ແກ່​ຂ້າ­ນ້ອຍ.­ນີ້​ຂ້າ­ນ້ອຍຈະ​ຕາຍ​ຢູ່​ແລ້ວໂດຍ​ຫິວ​ນ້ຳ​ ແລະ​​ຕົກ​ຢູ່­ໃນ​ກຳ­ມື​ຂອງ​ພວກ​ຄົນ​ທີ່​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ໄດ້­ຮັບ​ພິ­ທີ­ຕັດ​​ບໍ?”
\s5
\v 19 ພຣະ­ຢາເວ​ກໍ​ຊົງ​ບັນ­ດານ​ໃຫ້​ເປີດຮູນໍ້າຢູ່ທີ່ເລ­ຮີ ແລະມີ​ນ້ຳ​ອອກມາ. ເມື່ອແຊມ­ຊັນ​​ດື່ມນໍ້າແລ້ວ ແລະ​ກຳລັງຂອງລາວກໍ່ກັບມາ ແລະລາວກໍ່ຟື້ນຕົວຄືນ. ສະນັ້ນລາວ​ຈຶ່ງ​ເອີ້ນສະຖານທີ່ນີ້ວ່າ ເອັນຮັກກໍ­ເຣ, ແລະຊຶ່ງ​ຍັງ­ມີ​ຢູ່­ໃນ​ເມືອງ​ເລ­ຮີ​ຈົນ​ເທົ່າ​ທຸກ​ມື້ນີ້.
\v 20 ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ປົກ­ຄອງ​​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໃນສະໃຫມຄົນ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​​ຢູ່​ເປັນ​ເວ­ລາ​ຊາວ​ປີ.
\s5
\c 16
\cl ບົດທີ 16
\p
\v 1 ຕໍ່​ມາ ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້ໄປທີ່​ເມືອງ​ກາ­ຊາ ແລະໄດ້​ພົບ​ຍິງ​ໂສ­ເພ­ນີ​ຄົນຫນຶ່ງຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ລາວ​ຈຶ່ງ​ເຂົ້າ­ໄປ​ນອນ​ຢູ່​ນຳນາງ.
\v 2 2 ເມື່ອ​ຄົນກາ­ຊາ​ຮູ້­ວ່າ, ແຊມ­ຊັນໄດ້ມາທີ່ນີ້ແລ້ວ. ພວກ­ເຂົາ​ກໍ­ພາ­ກັນ​ມາ​ອ້ອມສະຖານທີ່ ແລະ​ໃນທີ່ລັບ, ພວກເຂົາລໍ​ຖ້າ​ລາວ​ຢູ່​ປະ­ຕູ​ເມືອງ​ຕະ­ຫລອດ​ຄືນ. ພວກ­ເຂົາ​ພາ­ກັນ​ງຽບ​ຢູ່​ຕະ­ຫລອດ​ທັງ​ຄືນ​. ພວກເຂົາເຄີຍເວົ້າວ່າ, “ຂໍໃຫ້ພວກ­ເຮົາລໍ​ຖ້າ​ຈົນ​ຮອດ​ມື້­ອື່ນ​ເຊົ້າ​, ແລະຈາກນັ້ນພວກເຂົາ​ຈະຂ້າ​ລາວ​ຖິ້ມ.”
\s5
\v 3 ແຕ່​ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ນອນ​ຢູ່​ຕຽງນອນ​ຮອດ​ຕອນ​ທ່ຽງ​ຄືນ​. ໃນເວລາທ່ຽງຄືນ ລາວ­ກໍ​ລຸກ ແລະລາວ​ດຶງ​ປະ­ຕູ​ເມືອງ​ພ້ອມ​ທັງ​ເສົາປະຕູທັງສອງຕົ້ນ, ແລະລາວໄດ້ຖອນເສົາເຫລົ່ານັ້ນຂື້ນມາຈາກດິນ, ບານປະຕູແລະຂອບທັງຫມົດ, ແລ້ວ​ວາງໃສ່ບ່າຂອງລາວ, ແລະແບກຂືນໄປຈົນເຖິງ​ຍອດ­ພູ​, ຕໍ່ຫນ້າ​ເມືອງເຮັບໂຣນ.
\s5
\v 4 ຫລັງ​ຈາກ​ນັ້ນ ແຊມ­ຊັນ​ກໍ​ມີ​ຄວາມ​ຮັກ​ໄຄ່​ກັບ​ຍິງ​ຄົນ​ຫນຶ່ງທີ່​ອາໄສຢູ່ຮ່ອມ­ພູ​ໂສເຣັກ.​​ນາງ​ຊື່ວ່າເດ­ລີ­ລາ.
\v 5 ພວກ­ຜູ້­ນຳ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ຈຶ່ງ​ໄປ​ຫາ​ຍິງ​ຄົນ​ນັ້ນ, ແລະ​ເວົ້າ​ນາງວ່າ, “ຈົ່ງ​ວາງ​ກົນ­ອຸ­ບາຍ​ເພື່ອຖາມ​ແຊມ­ຊັນ​ວ່າ ກຳລັງທີ່ມະຫາສານຂອງລາວມາຈາກບ່ອນໃດ, ແລະໂດຍວິທີໃດທີ່ພວກເຮົາ​ຈະ​ຊະ­ນະລາວໄດ້, ເພື່ອພວກເຮົາ​ຈັບມັດ​ລາວໄດ້​ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ລາວອັບອາຍ. ຈົ່ງເຮັດເຊັ່ນນີ້, ພວກເຮົາແຕ່ລະຄົນຈະເອົງເງິນໃຫ້ເຈົ້າ ​ພັນ​ຫນຶ່ງ​ຮ້ອຍ​ຫລຽນ.”
\s5
\v 6 ດັ່ງ­ນັ້ນ ນາງ​ເດ­ລີ­ລາ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​​ແຊມ­ຊັນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ບອກ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ຮູ້​ແດ່​ວ່າ ​ເຈົ້າ​ມີ​ກຳ­ລັງມະຫາສານໄດ້ແນວໃດ?, ແລະ­ຄົນ​ໃດ​ຄົນ​ຫນຶ່ງ​ຕ້ອງ­ການ​ມັດ​ເຈົ້າໄດ້ແນວໃດ, ດັ່ງນັ້ນ ເຈົ້າອາດຈະຖືກຄວບຄຸມ.”
\v 7 ແຊມ­ຊັນ​ກໍ​ຕອບ​ນາງວ່າ, “ຖ້າ­ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​ມັດ​ຂ້ອຍ​ດ້ວຍ​ເຊືອກ​ຫນ້າ​ທະ­ນູ​ໃຫມ່ໆ ເຈັດ​ເສັ້ນ​ທີ່​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ແຫ້ງ, ຂ້ອຍ​ຈະ​ກາຍ­ເປັນ​ຄົນ​ອ່ອນແອ​ ແລະ ເຫມືອນ​ຄົນອື່ນໆ.”
\s5
\v 8 ແລ້ວພວກ­ຜູ້­­ປົກຄອງ​​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ກໍ​ນຳ​ເອົາ​ເຊືອກ​ຫນ້າ​ທະ­ນູ​ທີ່​ຍັງ​ໃຫມ່ ແລະ​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ແຫ້ງ​ເຈັດ​ເສັ້ນ​ມາ​ໃຫ້​ເດ­ລີ­ລາ, ແລະ ນາງກໍ​ມັດ​ແຊມ­ຊັນ​ໄວ້.
\v 9 ຂະນະທີ່ນາງໄດ້​ໃຫ້ພວກຜູ້ຊາຍເຫລົ່ານັ້ນລໍຖ້າ​​ຢູ່­ໃນ​ຫ້ອງຂ້າງໃນຂອງນາງ. ນາງໄດ້ເວົ້າກັບລາວວ່າ, “ແຊມ­ຊັນ, ​ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ມາຫາເຈົ້າແລ້ວ!”. ແຕ່​ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ດຶງ­ເຊືອກ​ນັ້ນ​ຂາດ​ເຫມືອນ​ດັ່ງ​ໄຟ​ໄຫມ້​ເສັ້ນ​ດ້າຍ. ດ້ວຍ​ເຫດ​ນີ້ຄວາມ​ເລິກ­ລັບ​ກ່ຽວ­ກັບ​ກຳ­ລັງ​ຂອງ​ລາວ ຈຶ່ງບໍ່ໄດ້ຖືກເປີດເຜີຍ.
\s5
\v 10 ຕໍ່​ມາ ນາງ​ເດ­ລີ­ລາ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ແຊມ­ຊັນ​ອີ​ກວ່າ, “ ນີ້ເປັນສິ່ງທີ່ເຈົ້າ​ໄດ້​ລໍ້­ລວງ​ຂ້ອຍ ແລະ​ເວົ້າ​ຕົວະ​ຂ້ອຍ. ສະ­ນັ້ນ ຂໍ​ໃຫ້​ເຈົ້າ​ບອກ​ຂ້ອຍ​ແດ່​ວ່າ ເຈົ້າມີກຳລັງມະຫາສານໄດ້ແນວໃດ?”
\v 11 ລາວໄດ້ຕອບນາງວ່າ, “ຖ້າພວກເຂົາ​ມັດ​ຂ້ອຍ​ດ້ວຍ​ເຊືອກ​ໃຫມ່ທີ່​ຍັງ​ບໍ່​ທັນເຄີຍ​ໃຊ້, ຂ້ອຍ​ຈະ​ເປັນ​ຄົນ​ອ່ອນ­ແອ ແລະເປັນ​ເຫມືອນ​ຄົນອື່ນໆ.”
\v 12 ດັ່ງນັ້ນ ນາງ​ເດ­ລີ­ລາ​ຈຶ່ງ​ເອົາ​ເຊືອກ​ໃຫມ່​ນັ້ນ​ມາ​ມັດ​ລາວ ແລະ​ເວົ້າກັບລາວ​ວ່າ, “ແຊມ­ຊັນ ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕີນ​ມາຫາເຈົ້າແລ້ວ!”. ຄົນເຫລົ່ານັ້ນກຳລັງລໍຖ້າຢູ່ໃນຫ້ອງຂ້າງໃນ. ແຕ່ແຊມ­ຊັນ​ກໍ​ດຶງ­ເຊືອກ​ນັ້ນໃຫ້ຂາດ​ອອກຈາກແຂນຂອງລາວເປັນເຫມືອນເສັ້ນດ້າຍ.
\s5
\v 13 ແລ້ວ​ນາງ​ເດ­ລີ­ລາ​ໄດ້​ຖາມ​ແຊມ­ຊັນ​ວ່າ, “ຈົນເຖິງດຽວນີ້ ເຈົ້າ​ຍັງ​ລໍ້­ລວງ​ຂ້ອຍ ແລະ​ເວົ້າຕົວະ​ຂ້ອຍ​ອີກ. ຂໍ​ເຈົ້າ​ຈົ່ງ​ບອກ​ຂ້ອຍ​ວ່າ ເຈົ້າມີກຳລັງມະຫາສານໄດ້ແນວໃດ?”. ແຊມ­ຊັນ​ຈຶ່ງ​ບອກ​ວ່າ, “ຖ້າ​ເຈົ້າ​ເອົາ­ຜົມ​ເຈັດ​ປອຍຂອງ​ຂ້ອຍ​​ໄປ​ຕ່ຳ​ໃນ​ຫູກ​ແລະ​ຖົກ​ຟືມ​ໃຫ້​ແຫນ້ນ, ແລ້ວ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ກາຍ­ເປັນ​ຄົນ​ອ່ອນ­ແອ​ເຫມືອນຄົນ​​ອື່ນ.”
\v 14 ໃນະຂະນະທີ່ລາວນອນ, ນາງ​ເດ­ລີ­ລາ​ ແລ້ວກໍ​ເອົາ­ຜົມ​​ເຈັດ​ປອຍ​ຂອງ​ລາວ ໄປ​ຕ່ຳ​ໃນ​ຫູກ, ແລະ​ຖົກ​ຟືມ​ໃຫ້​ແຫນ້ນ, ແລະນາງ​ກໍເວົ້າກັບລາວ​ວ່າ, “ແຊມ­ຊັນ! ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ມາຫາເຈົ້າແລ້ວ”. ລາວຈຶ່ງຕື່ນຂື້ນຈາກຫລັບ ແລະຖອດ​ຟືມ ແລະ​ດຶງ​ເຄືອ​ອອກຈາກຫູກນັ້ນ.
\s5
\v 15 ນາງ​ໄດ້ເວົ້າກັບລາວ​ວ່າ, “ເຈົ້າຈະເວົ້າແນວໃດ, 'ເຈົ້າຮັກຂ້ອຍ', ໃນ​ເມື່ອ​ເຈົ້າມີຄວາມລັບຂອງເຈົ້າກັບຂ້ອຍ? ເຈົ້າ​ໄດ້​ລໍ້­ລວງ​ຂ້ອຍ​ເຖິງ​ສາມ​ເທື່ອ​ແລ້ວ ແລະ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ບອກ​ຂ້ອຍ​ເລີຍ​ວ່າ ເຈົ້າມີກຳລັງມະຫາສານໄດ້ແນວໃດ?”.
\v 16 ທຸກ​ມື້ ນາງ​ເດ­ລີ­ລາ​ໄດ້​ກົດດັນລາວດ້ວຍຄຳເວົ້າຂອງນາງ, ແລະນາງໄດ້ບັງຄັບລາວຫລາຍຢ່າງ ຈົນວ່າ​ແຊມ­ຊັນ​ຢາກ​ຈະ​ຕາຍ​ເສຍ​.
\s5
\v 17 ໃນ​ສຸດ­ທ້າຍ​ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ບອກ​ນາງ​ທຸກຢ່າງຕາມ​ຄວາມ­ຈິງ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ບໍ່​ເຄີຍໃຊ້ມີດ​ຕັດ​ຜົມ​ເທິງຫົວຂອງຂ້ອຍຈັກ­ເທື່ອເລີຍ, ເພາະ­ວ່າ​​ເປັນ​ຄົນ​ນາ­ຊີ­ຣີ​ແດ່​ພຣະ­ເຈົ້າ ຕັ້ງແຕ່ຢູ່ໃນທ້ອງແມ່ຂອງຂ້ອຍ, ຖ້າຫົວຂອງຂອ້ຍຖືກຕັດຜົມ, ແລ້ວກຳລັງຂອງຂ້ອຍຈະຫມົດ, ແລະ ຂ້ອຍ​ຈະ​ກາຍ­ເປັນ​ຄົນ​ອ່ອນ­ແອ​ເຫມືອນຄົນອື່ນໆ.
\s5
\v 18 ເມື່ອ​ນາງ​ເດ­ລີ­ລາ​ເຊື່ອ​ໃຈ​ວ່າ​ລາວ​ໄດ້​ບອກ​ຄວາມ­ຈິງກັບນາງແລ້ວ, ນາງ​ກໍ​ສົ່ງ​ຂ່າວ​ໄປ​ບອກ​ພວກ­ຜູ້­ນຳ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ວ່າ, “ຈົ່ງກັບມາ​ອີກ​ຄັ້ງ, ເພາະ​ລາວໄດ້​ບອກ​ຄວາມ­ຈິງທຸກຢ່າງ​ໃຫ້​ແກ່​ຂ້ອຍ​ແລ້ວ.” ແລ້ວພວກ­ຜູ້­ປົກຄອງ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນຈຶ່ງ​ຂຶ້ນໄປຫານາງ, ​ພ້ອມ​ທັງ​ເອົາ​ເງິນ​ໃສ່​ມືນາງພ້ອມ.
\v 19 ນາງ​​ໄດ້​ກ່ອມ​ແຊມ­ຊັນ​ນອນ​ເທິງ​ຕັກ​ຂອງ​ນາງ ​ແລະ​ເອີ້ນ​ໃຫ້​ຜູ້​ຫນຶ່ງ​ມາ​ຕັດ​ຜົມ­ທັງ​ເຈັດ​ປອຍເທິງ​ອອກຈາກຫົວຂອງ​ລາວ, ແລະ​ນາງກໍເລີ້ມເຮັດໃຫ້ລາວຫມົດແຮງ, ເພາະກຳລັງຂອງລາວໄດ້ຫມົດໄປແລ້ວ.
\s5
\v 20 ນາງ​​ຈຶ່ງ​ຮ້ອງ​ຂຶ້ນ​ວ່າ, “ແຊມ­ຊັນ! ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ມາຫາເຈົ້າແລ້ວ!” ລາວ​ໄດ້​ຕື່ນຈາກຫລັບ ແລະເວົ້າວ່າ, “ຂ້ອຍ​ຈະ​ໄປ​​ເຫມືອນ​ດັ່ງ​ແຕ່­ກ່ອນໆ ແລະສັ່ນຕົວເອງໃຫ້ຫລຸດໄປ” ແຕ່ລາວ​ບໍ່​ຮູ້​​ວ່າ ພຣະ­ຢາເວໄດ້ຊົງຈາກລາວໄປ​ແລ້ວ.
\v 21 ຕໍ່​ມາ ພວກ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ໄດ້​ຈັບລາວ ແລະ​ເຈາະ​ຫນ່ວຍ​ຕາ​ທັງ​ສອງ​ຂອງ​ລາວ​ອອກ. ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ນຳ​ລາວ​ໄປ​ເມືອງ​ກາ­ຊາ ແລະ​ໄດ້ໃສ່ໂສ້​ທອງ​ຜູກ​ລາວ​ໄວ້. ລາວ​ໄດ້​ໃຫ້​ໂມ້​ແປ້ງ​ຢູ່­ໃນ​ຄຸກ.
\v 22 ແຕ່​ຜົມ­ຂອງ​ລາວ​ໄດ້​ເລີ້ມ​ປົ່ງ​ຂຶ້ນ​ຄືນ​ອີກ ຫລັງຈາກຖືກຕັດອອກໄປ.
\s5
\v 23 ສ່ວນຜູ້ປົກຄອງຂອງ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນເພື່ອຖວາຍເຄື່ອງບູຊາອັນຍິ່ງໃຫ່ຍແດ່ພຣະ​​ດາ­ໂກນ, ພຣະ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​, ແລະພວກເຂົາຊື່ນຊົມຍິນດີ, “ພຣະ​ຂອງ​ພວກ­ເຮົາ​ໄດ້ເອົາ​ຊະ­ນະ​ແຊມ­ຊັນ, ສັດ­ຕຣູ​ຂອງ​ພວກເຮົາ., ແລະໄດ້ວາງລາວຢູ່ໃນກຳມືຂອງພວກເຮົາ”.
\v 24 ເມື່ອ​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ໄດ້ເຫັນ​ແຊມ­ຊັນ, ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ສັນ­ຣະ­ເສີນ​ພຣະ​ຂອງ​ເຂົາ​, ແລະເວົ້າວ່າ, “ພຣະ​ຂອງ​ພວກ­ເຮົາ​ໄດ້​ໃຫ້​ພວກ­ເຮົາ​ຊະ­ນະ​ສັດ­ຕຣູ​ຂອງ​ພວກ­ເຮົາ, ແລະໄດ້ມອບລາວໃຫ້ແກ່ພວກເຮົາ, ​ຜູ້​ທຳ­ລາຍ​ປະເທດຂອງພວກເຮົາ, ຜູ້ທີ່ຂ້າ​ພວກ­ເຮົາ​ຫລາຍ​ຄົນ.”
\s5
\v 25 ໃນຂະນະທີ່ພວກ­ເຂົາ​ພາ­ກັນ​ຊົມ­ຊື່ນ­ຍິນ­ດີຢູ່ນັ້ນ, ແລະພວກເຂົາ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ເອີ້ນ​ແຊມ­ຊັນ​ມາ, ເພື່ອໃຫ້ລາວເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາຫົວຂວັນ." ເມື່ອ​ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ພາ​ແຊມ­ຊັນ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ຄຸກ ແລະລາວກໍ​ເຮັດ­ໃຫ້​ພວກ­ເຂົາຫົວຂວັນໄດ້. ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ໃຫ້​ລາວ​ຢືນ­ຢູ່​ລະ­ຫວ່າງ­ກາງ​ເສົາ​ສອງຕົ້ນ.
\v 26 ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ເວົ້າ​ຕໍ່​ເດັກ­ຊາຍຜູ້​ຈູງ​ມື​ລາວ​ມາ​ນັ້ນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ພາ​ຂ້ອຍ​ໄປ​ຢືນ­ຢູ່​ແປະ​ເສົາ­ຄ້ຳ​ເຫລົ່ານີ້ ເພື່ອຮອງຮັບຕຶກນີ້, ເພື່ອທີ່ຂ້ອຍຈະອີງເສົາເຫລົ່ານີ້ໄດ້.”
\s5
\v 27 ໃນ​ເວ­ລາ​ນັ້ນ ຫໍ­ໂຮງ​ໄດ້​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ທັງ​ຊາຍ​ແລະ​ຍິງ. ພວກ­ຜູ້­ປົກຄອງຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ທຸກໆຄົນ​ກໍ​ຢູ່­ໃນ​ທີ່​ນັ້ນ. ຢູ່​ເທິງ​ຫລັງ­ຄາ​ພຽງ​ກໍມີ​​ທັງ​ຊາຍ ​ແລະ​ຍິງ​ປະ­ມານ​ສາມ​ພັນ​ຄົນ, ຊຶ່ງ​ພວກ­ເຂົາ​ກຳ­ລັງ​ແນມ​ເບິ່ງ​ແຊມ­ຊັນ​ເຮັດ​ຕະ­ຫລົກ​ຢູ່.
\s5
\v 28 ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ຮ້ອງທູນຫາ​ພຣະ­ຢາເວ​ວ່າ, “ຂ້າແດ່ພຣະຢາເວ, ຂໍໂຜດລະນຶກເຖິງຂ້ານ້ອຍ! ຂໍ​ຊົງໂຜດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍມີກຳລັງມະຫາສານອີກຄັ້ງຫນຶ່ງ, ພຣະເຈົ້າ, ເພື່ອຂ້ານ້ອຍ​ຈະ​ລ້າງ​ແຄ້ນ​ຄົນ​ຟີລິດສະຕິນ ໃຫ້ກັບຕາທັງສອງຂ້າງຂອງຂ້ານ້ອຍ.”
\v 29 ແຊມ­ຊັນ​ກໍ​ຈັບເສົາຄໍ້າກາງສອງຕົ້ນທີ່ຮອງຕຶກນັ້ນ, ແລະລາວໄດ້ຍັນເສົາທັງສອງຕົ້ນນັ້ນ, ເສົາຫນຶ່ງດ້ວຍມືເບື້ອງຂວາຂອງລາວ ແລະອີກເສົາຫນຶ່ງດ້ວຍມືເບື້ອງຊ້າຍຂອງລາວ.
\s5
\v 30 ແຊມຊັມໄດ້ກ່າວວ່າ, “ຂໍ​ໃຫ້​ຂ້າ­ນ້ອຍ​ຕາຍ​ພ້ອມ­ກັບ​ຄົນເມືອງ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ​ນີ້​ເຖີ້ນ!”. ລາວ​ຊຸກ​ເສົາ​ນັ້ນ​ດ້ວຍກຳລັງ​ຂອງ​ລາວ ແລະຕຶກນັ້ນລົ້ມລົງ​ທັບ​ພວກ­ຜູ້­ປົກຄອງ ແລະ​ຄົນ​ອື່ນ​ທຸກໆ ຄົນຢູ່ໃນຕຶກນັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນ ຄົນຕາຍທີ່ລາວໄດ້ຂ້າເມື່ອລາວຕາຍແມ່ນຫລາຍກວ່າຄົນທີ່ລາວໄດ້ຂ້າ ເມື່ອຕອນລາວຍັງມີຊີວິດຢູ່.
\v 31 ຫລງັຈາກນັ້ນ ພວກ​ຍາດ​ພີ່­ນ້ອງ ແລະ​ຄອບ­ຄົວ​ຂອງພໍ່ລາວທັງຫມົດ. ພວກເຂົາກໍໄດ້ພາ­ກັນ​ມາ​ເອົາ​ສົບ​ລາວ​ກັບ​ຄືນ​ເມືອ, ແລ້ວ​​ຝັງສົບຂອງລາວຢູ່​ລະ­ຫວ່າງ​ເມືອງ​ໂຊ­ຣາ ແລະ​ເມືອງ​ເອ­ຊະ­ຕາ­ໂອນ ຢູ່ທີ່ບ່ອນຝັງສົບ​ຂອງ​ມາ­ໂນ­ອາ, ພໍ່​ຂອງ​ລາວ. ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ປົກ­ຄອງ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຢູ່​ເປັນ​ເວ­ລາ​ຊາວ​ປີ.
\s5
\c 17
\cl ບົດທີ 17
\p
\v 1 ມີ​ຊາຍ​ຄົນ​ຫນຶ່ງຢູ່ເຂດເນີນ​ພູ­ເຂົາ​ເອຟຣາອິມ, ແລະລາວ ຊື່​ມີ­ກາ.
\v 2 ລາວ​ເວົ້າ­ກັບ​ແມ່​ຂອງ​ລາວ​ວ່າ, “ເງິນ​ຫນຶ່ງພັນຫນຶ່ງຮ້ອຍ​ຫລຽນ ຊຶ່ງ​ມີ­ຄົນ​ລັກ​ໄປ​ຈາກ​ແມ່, ແລະ​ແມ່​ກໍ­ໄດ້​ສາບ­ແຊ່ງ, ​ທີ່ລູກໄດ້ຍິນມານັ້ນ -ເບິ່ງ​ແມ! ເງິນ​ນັ້ນ​ຢູ່​ທີ່​ຂ້ອຍ. ຂ້ອຍ​​ໄປລັກເອົາມາ​ເອງ,” ແມ່​ຂອງ​ລາວ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ “ຂໍ​ພຣະຢາເວ ຊົງອ່ວຍພອນ​ໃຫ້​ລູກ​ຂອງຂ້ານ້ອຍ​ເຖີດ”.
\s5
\v 3 ລາວໄດ້ເອົາເງິນຈຳນວນ​ຫນຶ່ງ​ພັນ​​ຫນຶ່ງ​ຮ້ອຍ​ຫລຽນ ມາຄືນໃຫ້ແມ່ຂອງລາວ ແລະແມ່ລາວເວົ້າວ່າ, "ແມ່ໄດ້ແຍກເງິນນີ້ຖວາຍແດ່ພຣະຢາເວ ເພື່ອໃຫ້ລູກຂອງແມ່ທີ່ຈະເຮັດຮູບແກະສະລັກ ແລະຮູບຫລໍ່ໂລຫະຕ່າງໆ. ບັດນີ້ ແມ່ຈຶ່ງໄດ້ຄືນເງິນໃຫ້ແກ່ລູກ".
\v 4 ເມື່ອ​ລາວໄດ້ຄືນ​ເງິນ​ໃຫ້​ແກ່​ແມ່ຂອງລາວ​ແລ້ວ, ແມ່​ກໍ​ນຳ​ເງິນ​ສອງ​ຮ້ອຍ​ຫລຽນ, ແລະ​ມອບ​ໃຫ້​ກັບ​ຊ່າງ​ເງິນ ເຮັດ​ເປັນ​ຮູບ​ແກະ­ສະ­ຫລັກ ແລະ​ຮູບ​ຫລໍ່ໂລຫະຕ່າງໆ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຕັ້ງຮູບເຫລົ່າ​ນັ້ນໄວ້​ຢູ່­ໃນ​ເຮືອນ​ຂອງ​ມີ­ກາ.
\s5
\v 5 ມີ­ກາ​ຄົນ​ນີ້​ມີ​ເຮືອນ​ພຣະ​ຫລັງ​ຫນຶ່ງ ແລະ ລາວ​ເຮັດ​ຮູບ​ເອ­ໂຟດ ​ແລະ ​ຮູບ​ພຣະ ແລະ​ ບັນດາພຣະປະຈຳບ້ານ, ແລະລາວໄດ້ຈ້າງລູກຊາຍຄົນຫນຶ່ງຂອງບັນດາລູກຊາຍຂອງລາວໃຫ້​ເປັນ​ປະ­ໂລ­ຫິດຂອງລາວ.
\v 6 ໃນ​ສະ­ໄຫມ​ນັ້ນ ຍັງ​ບໍ່­ມີ​ກະ­ສັດ​ໃນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ແລະ ທຸກ​ຄົນ​ກໍ​ເຮັດ​ຕາມ​ທີ່​ຕົນ­ເອງ​ເຫັນ​ດີ.
\s5
\v 7 ໃນຂະນະນັ້ນ ມີ​ຊາຍ​ຫນຸ່ມ​ຄົນ​ຫນຶ່ງ​ຊາວ​ເມືອງ­ເບັດ­ເລ­ເຮັມ​ໃນ​ຢູ­ດາ ຈາກຕະກູນເຜົ່າຢູ­ດາ, ຊຶ່ງເປັນຄົນ​ເລ­ວີ. ລາວອາ­ໃສ​ຢູ່​ຫັ້ນ ເພື່ອປະຕິບັດຫນ້າທີ່ຂອງລາວ.
\v 8 ຊາຍ​ນັ້ນ ໄດ້​ຍ່າງ​ອອກ­ຈາກ​ເມືອງ­ເບັດ­ເລ­ເຮັມ​ໃນ​ຢູ­ດາ ເພື່ອທ່ຽວ​ຫາ​ບ່ອນ​ພັກ​ອາ­ໃສ. ໃນຂະນະທີ່ລາວກຳລັງເດີນທາງຢູ່, ​ລາວໄດ້ມາເຖິງບ້ານມີກາຢູ່ເຂດ​ພູ­ເຂົາ​ເອຟຣາອິມ​.
\v 9 ມີ­ກາ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ­ກັບ​ລາວ​ວ່າ “ທ່ານ​ມາ​ຈາກ​ໃສ” ຊາຍຄົນນັ້ນຕອບລາວ​​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ເປັນ​ຄົນ​ເລ­ວີ​ຊາວ​ບ້ານ­ເບັດ­ເລ­ເຮັມ​ໃນ​ຢູ­ດາ, ຂອ້ຍ​ເດີນ­ທາງ​ທ່ຽວ​ຫາ​ບ່ອນ​ທີ່ຂ້ອຍຈະພັກ​ອາ­ໃສ”.
\s5
\v 10 ມີ­ກາ​ຈຶ່ງ​ກ່າວ​ແກ່​ລາວ​ວ່າ “ຈົ່ງພັກ​ກັບ​ຂ້ອຍ​ເຖີດ, ແລະມາເປັນ​ພໍ່ ແລະ​ປະ­ໂລ­ຫິດ​ຂອງ​ຂ້ອຍ. ຂ້ອຍຈະ​ໃຫ້​ເງິນເຈົ້າ​ໃຫ້​ປີ​ລະ​ສິບ​ຫລຽນ, ແລະໃຫ້​ເຄື່ອງ​ນຸ່ງຫນຶ່ງຊຸດ, ແລະໃຫ້​ອາ­ຫານແກ່ເຈົ້າ​ດ້ວຍ”. ດັ່ງນັນຄົນເລ­ວີ​ຄົນ​ນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ເຂົ້າ­ໄປໃນເຮືອນຂອງລາວ.
\v 11 ຄົນເລ­ວີ​ຄົນ​ນັ້ນ​ກໍ​ພໍ­ໃຈ​ທີ່​ຈະ​ຢູ່​ກັບ​ມີ­ກາ, ແລະ​ຊາຍ​ຫນຸ່ມ​ຄົນ​ນັ້ນ​ກໍ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ລູກ​ຊາຍຂອງ​ລາວຄົນຫນຶ່ງ.
\s5
\v 12 ມີ­ກາ​ກໍ​ໄດ້ແຍກຄົນເລ­ວີ​ຄົນ​ນັ້ນໄວ້ໃຫ້ປະຕິບັດພິທິການຕ່າງໆ ແລະ ​ຊາຍ​ຫນຸ່ມ​ຄົນ​ນັ້ນ​ໃຫ້­ເປັນ​ປະ­ໂລ­ຫິດ​ຂອງ​ລາວ ແລະ ​ຢູ່­ໃນ​ເຮືອນ​ຂອງ​ລາວ.
\v 13 ມີ­ກາ​ກ່າວ​ວ່າ, “ບັດ­ນີ້ຂ້ອຍ​ຮູ້​ແລ້ວ​ວ່າ ພຣະຢາເວ​ຈະຊົງເຮັດສິ່ງດີໆແກ່ຂ້ອຍ, ເພາະວ່າຄົນເລວີຄົນນີ້ໄດ້ມາເປັນ​ປະໂລຫິດຂອງຂ້ອຍ.”
\s5
\c 18
\cl ບົດທີ 18
\p
\v 1 ໃນ​ສະ­ໄຫມນັ້ນ​ບໍ່­ມີ​ກະ­ສັດ​ໃນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ ແລະ​ຄົນ​ຕະ­ກູນ​ດານ​ຍັງ​ທ່ຽວ​ຫາ​ທີ່​ດິນ​ແດນທີ່ຈະພັກອາໄສຢູ່, ຈົນເຖິງມື້ນັ້ນ ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ມໍ­ຣະ­ດົກ​ຈາກບັນດາເຜົ່າ​ອິສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 2 ດັ່ງ­ນັ້ນ ຄົນ​ດານ​ໄດ້​ສົ່ງ​ຄົນ​ຫ້າ​ຄົນ​ຈາກບັນດາເຜົ່າຂອງພວກເຂົາ, ຜູ້ມີຄວາມສຳນານການສູ້ຮົບມາ​ຈາກ​ໂຊ­ຣາ ແລະ​ ຈາກ​ເອ­ຊະ­ຕາ­ໂອນ ເພື່ອອອກເດີນທາງຍ່າງ​ສອດ­ແນມ, ແລະ​ ກວດກາ­ເບິ່ງ​ແຜ່ນ­ດິນ​ນັ້ນ. ພວກ­ເຂົາໄດ້ກ່າວກັບຄົນເຫລົ່ານັ້ນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ໄປ ແລະ ກວດກາ­ເບິ່ງ​ແຜ່ນ­ດິນ​ນັ້ນ”. ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ມາ​ຮອດ​ເຂດເນີນ​ພູ­ເຂົາ​ເອຟຣາອິມ, ມາຮອດເຮືອນ​ຂອງ​ມີ­ກາ, ແລະ ພວກເຂົາກໍໄດ້ຄ້າງຄືນ​ຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
\s5
\v 3 ເມື່ອ​ພວກ­ເຂົາ​ຢູ່​ໃກ້​ເຮືອນ​ຂອງ​ມີ­ກາ, ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ຈື່​ສຽງ​ຄົນເລ­ວີ​ຫນຸ່ມ​ຄົນ​ນັ້ນ​ໄດ້. ດັ່ງນັ້ນ ພວກເຂົາຈຶ່ງ​ແວະ​ເຂົ້າ­ໄປ ແລະ​ຖາມລາວ­ວ່າ, “ແມ່ນໃຜ​ພາ​ທ່ານ​ມາ​ບ່ອນ­ນີ້? ເຈົ້າມາ​ເຮັດ​ຫຍັງ​ຢູ່ບ່ອນນີ້?­ ນີ້ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງຢູ່​ບ່ອນ­ນີ້?”.
\v 4 ລາວໄດ້​ຕອບ​ຄົນ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ​ວ່າ, “ມີ­ກາ​ເຮັດສິ່ງນີ້​ແກ່​ຂ້ອຍ, ລາວ​ຈ້າງ​ຂ້ອຍໃຫ້ເປັນ​ປະ­ໂລ­ຫິດ​ຂອງ​ລາວ”.
\s5
\v 5 ພວກເຂົາກໍ​ເວົ້າ­ກັບ​ລາວ​ວ່າ, “ຂໍໂຜດ​ທູນ​ຖາມ​ພຣະ­ເຈົ້າ​ໃຫ້​ແດ່ ເພື່ອ​ພວກເຮົາ​ຈະ​ຮູ້­ວ່າການເດີນ​ທາງຂອງພວກເຮົາກຳລັງຈະໄປນີ້ ​​ຈະປະສົບຜົນ​ສຳ­ເລັດ​ຫລື​ບໍ່?”.
\v 6 ປະ­ໂລ­ຫິດ​ນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ພວກ­ເຂົາ​ທັງ­ຫລາຍ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ໄປດ້ວຍ​ສັນຕິສຸກເຖີດ. ພຣະຢາເວຈະນຳທາງໃຫ້ພວກເຈົ້າ​ໄປ​”.
\s5
\v 7 ເມື່ອຊາຍ​ທັງ​ຫ້າ​ຄົນ​ກໍ​ຈາກ​ໄປ ແລະມາ​ຮອດ​ເມືອງ​ລາ­ອິດ, ເຫັນ​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ທີ່­ຢູ່​ເມືອງ​ນັ້ນມີຊີວິດຢູ່ໃນຄວາມປອດໄພ, ເຫມືອນກັບຄົນ​ຊີ­ໂດນອາໄສຢູ່, ຢ່າງ​ສະ­ຫງົບ, ແລະບໍ່​ມີຄວາມກັງວົນ. ບໍ່ມີໃຜມາຢືດຄອງ ຫລືກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງພວກເຂົາ ໃນແຜ່ນດິນນັ້ນ. ພວກ­ເຂົາໄດ້ອາໄສ​ຢູ່​ຫ່າງ​ໄກ​ຈາກ​ຄົນ​ຊີ­ໂດນ, ແລບໍ່­ມີການພົວພັນ​­ກັບ​ຄົນ​ອື່ນ​ເລີຍ.
\v 8 ເມື່ອ​ພວກເຂົາ​ກັບ​ມາ​ຫາເຜົ່າ​ໂຊ­ຣາ ແລະ​ເອ­ຊະ­ຕາ­ໂອນຂອງພວກເຂົາ. ຍາດ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງພວກເຂົາຈຶ່ງ​ຖາມ​ພວກ­ເຂົາ​ວ່າ, “ພວກເຈົ້າ​ໄດ້ພົບເຫັນຫຍັງແດ່?”.
\s5
\v 9 ພວກ­ເຂົາ​ຕອບ​ວ່າ, “ມາເຖີດ! ໃຫ້​ພວກເຮົາ​ໄປໂຈມຕີ​ພວກ­ເຂົາ​ສາ! ພວກເຮົາ​ໄດ້​ເຫັນ​ແຜ່ນ­ດິນ​ນັ້ນ ແລະເປັນແຜ່ນດິນທີ່ດີຫລາຍ. ພວກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງເລີຍບໍ? ຢ່າລໍຊ້າທີ່ຈະໂຈມຕີ ແລະຢືດຄອງແຜ່ນດິນນັ້ນ.
\v 10 ເມື່ອ​ທ່ານ​ທັງ­ຫລາຍ​ໄປ, ພວກທ່ານຈະໄດ້ພົບເຫັນ​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ ຜູ້ຄິດວ່າພວກເຂົາປອດໄພ. ແລະແຜ່ນດິນທີ່ກວ້າງ­ຂວາງ! ພຣະ­ເຈົ້າ​ຊົງມອບແຜ່ນດິນນີ້​ໄວ້​ແກ່ພວກ​ທ່ານ​ແລ້ວ- ເປັນ​ສະ­ຖານ­ທີ່​ ຊຶ່ງ​ບໍ່​ຂາດແຄນຫຍັງເລີຍໃນແຜ່ນດິນນີ້.”
\s5
\v 11 ຄົນເຜົ່າ​ດານ​ຫົກ​ຮ້ອຍ​ຄົນ​, ພ້ອມ​ດ້ວຍ​ເຄື່ອງ​ອາ­ວຸດ​​ສົງ­ຄາມ, ອອກເດີນທາງ­ຈາກ​ໂຊ­ຣາ ແລະ​ເອ­ຊະ­ຕາ­ໂອນ.
\v 12 ພວກ­ເຂົາ​​ຂຶ້ນ​ໄປ ແລະ​ຕັ້ງ­ຄ້າຍ​ຢູ່​ທີ່​ກີ­ຣິ­ອາດ-ເຢ­ອາ­ຣີມ​ໃນ​ຢູ­ດາ. ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນ ທີ່ປະຊາຊົນເອີ້ນສະຖານທີ່ນີ້ວ່າທີ່ຫມັ້ນຂອງພວກດານ ຈົນ​ເຖິງ​ທຸກ​ມື້­ນີ້; ເມືອງ​ນີ້​ຢູ່​ທາງ​ທິດຕາເວັນຕົກຂອງເມືອງ​ກີ­ຣິ­ອາດ-ເຢ­ອາ­ຣີມ.
\s5
\v 13 ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ຜ່ານ​ຈາກ​ບ່ອນ­ນັ້ນ​ໄປ​ຍັງ​ເຂດ​ເນີນພູ­ເຂົາ​ເອຟຣາອິມ​ ແລະມາ​ຮອດ​ເຮືອນ​ຂອງ​ມີ­ກາ.
\v 14 ແລ້ວ​ຊາຍ​ທັງ​ຫ້າ​ຄົນ­ທີ່​ໄປ​ສອດ­ແນມ​ເບິ່ງ​ເມືອງ​ລາ­ອິດ​ກໍ​ບອກ​ແກ່​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ­ຕົນ​ວ່າ, “ພວກທ່ານ​ຮູ້​ບໍ່​ວ່າ​ໃນ​ເຮືອນ​ເຫລົ່າ​ນີ້​ມີ​ຮູບ​ເອ­ໂຟດ, ພຣະປະຈຳບ້ານຕ່າງໆ, ຮູບ​ພຣະຮູບ​ແກະ­ສະ­ຫລັກ ແລະ​ຮູບ​ຫລໍ່ໂລຫະ? ຂໍໃຫ້ຕັດສິນໃຈດຽວນີ້ວ່າພວກເຮົາຈະເຮັດຫຍັງ?.
\s5
\v 15 ດັ່ງນັ້ນ ພວກ­ເຂົາ​ຈຶ່ງກັບເຂົ້າໄປທີ່ນັ້ນ ແລະມາຮອດເຮືອນຂອງຄົນເລວີຫມຸ່ນຄົນນັ້ນ​ ຄື​ທີ່​ເຮືອນ​ຂອງ​ມີ­ກາ, ແລະພວກເຂົາຖາມ​​ທຸກ​ສຸກ​ຂອງ​ລາວ.
\v 16 ບັດນີ້ ຄົນດານທີ່ຖືອາວຸດສົງຄາມ​ຫົກ​ຮ້ອຍ​ຄົນ ກໍໄດ້ຍິນຢູ່ທີ່ທາງເຂົ້າປະຕູຮົ້ວນັ້ນ​.
\s5
\v 17 ຊາຍ​ທັງ​ຫ້າ​ຄົນ­ທີ່​ອອກ​ໄປ​ສອດ­ແນມ​ເບິ່ງແຜ່ນດິນນັ້ນ ກໍ​ຍ່າງ​ເຂົ້າ­ໄປທີ່ນັ້ນ ແລະພວກເຂົາໄດ້​ເອົາ​ຮູບ​ແກະ­ສະ­ຫລັກເອ­ໂຟດ, ຮູບ​ພຣະປະຈຳບ້ານຕ່າງໆ, ແລະ​ຮູບ​ຫລໍ່ໂລຫະຕ່າງໆ​ໄປ, ໃນຂະນະທີ່ ປະ­ໂລ­ຫິດ ​ກໍ​ຢືນ­ຢູ່​ທີ່​ທາງ​ເຂົ້າ​ປະ­ຕູ​ຮົ້ວ​ ກັບ​ທະ­ຫານຫົກ​ຮ້ອຍ​ຄົນ​​ຖື​ອາ­ວຸດ​ເຮັດ​ສົງ­ຄາມ​ນັ້ນ.
\v 18 ເມື່ອ​ຄົນ​ເຫລົ່າ​ນີ້ ໄດ້​ເຂົ້າ­ໄປ​ໃນ​ເຮືອນ​ຂອງ​ມີ­ກາ ແລະນຳ​ເອົາ​ຮູບ​ແກະ­ສະ­ຫລັກ​ເອ­ໂຟດ, ຮູບ​ພຣະປະຈຳບ້ານຕ່າງໆ, ແລະ​ຮູບ​ຫລໍ່ໂລຫະຕ່າງໆ​ໄປ, ປະ­ໂລ­ຫິດ​ຖາມ​ພວກ­ເຂົາ​ວ່າ, “ພວກ​ທ່ານກຳລັງ​ເຮັດ​ຫຍັງ?”
\s5
\v 19 ຄົນ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ພວກ­ເຂົາ​ວ່າ, “ງຽບໄວ້​ໆ! ຈົງເອົາ​ມື​ປິດ​ປາກ​ຂອງເຈົ້າໄວ້ ແລະມາ­ກັບ​ພວກເຮົາ​ສາ, ແລະມາ​ເປັນ​ພໍ່ ແລະເປັນ​ປະ­ໂລ­ຫິດ​ຂອງ​ເຮົາ. ດີກວ່າເຈົ້າຈະ​ເປັນ​ປະ­ໂລ­ຫິດ​ໃນ​ເຮືອນ​ຂອງ​ຊາຍ​ຄົນ​ດຽວ ຫລື​ວ່າ​ຈະ​ເປັນ​ປະ­ໂລ­ຫິດ​ຂອງເຜົ່າ ຊຶ່ງເປັນ​ຕະ­ກູນ​ຫນຶ່ງຂອງ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ?”
\v 20 ໃຈ​ຂອງ​ປະ­ໂລ­ຫິດນັ້ນ​ກໍ​ຍິນ­ດີ, ລາວ​ຈຶ່ງ​ເອົາ​ຮູບ​ເອ­ໂຟດ, ຮູບ​ພະປະຈຳບ້ານຕ່າງໆ ແລະ​ຮູບ​ແກະ­ສະ­ຫລັກໄປ, ແລະໄດ້ຕາມຄົນເຫລົ່ານັ້ນໄປ.
\s5
\v 21 ດ່ັງນັ້ນ ພວກ­ເຂົາ​ກໍຫນີ​ອອກ​ໄປ. ແລະ​ພວກເຂົາໃຫ້​ເດັກ­ນ້ອຍພ້ອມທັງ​ຝູງ​ສັດ​ ແລະຊັບສິນຂອງພວກເຂົາຢູ່​ຂ້າງ​ຫນ້າພວກເຂົາເອງ.
\v 22 ເມື່ອພວກເຂົາ​ໄປ​ຫ່າງ​ຈາກ​ເຮືອນ​ມີ­ກາ​ແລ້ວ, ບັນດາຄົນ­ທີ່​ຢູ່­ໃນ​ເຮືອນ​ໃກ້­ຄຽງ​ກັບ​ເຮືອນ​ຂອງ​ມີ­ກາ ​ກໍ​ຖືກເອີ້ນອອກມາລວມຕົວກັນ, ແລະພວກເຂົາກໍໄດ້ຕາມ​ໄປຈົນເຜົ່າ​ດານ.
\v 23 ພວກເຂົາໄດ້​ເອີ້ນ​ຄົນ​ດານ, ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ຫັນ​ກັບ​ມາ​ເວົ້າ­ກັບ​ມີ­ກາ​ວ່າ, “ເປັນ­ຫຍັງ ພວກເຈົ້າ​ຈຶ່ງເອີ້ນຄົນພວກນີ້ກັບ​?”.
\s5
\v 24 ມີກາ​ຕອບ​ພວກເຂົາວ່າ “ພວກເຈົ້າ​ໄດ້ລັກ​ພຣະຕ່າງໆ​ຂອງ​ຂ້ອຍ ​ຊຶ່ງ​ຂ້ອຍ​ສ້າງ​ຂຶ້ນ, ແລະ​ພວກເຈົ້ານຳ​ປະ­ໂລ­ຫິດ​ຂອງຂ້ອຍໄປ, ແລະພວກເຈົ້າກຳລັງຈະໄປ. ຂ້ອຍຈະມີຫຍັງເຫລືອຢູ່ບໍ? ພວກເຈົ້າຍັງຈະຖາມຂ້ອຍໄດ້ແນວໃດ, ‘ແມ່ນຫຍັງທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຈົ້າຫຍຸ້ງຍາກ?’”.
\v 25 ຄົນ​ດານ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ລາວ​ວ່າ, “ເຈົ້າຢ່າ​ເວົ້າຫຍັງໃຫ້​ພວກເຮົາ​ໄດ້­ຍິນ​​ອີກ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ ມີບາງຄົນທີ່ກຳລັງໃຈຮ້າຍຫລາຍ ກໍ​ຈະ​ໄປ​ຕີ​ເຈົ້າ, ແລະເຈົ້າພ້ອມ​ຄອບ­ຄົວ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ ກໍ​ຈະຖືກຂ້າຖີ້ມ.”
\v 26 ແລ້ວ​ຄົນ​ດານ​ກໍໄດ້ເດີນທາງ​ຕໍ່­ໄປຕາມທາງຂອງພວກເຂົາ. ເມື່ອ​ມີ­ກາ​ເຫັນ​ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ​ມີ​ກຳ­ລັງ​ຫລາຍ­ກວ່າລາວຫລາຍ, ແລະຈຶ່ງ​ຫັນ​ກັບ ແລະໄດ້ກັບໄປ​ເຮືອນ​ຂອງຕົນ.
\s5
\v 27 ຄົນ​ເຜົ່າດ່ານ​ ນຳ​ເອົາ​ສິ່ງ​ທີ່​ມີ­ກາ​ສ້າງ​ຂຶ້ນ, ແລະ​ ນຳ​ປະ­ໂລ­ຫິດ​​ຂອງ​ລາວ​ມາ​ນຳ, ແລະ ພວກເຂົາກໍ​ເດີນ­ທາງ​ມາ​ຮອດ​ລາ­ອິດ ມາ​ເຖິງ​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ທີ່­ຢູ່​ຢ່າງ​ສະ­ຫງົບສຸກ ແລະ​ ບໍ່ມີຄວາມກັງວົນ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຂ້າຄົນເຫລົ່ານັ້ນ​​ດ້ວຍ​ຄົມ​ດາບ ​ແລະ​ເອົາ​ໄຟ​ເຜົາ​ເມືອງ​ຖິ້ມ.
\v 28 ບໍ່­ມີ​ຜູ້­ໃດ​ມາ​ຊ່ວຍພວກເຂົາ ເພາະ­ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​ຢູ່​ໄກ​ຈາກ​ເມືອງ​ຊີ­ໂດນ, ແລະ ພວກເຂົາ​ບໍ່­ໄດ້ພົວພັນ­ກັບ​ຄົນ​ອື່ນເລີຍ. ເມືອງນີ້ເປັນຢູ່­ໃນ​ຮ່ອມ­ພູ​ເຂົາ​ຊຶ່ງ​ຢູ່​ໃກ້​ກັບ​ເມືອງ​ເບັດເຣ­ໂຮບ. ຄົນດານ ​ກໍ​ສ້າງ​ເມືອງ​ຂຶ້ນ​ໃຫມ່ ແລະ​ ອາ­ໃສ​ຢູ່​ບ່ອນ­ນັ້ນ.
\v 29 ພວກ­ເຂົາ​ຕັ້ງ­ຊື່​ເມືອງ​ນັ້ນ​ວ່າ​ດານ, ຕາມ​ຊື່​ຂອງດານ​ທີ່ເປັນບັນ­ພະ­ບູ­ຣຸດ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ, ຜູ້​ຊຶ່ງຫນຶ່ງໃນບັນດາລູກຊາຍຂອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ. ແຕ່ເມືອງນີ້ເຄີຍມີຊື່­ວ່າເມືອງ​ລາອິດ.
\s5
\v 30 ຄົນເຜົ່າ​ດານ​ກໍ​ຕັ້ງ​ຮູບ​ແກະ­ສະ­ຫລັກ​ໄວ້ສຳລັບພວກເຂົາເອງ. ສ່ວນ​ໂຢ­ນາ­ທານ​ລູກ­ຊາຍ​ເກ­ໂຊມ, ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ​ມາ­ນາ­ເຊ, ລາວ ແລະລູກຊາຍເປັນ​ປະ­ໂລ­ຫິດ​ໃຫ້​ແກ່ເຜົ່າຄົນ​ດານ​ຈົນ​ຮອດ​ສະ­ໄຫມ​ທີ່​ແຜ່ນ­ດິນ​ຕົກ​ໄປ​ເປັນ​ຊະ­ເລີຍ.
\v 31 ດັ່ງນັ້ນ ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ຕັ້ງ​ຮູບ​ແກະ­ສະ­ຫລັກ ​ຊຶ່ງ​ມີ­ກາ​ໄດ້​ສ້າງຂື້ນ​ມານັ້ນຕະ­ຫລອດ​ເວ­ລາ​ທີ່​ພຣະ­ວິ­ຫານ​ຂອງ​ພຣະ­ເຈົ້າ​ຢູ່​ທີ່ເມືອງ​ຊີໂລ.
\s5
\c 19
\cl ບົດທີ 19
\p
\v 1 ​ໃນ​ສະ­ໄຫມນັ້ນ, ເມື່ອ​ບໍ່­ມີ​ກະ­ສັດ​ໃນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ມີຜູ້ຊາຍ­ຄົນ​, ເລ­ວີ​ຄົນ​ຫນຶ່ງ, ​ອາ­ໃສ​ຢູ່​ດິນແດນຫ່າງໄກທີ່ສຸດຢູ່ໃນເຂດພູ­ເຂົາ​ເອຟຣາອິມ. ລາວ​ໄດ້ເອົາ​ຍິງ​ຄົນ​ຫນຶ່ງ​ຈາກເມືອງ​ເບັດ­ເລ­ເຮັມ​ໃນ​ຢູ­ດາ​ມາ​ເປັນ​ເມຍ​ນ້ອຍຂອງຕົນເອງ.
\v 2 ແຕ່ເມຍນ້ອຍຂອງລາວບໍ່ຊື່ສັດຕໍ່ລາວ; ນາງໄດ້ຈາກລາວ ແລະ ກັບຄືນເມືອເຮືອນຂອງພໍ່ນາງຢູ່ທີ່​ເບັດ­ເລ­ເຮັມ​ໃນ​ຢູ­ດາ. ນາງໄດ້ພັກອາໄສຢູ່​ບ່ອນ­ນັ້ນ​ເປັນເວລາສີ່​ເດືອນ.
\s5
\v 3 ແລ້ວຜົວ​ຂອງ​ນາງ​ກໍ​ລຸກ­ຂຶ້ນ ແລະ​ໄປ​ຕາມ­ຫາ​ນາງ ເພື່ອ​ຈະຊວນໃຫ້​ນາງ​ກັບຄືນມາ. ​ຄົນ­ໃຊ້​ຄົນ​ຫນຶ່ງຂອງລາວໄດ້ໄປນຳລາວ ພ້ອມ​ລາ​ຄູ່​ຫນຶ່ງ​. ນາງ​ພາ​ລາວ​ເຂົ້າ​ໃນ​ເຮືອນ​ພໍ່​ຂອງ​ນາງ. ເມື່ອ​ພໍ່​ຂອງ​ນາງເຫັນລາວ, ເພິ່ນ​ກໍ​ມີ​ຄວາມ​ຍິນ­ດີຫລາຍ.
\v 4 ພໍ່­ເຖົ້າ​ຂອງ​ລາວ, ​ຄື​ພໍ່​ຂອງ​ຜູ້­ຍິງຄົນນັ້ນ, ໄດ້ຊວນ​ໃຫ້​ລາວ​ພັກຢູ່ນັ້ນສາມມື້. ພວກເຂົາກິນ, ແລະ​ດື່ມ, ແລະພວກເຂົາ​ພັກຄ້າງຄືນ­ຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
\s5
\v 5 ຢູ່​ມາ ມື້​ທີ​ສີ່ ພວກ­ເຂົາ​​ກໍ​ຕື່ນ​ຂຶ້ນ​ແຕ່​ເຊົ້າ​ມືດ ແລະລາວໄດ້ກຽມຕົວ​ຈະ​ອອກ​ເດີນ­ທາງ, ແຕ່​ພໍ່​ຂອງ​­ຍິງ​ສາວນັ້ນ​ເວົ້າ­ກັບ​ລູກ­ເຂີຍ​ຂອງ­ຕົນ​ວ່າ, “ກິນ​ເຂົ້າຈີ່​ອີກ​ຈັກ​ຫນ້ອຍໃຫ້ມີກຳລັງ, ແລ້ວພວກເຈົ້າຈຶ່ງ​ອອກ​ເດີນ­ທາງ​ໄປ”.
\v 6 ດັ່ງນັ້ນ ຊາຍ​ສອງ​ຄົນ​ນັ້ນ​ກໍ​ນັ່ງ​ລົງ​ກິນ ແລະ​ດື່ມ​ນຳ­ກັນ. ຈາກນັ້ນ​ພໍ່​ຂອງ​ຍິງນັ້ນ​ກໍເວົ້າ​​ວ່າ, “ຂໍໃຫ້ພັກຄ້າງຄືນຢູ່ທີ່ນີ້ອີກເຖິດ ແລະເຮັດຈິດໃຈໃຫ້ເບີກບານ”.
\s5
\v 7 ເມື່ອຄົນເລວີໄດ້​ລຸກ­ຂຶ້ນ​ຈະ​ອອກ​ເດີນ­ທາງໄປ, ພໍ່­ຂອງຍິງສາວຄົນນັ້ນ​ກໍ​ຊັກ­ຊວນ​ໃຫ້ລາວໃຫ້ລາວຢູ່ຕໍ່, ດັ່ງນັ້ນ ​ລາວຈຶ່ງປຽ່ນແຜນ ແລະໄດ້ຄ້າງຄືນທີ່ນັ້ນ​ອີກ.
\v 8 ໃນ​ວັນ­ທີ​ຫ້າ ລາວກໍ​ຕື່ນ​ແຕ່​ເຊົ້າ​ມືດ​ເພື່ອ­ຈະ​ອອກ​ເດີນ­ທາງ​ໄປ, ພໍ່­ຂອງຍິງສາວຄົນນັ້ນ​ເວົ້າ​ວ່າ “ພັກເອົາແຮງອີກຈັກຫນ່ອຍ, ແລະລໍຖ້າຈົນຮອດຕອນບ່າຍເຖີດ”. ດັ່ງນັ້ນ ຊາຍ​ທັງ​ສອງ​ກໍໄດ້ກິນອາຫານທ່ຽງນຳກັນ.
\s5
\v 9 ເມື່ອຄົນເລວີ ແລະ​ເມຍ​ນ້ອຍ​ກັບ​ຄົນ­ໃຊ້ຂອງລາວ ໄດ້​ລຸກ­ຂຶ້ນ​ຈະ​ອອກ​ເດີນ­ທາງ, ພໍ່­ເຖົ້າ​ຂອງ​ລາວ​, ຄື​ພໍ່​ຂອງ​­ຍິງ​ສາວນັ້ນ ກໍ​ເວົ້າກັບ​ລາວ​ວ່າ, “ເບິ່ງ​ແມ, ນີ້​ກໍ​ໃກ້​ຈະຄ່ຳ​ແລ້ວ. ຂໍຈົງພັກທີ່ນີ້ຈັກຄືນຫນຶ່ງ ແລະເຮັດຈິດໃຈໃຫ້ເບີກບານ. ມື້­ອື່ນ​ເຊົ້າພວກເຈົ້າ​ຕື່ນ​ແຕ່​ເຊົ້າ​ ແລະ ​ເດີນ­ທາງກັບບ້ານກໍໄດ້”.
\s5
\v 10 ແຕ່​ຄົນເລວີ​ນັ້ນ​ບໍ່­ຍອມ​ພັກ​ຄ້າງຄືນ. ລາວ​ຈຶ່ງ​ລຸກ­ຂຶ້ນ ແລະ​ອອກ​ເດີນ­ທາງ​ໄປ. ລາວໄດ້ເດີນທາງໄປເມືອງ​ເຢ­ບຸດ(ຄືເມືອງ​ເຢ­ຣູ­ຊາ­ເລັມ). ລາວ​ມີ​ລາ​ສອງ​ໂຕ​ທີ່​ມີ​ອານ- ແລະ​ເມຍ​ນ້ອຍ​ຂອງລາວກໍ​ໄປ​ນຳລາວ.
\v 11 ເມື່ອພວກ​ເຂົາ​ມາ​ໃກ້​ເມືອງ​ເຢ­ບຸດ​ກໍ​ເກືອບຫມົດມື້, ແລະຄົນ­ໃຊ້​ຈຶ່ງ​ບອກ​ນາຍ​ຂອງ­ຕົນ​ວ່າ, “ມາ​ເຖີດ, ພວກ​ເຮົາໄປ​ແວະທີ່​ເມືອງ​ຂອງ​ຄົນ​ເຢ­ບຸດ​ກ່ອນ ແລະນອນຄ້າງ​ຄືນ​​ຢູ່­ໃນ​ເມືອງ​ນີ້ເຖີດ”.
\s5
\v 12 ນາຍ​ຂອງ​ລາວ​ຕອບກັບລາວ​ວ່າ, “ພວກເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ແວະ​ເຂົ້າ­ໄປ​ໃນ​ເມືອງ​ຂອງ​ຄົນ​ຕ່າງ­ດ້າວ ຜູ້​ທີ່​ບໍ່​ແມ່ນ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ. ພວກເຮົາ​ຈະ​ຜ່ານ­ໄປ​ຮອດ​ເມືອງ​ກິີເບ­ອາ”.
\v 13 ຄົນເລວີຄົນນັ້ນໄດ້ເວົ້າກັບຄົນຫນຸ່ມຂອງລາວ​ວ່າ, “ມາ​ເຖີດ, ໃຫ້​ພວກເຮົາ​ເຂົ້າ­ໄປ​ໃກ້​ບ່ອນ​ເຫລົ່າ​ນັ້ນຈັກ​ແຫ່ງ​ຫນຶ່ງ, ແລະ​ ນອນ​ຄ້າງຄືນຢູ່​ທີ່​ກີ­ເບ­ອາ ຫລື​ທີ່​ຣາ­ມາ”.
\s5
\v 14 ດ່ັງນັ້ນພວກ­ເຂົາ​ຈຶ່ງ​ເດີນ­ທາງ​ຜ່ານ­ໄປ, ແລະ ເມື່ອຕາ­ເວັນ​ກໍ​ຕົກ​ແລ້ວ ພວກເຂົາກໍມາ​ໃກ້​ກີ­ເບ­ອາ​ຊຶ່ງ​ເປັນ​ຂອງ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ.
\v 15 ພວກ­ເຂົາ​ຈຶ່ງ​ແວະ​ເຂົ້າ­ໄປທີ່ນັ້ນ ເພື່ອ​​ນອນຄ້າງ​ຄືນ​ທີ່​ເມືອງ​ກີ­ເບ­ອາ. ພວກ­ເຂົາ​ແວະ​ເຂົ້າ­ໄປ ແລະ​ ນັ່ງ​ຢູ່​ທີ່​ຖະ­ຫນົນ​ໃນ​ເມືອງ​ນັ້ນ ເພາະ­ວ່າ​ບໍ່­ມີ​ໃຜ​ພາ​ພວກ­ເຂົາ​ເຂົ້າ­ໄປ​ນອນ​ໃນ​ເຮືອນຂອງເຂົາເລີຍ.
\s5
\v 16 ແຕ່ຫລັງຈາກນັ້ນ ມີ​ຊາຍ​ເຖົ້າ​ຄົນ​ຫນຶ່ງກຳລັງກັບ​ມາ​ຈາກ​ເຮັດ​ນາ​ເປັນ​ເວ­ລາ​ຄ່ຳ​ແລ້ວ. ລາວ​ເປັນ​ຄົນ​ແຖບ​ພູ­ເຂົາ​ເອຟຣາອິມ, ແລະລາວ​ມາ​ອາ­ໄສ​ຢູ່­ໃນ​ເມືອງ​ກິີເບ­ອາບໍ່ດົນປານໃດ. ແຕ່​ຊາຍຄົນນັ້ນອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ​ເປັນ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ.
\v 17 ເມື່ອ​ລາວ​ເງີຍ​ຫນ້າ​ຂຶ້ນ​ເຫັນ​ຜູ້​ເດີນ­ທາງ​ຄົນ​ນັ້ນ​ນັ່ງ​ຢູ່​ທີ່​ຖະ­ຫນົນ​ໃນ​ເມືອງ. ຊາຍ​ຜູ້ເຖົ້າ​ຄົນ​ນັ້ນ​ກໍ​ຖາມ­ວ່າ, “ພວກທ່ານ​ຈະ​ໄປ​ໃສ ແລະ​ພວກທ່ານມາ​ຈາກ​ໃສ?”.
\s5
\v 18 ຄົນເລວີຄົ້ນນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ລາວ​ວ່າ, “ພວກເຮົາ​ກຳລັງເດີນ­ທາງ​ຈາກ​ເບັດ­ເລ­ເຮັມ​ໃນ​ຢູ­ດາ ຈະ​ໄປ​ທີ່ຍັງດິນແດນຫ່າງໄກທີ່ສຸດຂອງ​ແຖບ​ພູ­ເຂົາ​ເອຟຣາອິມ, ​ຊຶ່ງ​ຂ້ອຍມາ​ຈາກ​ບ່ອນ­ນັ້ນ​, ຂ້ອຍ​ໄປ​ເບັດ­ເລ­ເຮັມ​ໃນ​ຢູ­ດາ​ມາ ແລະ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ກັບ​ໄປ​ພຣະ­ວິ­ຫານ​ພຣະຢາເວ, ບໍ່­ມີ​ໃຜ​ພາ​ຂ້ອຍ​ເຂົ້າ­ໄປ​ພັກ​ໃນ​ເຮືອນຂອງເຂົາເລີຍ.
\v 19 ພວກເຮົາມີເຟືອງ ແລະ​ອາ­ຫານ​ທີ່​ຈະ​ລ້ຽງ​ລາຂອງພວກ­ເຮົາ, ແລະ​ກໍ​ມີ​ທັງ​ອາ­ຫານ ແລະເຫລົ້າ​ອະ­ງຸ່ນ​ທີ່​ລ້ຽງ​ສຳລັບຕົນເອງ ແລະສາວຮັບໃຊ້ຂອງເຈົ້າທີ່ນີ້, ແລະສຳລັບຄົນ​ຫນຸ່ມຄົນນີ້​ກັບ​ພວກ​ຜູ້​ຮັບ­ໃຊ້​ຂອງ​ເຈົ້າ​ດ້ວຍ. ພວກເຮົາບໍ່​ຂາດ​ສິ່ງ­ໃດ​ເລີຍ."
\s5
\v 20 ຊາຍຜູ້​ເຖົ້າ​ຄົນ​ນັ້ນໄດ້ຕ້ອນຮັບພວກເຂົາ​ວ່າ, “ຂໍສັນຕິສຸກຈົ່ງມີແກ່​ທ່ານ​ເຖີດ, ຂ້ອຍຈະເບິ່ງແຍງໃນສິ່ງທີ່ພວກເຈົ້າຕ້ອງການທັງຫມົດ. ຂໍ​ພຽງແຕ່​ຢ່າ​ນອນຄ້າງຄືນ​ຢູ່​ຖະ­ຫນົນ​ເມືອງນີ້​ເລີຍ”.
\v 21 ດັ່ງນັ້ນ, ​ຊາຍ​ຄົນ​ນັ້ນ​ຈຶ່ງໄດ້ພາຄົນເລວີເຂົ້າ­ໄປ​ໃນ​ເຮືອນຂອງລາວ ແລະເອົາ​ອາ­ຫານ​ໃຫ້ແກ່​ລາເຫລົ່ານັ້ນ. ພວກເຂົາ​ກໍ​ລ້າງ​ຕີນ​ຂອງ­ຕົນ ແລະ​ກິນ​ອາ­ຫານ ແລະ​ດື່ມ.
\s5
\v 22 ໃນຂະນະທີ່ພວກ­ເຂົາ​ກຳ­ລັງມີຄວາມຍິນດີຢູ່ນັ້ນ. ບາງຄົນຊາວ­ເມືອງ​ນັ້ນ​, ທີ່​ເປັນ​ນັກ­ເລງ​ມາ​ລ້ອມ​ເຮືອນນັ້ນ, ທຸບ​ປະ­ຕູ, ຮ້ອງ​ບອກ​ຊາຍ​ຜູ້ເຖົ້າ, ​ຜູ້​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຂອງ​ເຮືອນນັ້ນ​ວ່າ, “ຈົ່ງນຳຜູ້ຊາຍ​ທີ່​ເຂົ້າ​ມາ​ຢູ່­ໃນ​ເຮືອນ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ມາ​ໃຫ້​ພວກເຮົາ​ຮ່ວມ​ເພດ​ກັບ​ລາວ”.
\v 23 ຊາຍ​ຜູ້​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຂອງ​ເຮືອນ​ກໍ​ອອກ​ໄປ​ເວົ້າ­ກັບ​ພວກ­ເຂົາ​ວ່າ, “ຢ່າ​ເລີຍ, ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ​ຂອ້ຍ, ຂໍ​ຢ່າ​ເຮັດ­ສິ່ງຊົ່ວ​ຮ້າຍ​ຢ່າງ​ນີ້​ເລີຍ! ເພາະ​ຊາຍ​ຄົນ​ນີ້​ເປັນແຂກໃນເຮືອນຂອງຂ້ອຍ, ຂໍ​ຢ່າ​ເຮັດ​ສິ່ງ​ທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ​ນີ້​ເລີຍ!.
\s5
\v 24 ເບິ່ງ​ແມ, ລູກ­ສາວ​ພົມ­ມະ­ຈາ­ລີ​ຄົນ​ຫນຶ່ງຂອງຂ້ອຍ ແລະ​ເມຍ​ນ້ອຍ​ຂອງ​ລາວຢູ່ທີ່ນີ້. ຂໍໃຫ້ຂ້ອຍ​ຈະ​ພາ​ພວກນາງອອກ​ມາ​ໃຫ້​ພວກທ່ານ​ດຽວ­ນີ້. ຈົ່ງ​ຂົ່ມ­ຂືນພວກນາງ ຫລື​ເຮັດ​ຫຍັງ​ແກ່​ພວກ​ນາງ​ຕາມ­ໃຈ​ມັກ​ສາ, ແຕ່​ຂໍ​ຢ່າ​ເຮັດ​ສິ່ງ​ທີ່​ຊົ່ວ­ຮ້າຍ​ກັບ​ຊາຍ​ຄົນ​ນີ້​ເລີຍ”.
\v 25 ແຕ່​ຄົນ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ​ບໍ່­ຍອມ​ຟັງລາວເລີຍ, ຄົນເລວີຄົນນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ຈັບ​ເມຍ​ນ້ອຍ​ຂອງ­ຕົນ ແລະພາ​ນາງ​ອອກ​ໄປ​ໃຫ້​ພວກ­ເຂົາ. ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ຈັບນາງໄປ, ຂົ່ມຂື່ນນາງ ແລະເຮັດທາລຸນກັບນາງ​ຕະ­ຫລອດ​ຄືນ ແລະ​ຈົນ​ຮຸ່ງ​ເຊົ້າ ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ປ່ອຍ​ນາງ​ໄປ.
\v 26 ເມື່ອ​ຮຸ່ງ​ແຈ້ງ ຍິງ​ສາວຄົນນັ້ນ​ກໍ​ກັບ​ມາ ແລະນາງກໍ​ລົ້ມ­ລົງ​ທີ່​ປະ­ຕູ​ເຮືອນ​ຂອງຊາຍຄົນບ່ອນທີ່ເຈົ້າ​ນາຍ​ຂອງ­ຕົນ​ພັກ​ຢູ່, ແລະນາງນອນຢູ່ບ່ອນນັ້ນຈົນ​ແຈ້ງ​ສະ­ຫວ່າງ.
\s5
\v 27 ເຈົ້າ​ນາຍ​ຂອງ​ນາງ​ກໍ​ລຸກ­ຂຶ້ນໃນຕອນເຊົ້າ, ​ເມື່ອ​ເປີດ​ປະ­ຕູ​ເຮືອນ ແລະຈະ​ອອກ​ເດີນ­ທາງ. ລາວເຫັນເມຍ​ນ້ອຍ​ຂອງ​ລາວ­ກໍນອນ​ຢູ່​ທີ່​ປະ­ຕູ​ເຮືອນ, ດ້ວຍມື​ຂອງລາວຢຽດ​ອອກ​ໄປ​ເຖິງ​ທາງ​ເຂົ້າ​ປະ­ຕູ.
\v 28 ຄົນເລວີ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າກັບ​ນາງ​ວ່າ, “ລຸກ­ຂຶ້ນ ແລະພວກເຮົາ​ໄປ​ກັນເຖີດ”. ແຕ່​ກໍ​ບໍ່­ມີ​ຄຳ​ຕອບ. ລາວ​ຈຶ່ງ​ເອົາ​ນາງ​ຂຶ້ນ​ຫລັງ​ລາ, ແລະຊາຍ​ນັ້ນ​ອອກ​ເດີນ­ທາງ​ໄປ​ເຮືອນ​ຂອງ­ຕົນ.
\s5
\v 29 ເມື່ອຄົນເລວີມາ​ຮອດ​ເຮືອນຂອງລາວ​ແລ້ວ, ລາວກໍ​ເອົາ​ມີດ, ແລະ ລາວໄດ້ຈັບຕົວເມຍນ້ອຍຂອງລາວ, ແລະ​ຟັນ​ສົບ​ເມຍ​ນ້ອຍ ​ຕັດແຂນຕັດຂາອອກເປັນສິບ​ສອງ​ທ່ອນ​, ແລະນຳ­ກັນ​ສົ່ງ​ໄປ​ທົ່ວ​ເຂດ­ແດນ​​ອິສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 30 ທຸກ​ຄົນທີ່​ເຫັນເຫດການນີ້​ກໍ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ເລື່ອງ​ຢ່າງ​ນີ້​ບໍ່­ມີ​ໃຜ​ເຄີຍ​ໄດ້ພົບໄດ້ເຫັນ​ຕັ້ງ­ແຕ່​ສະ­ໄຫມ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນອອກຈາກ​ແຜ່ນ­ດິນ​ເອ­ຢິບ​ຈົນ​ຮອດ​ມື້­ນີ້. ຈົ່ງ​ຄິດ​ເບິ່ງ! ແລະ​ໃຫ້ຄຳແນະນຳພວກເຮົາ! ຈົ່ງບອກພວກເຮົາວ່າຈະເຮັດແນວໃດ!”
\s5
\c 20
\cl ບົດທີ 20
\p
\v 1 ແລ້ວຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນທັງຫມົດຕັ້ງແຕ່ດານຈົນເຖິງ​ເບ­ຍເອເຊ­ບາ, ກໍໄດ້ອອກມາເປັນນຳ້ໃຈຫນຶ່ງດຽວ, ລວມທັງ​ແຜ່ນ­ດິນ​ກີ­ເລ­ອາດ​ກໍ​ອອກ​ມາ​ດ້ວຍ, ແລະ ພວກເຂົາໄດ້​ປະ­ຊຸມ​ກັນ​ຕໍ່​ພຣະຢາເວ​ທີ່​ເມືອງ​ມິຊະ­ປາ.
\v 2 ພວກຫົວ­ຫນ້າ​ຂອງ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ທັງ​ຫມົດ, ຈາກທຸກເຜົ່າຂອງ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ກໍໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ປະ­ກົດ​ຕົວ​ໃນ​ທີ່​ປະ­ຊຸມ​ແຫ່ງ​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ຂອງ​ພຣະ­ເຈົ້າ- ມີ​ທະ­ຫານຍ່າງ​ສີ່​ແສນ​ຄົນ ຜູ້ທີ່ພ້ອມຈະສູ້ຮົບດ້ວຍດາບ.
\s5
\v 3 ໃນຂະນະທີ່ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ໄດ້­ຍິນ​ວ່າ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໄດ້​ຂຶ້ນ​ໄປ​ເມືອງ​ມິ­ຊະ­ປາ. ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນກ່າວ​ວ່າ, “ຈົ່ງບອກພວກ​ເຮົາ​ວ່າ ເລື່ອງ​ຊົ່ວ­ຮ້າຍ​ນີ້​ເກີດ​ຂຶ້ນໄດ້ແນວ­ໃດ​”.
\v 4 ຄົນ​ເລ­ວີນັ້ນ, ​ຊຶ່ງ​ເປັນ​ຜົວ​ຂອງ​ຍິງ​ຜູ້​ທີ່​ຖືກ​ຂ້າ​ໄດ້​ຕອບ​ວ່າ, “ຂ້ອຍ​ເຖິງ​ເມືອງ​ກີ­ເບ­ອາ​ໃນເຂດແດນທີ່ເປັນຂອງ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ, ຂ້ອຍ ແລະເມຍນ້ອຍຂອງຂ້ອຍ, ໄດ້ຄ້າງຄືນ​ໃນ​ຢູ່ນັ້ນ.
\s5
\v 5 ໃນເວ­ລາ​ກາງ­ຄືນ, ພວກຜູ້ນຳຂອງກີ­ເບ­ອາ​ ໄດ້ບຸກເຂົ້າມາຫາຂ້ອຍ, ໄດ້​ລ້ອມ​ເຮືອນນັ້ນ ແລະຫມາຍຈະຂ້າຂ້ອຍ. ພວກ­ເຂົາໄດ້ຈັບເອົາເມຍນ້ອຍຂອງຂ້ອຍໄປ ແລະຂົ່ມຂືນນາງ, ແລະນາງກໍຕາຍ.
\v 6 ຂ້ອຍ​ຈຶ່ງ​ນຳ​ສົບ​ເມຍ​ນ້ອຍ​ຂອງ​ຂ້ອຍກັບໄປ ແລະ​ຟັນ​ອອກ​ເປັນ​ທ່ອນໆ, ແລະສົ່ງ​ໄປ​ຍັງພວກເຂົາໃນແຕ່ລະເຂດແດນທີ່ເປັນ​ມໍ­ລະ­ດົກ​ຂອງ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ເພາະ­ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ເຮັດ­ການ​ຊົ່ວ­ຮ້າຍ​ ແລະໂກດແຄ້ນເຊັ່ນນັ້ນ​ໃນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 7 ບັດນີ້, ທ່ານ​​ຄົນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ທັງ­ຫລາຍ, ຈົ່ງ​ໃຫ້​ຄຳແນະນຳ ແລະຄຳປຶກສາ ໃນທີ່­ນີ້ເຖີດ.”
\s5
\v 8 ພວກເຂົາທຸກຄົນ​ກໍ​ລຸກ­ຂຶ້ນພ້ອມກັນເປັນໃຈດຽວ ແລະພວກເຂົາ​ກ່າວ​ວ່າ, “ບໍ່ມີໃຜໃນພວກ­ເຮົາ​ຈະ​ກັບ​ໄປ​ເຕັນ​ຂອງ​ລາວ, ແລະ ບໍ່ມີໃຜໃນພວກ­ເຮົາ​ຈະ​​ກັບ​ໄປ​ເຮືອນ​ຂອງລາວ!
\v 9 ແຕ່​ບັດ­ນີ້ ນີ້ຄືສິ່ງທີ່ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ເຮັດ​ກັບເມືອງ​ກີເບ­ອາດ: ພວກເຮົາ​ຈະໄປໂຈມຕີກັບເມືອງນັ້ນຕາມໄດ້​ຈັບ­ສະ­ລາກ​ໄດ້ນຳເຮົາ.
\s5
\v 10 ພວກຮົາ​ຈະ​ເລືອກ​ຄົນສີບຄົນຈາກຫນຶ່ງຮ້ອຍຄົນຈາກທົ່ວເຜົ່າ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ແລະຫນຶ່ງຮ້ອຍຄົນຈາກຫນຶ່ງພັນຄົນ, ແລະຫນຶ່ງພັນຄົນຈາກຫນ່ຶງແສນຄົນ, ເພື່ອຈັດຫາສະບຽງສຳລັບຄົນເຫລົ່ານີ້, ດ່ັງນັ້ນ ເພື່ອເມື່ອ​ພວກ­ເຂົາ​ມາເຖິງ​ເມືອງ​ກີເບ­ອາ​ດໃນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ, ພວກເຂົາຈະລົງໂທດຄົນເຫລົ່ານັ້ນສຳລັບຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດໃນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\v 11 ດັ່ງນັ້ນ ພວກທະຫານຂອງ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນທັງຫມົດ ກໍໄດ້ລວມຕົວກັນອອກ​ໄປ​ຕໍ່­ສູ້​ຮົບເມືອງ​ນັ້ນ​ໃຈ​ດຽວ​ກັນ.
\s5
\v 12 ເຜົ່າ​ຕ່າງໆຂອງຄົນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກໍ​ສົ່ງ​ຄົນເຫລົ່ານັ້ນ​ໄປ​ທົ່ວ​ເຜົ່າຂອງ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນທັງຫມົດ, ໄດ້​ບອກ​ວ່າ, “ພວກເຈົ້າໄດ້ເຮັດເລື່ອງຊົ່ວຮ້າຍແບບນີ້ແນວໃດ?
\v 13 ດ້ວຍເຫດ​ນັ້ນ, ​ຈົ່ງ​ມອບ​ຊາຍ​ຄົນ​ຊົ່ວ­ຮ້າຍ​ທັງ­ຫລາຍ​ນັ້ນ​ໃນ​ເມືອງ​ກີ­ເບ­ອາ​ດມາ​ໃຫ້​ເຮົາ, ເພື່ອພວກເຮົາຂ້າພວກເຂົາຖີ້ມ ແລະ ເພື່ອ­ພວກເຮົາເອົາຄວາມ​ຊົ່ວ​ອອກ​ໄປ​ຈາກ​ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ”. ແຕ່​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ບໍ່­ຍອມ​ຟັງ­ສຽງ​ຄົນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ­ຕົນ.
\v 14 ຈາກນັ້ນຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ກໍ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ບັນ­ດາ​ຫົວ​ເມືອງຕ່າງໆມາລວມຕົວກັນທີ່ເມືອ​ກີ­ເບ­ອາດ ເພື່ອ​ພ້ອມ​ກັນທີ່ຈະສູ້ຮົບກັບ​ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\s5
\v 15 ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນໄດ່ພາກັນຈາກເມືອງຕ່າງໆຂອງພວກເຂົາ ເພື່ອທີ່ຈະສູ້ຮົບໃນວັນນັ້ນ ມີ​​ທະ­ຫານຈຳນວນສອງຫນື່ນຫົກພັນຄົນທີ່ຊຳນານໃນການສູ້ຮົບດ້ວຍດາບ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຍັງມີຄົນອີກເຈັດ​ຮ້ອຍ​ຄົນຂອງພວກເຂົາຖືກເລືອກຈາກເມືອງກີເບ­ອາ.
\v 16 ໃນ​ຈຳ­ນວນທະຫານ​ທັງ​ຫມົດ​ນີ້​ ມີ​ເຈັດ​ຮ້ອຍ​ຄົນ­ທີ່​ຖືກ​ເລືອກ​ແລ້ວທີ່​ຖະ­ຫນັດ​ມື​ຊ້າຍ. ແຕ່ລະຄົນສາມາດເອົາຍິງກະຖຸນໃສ່ກ້ອນຫີນ​ໃຫ້​ຖືກ​ເສັ້ນ­ຜົມ​ໄດ້​ບໍ່​­ພາດ​ເລີຍ.
\s5
\v 17 ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ທີ່ບໍ່​ນັບ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ, ຈຳນວນ​ສີ່​ແສນ​ຄົນ ທີ່ຊຳນານໃນການສູ້ຮົບດ້ວຍດາບ. ຄົນທັງຫມົດເຫລົ່ານັ້ນລ້ວນແຕ່ເປັນັນກຮົບ.
\v 18 ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກໍ​ລຸກ­ຂຶ້ນ, ຂື້ນ​ໄປ​ຍັງ​ເມືອງເບນເອນ, ແລະ​ທູນ​ຂໍຄຳປຶກສາຈາກພຣະ­ຢາເວ. ພວກເຂົາທູນຖາມວ່າ,“ຜູ້­ໃດ​ຈະໄປສູ້ຮົບກັບຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ເພື່ອພວກຂ້ານ້ອຍກ່ອນ?” ພຣະ­ຢາເວຊົງກ່າວກ​ວ່າ, “​ຢູ­ດາຈະໄປສູ້ຮົບ​ກ່ອນ”
\s5
\v 19 ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໄດ້​ລຸກ­ຂຶ້ນ​ແຕ່ເຊົ້າ ແລະພວກເຂົາຍ້າຍຄ້າຍຂອງພວກເຂົາໄປໃກ້​ເມືອງ​ກີ­ເບ­ອາ
\v 20 ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ອອກ​ໄປ​ສູ້­ຮົບ​ກັບ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ. ພວກເຂົາ​ໄດ້​ຕຽມ​ທະ­ຫານ​ເພື່ອ​ຕໍ່­ສູ້​ຮົບກັບຄົນເຫລົ່ານັ້ນ​ທີ່​ເມືອງ​ກີ­ເບ­ອາ.
\v 21 ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ອອກ​ມາ​ຈາກ​ເມືອງ​ກີ­ເບ­ອາ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຂ້າ­ທະຫານຂອງ​ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນໄປສອງຫມື່ນຄົນໃນມື້ນັ້ນ.
\s5
\v 22 ແຕ່​ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໄດ້​ເສີມ​ກຳ­ລັງ​ກັນ ແລະ​ພວກເຂົາຈັດແນວຮົບໃນທີ່ເດີມທີ່ພວກເຂົາໄດ້ວາງຕຳແຫນ່ງໄວ້ໃນວັນທຳອິດ.
\v 23 ຈາກນັ້ນ​ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກໍ​ຂຶ້ນ​ໄປ ແລະພວກເຂົາໄດ້​ຮ້ອງ­ໄຫ້​ຄ່ຳ​ຄວນ​ຕໍ່ຫນ້າ​ພຣະ­ຢາເວ​ຈົນ​ຮອດ​ຕອນ​ແລງ, ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ສະແຫວງຫາການນີ້ຈາກພຣະ­ຢາເວ​. ພວກເຂົາໄດ້ທູນຖາມວ່າ “ພວກຂ້າ​ນ້ອຍ­ຄວນ​ທີ່​​ຈະອອກໄປສູ້ຮົບກັບ​​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ​ພວກຂ້ານ້ອຍອີກ​ຫລື​ບໍ່?” ພຣະຢາເວໄດ້ຊົງກ່າວ​ວ່າ “ຈົງໄປ​ສູ້ຮົບກັບພວກ­ເຂົາ​ເຖີດ!”
\s5
\v 24 ດ່ັງນັ້ນ ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຈຶ່ງໄດ້ໄປສູ້ຮົບກັບພວກທະຫານ​ຂອງ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ໃນ​ມື້​ທີ​ສອງ.
\v 25 ແລະ​ໃນ​ມື້​ທີ​ສອງ​ນັ້ນ, ຄົນເບັນ­ຢາ­ມິນ​ກໍ​ຍົກ­ທັບ​ອອກ​ໄປ​ຈາກ​ກີເບ­ອາ ແລະພວກເຂົາໄດ້ຂ້າ­ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນໄປຫນຶ່ງຫມື່ນແປດພັນຄົນ. ຊຶ່ງທຸກຄົນລ້ວນເປັນຄົນຊຳນານໃນການສູ້ຮົບດ້ວຍດາບ​.
\s5
\v 26 ແລ້ວ​ພວກທະຫານທັງຫມົດຂອງ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ ແລະ ປະຊາຊົນທັງຫມົດ ຈຶ່ງໄດ້ຂຶ້ນໄປທີ່ເມືອງເບັດເອັນ ແລະຮ້ອງໄຫ້​ຄ່ຳ​ຄວນ, ແລະທີ່ນັ້ນພວກ­ເຂົາ​ນັ່ງ​ເຝົ້າ​ຕໍ່ຫນ້າພຣະຢາເວ, ແລະ ພວກເຂົາໄດ້​ອົດ​ອາ­ຫານ​ຈົນ​ຮອດ​ຕອນ​ແລງ ແລະ​ ຖວາຍ​ເຄື່ອງ​ເຜົາ​ບູ­ຊາ ແລະ ​ເຄື່ອງ­ບູ­ຊາ​ເພື່ອ​ຄວາມ​ສາ­ມັກ­ຄີ­ທຳ​​ຕໍ່­ຫນ້າ​ພຣະ­ຢາເວ.
\s5
\v 27 ຄົນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ຈຶ່ງ​ທູນ​ຖາມ​ພຣະ­ຢາເວ- ເພາະ­ວ່າ​ຫີບ​ພັນ­ທະ​ສັນ­ຍາ​ຂອງ​ພຣະ­ເຈົ້າໄດ້​ຢູ່​ບ່ອນ­ທີ່ນັ້ນໃນສະໃຫມນັ້ນ.
\v 28 ແລະ​ຟີ­ເນ­ຫັດ​ລູກ­ຊາຍຂອງ​ເອ­ເລ­ອາ­ຊາ, ຜູ້​ເປັນ​ລູກ­ຊາຍຂອງ​ອາ­ໂຣນກຳລັງຮັບ­ໃຊ້​ຢູ່​ຫນ້າ​ຫີບ​ນັ້ນ​ໃນ​ສະ­ໄຫມ​ນັ້ນ- ພວກ­ເຂົາ​ທູນ​ຖາມ­ວ່າ “ພວກ​ຂ້າ​ນ້ອຍຄວນຈະອອກໄປສູ້ຮົບກັບຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ​ພວກຂ້ານ້ອຍອີກຄັ້ງຫລືວ່າ​ຄວນ​ຈະ​ຢຸດ?”ພຣະຢາເວ­ຊົງກ່າວ​ວ່າ, “ຈົ່ງສູ້ຮົບເຖີດ ເພາະ­ວ່າ​ມື້­ອື່ນ​ນີ້​ ເຮົາ​ຈະ​ຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຈົ້າເອົາຊະນະພວກເຂົາ."
\s5
\v 29 ດັ່ງ­ນັ້ນ ຄົນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນຈຶ່ງຈັດຄົນຊ້ອນໄວ້​ອ້ອມ​ເມືອງ​ກີ­ເບ­ອາ.
\v 30 ຄົນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນກໍ​ຂຶ້ນ​ໄປ​ສູ້­ຮົບ​ກັບ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ໃນ​ວັນ­ທີ​ສາມ, ແລະພວກເຂົາ​ຈັດ​ຕຽມ​ທະ­ຫານ​ຕໍ່­ສູ້​ເມືອງ​ກີ­ເບ­ອາ​ເຫມືອນກັບທີ່ພວກເຂົາເຮັດຄາວ​ກ່ອນ.
\s5
\v 31 ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ກໍ​ໄດ້ອອກໄປແລະສູ້ຮົບກັບຄົນເຫລົ່ານັ້ນ, ແລ້ວພວກເຂົາກໍ​ຖືກ​ຫລອກ­ລວງ​ໃຫ້​ຫ່າງ​ອອກ​ໄປ​ຈາກ​ຕົວ​ເມືອງ.​ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ເລີ່ມ​ຂ້າ­ຟັນ​ປະ­ຊາ­ຊົນຈຳນວນຫນຶ່ງ. ມີຄົນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນປະມານສາມສິບຄົນທີ່ຕາຍຕາມທົ່ງນາ ແລະ​ເສັ້ນທາງ​. ຫນຶ່ງໃນເສັ້ນ​ທາງໄປ​ຍັງ​ພຣະ­ວິ­ຫານ​ຂອງ​ພຣະຢາເວ: ແລະ ອີກ​ເສັ້ນ​ຫນຶ່ງ​ໄປ​ເມືອງກິ­ເບ­ອາ.
\s5
\v 32 ແລ້ວຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ກັນ​ວ່າ, “ພວກ­ເຂົາ​ພ່າຍ­ແພ້​ ແລະພວກເຂົາກຳລັງແລ່ນຫນີຈາກພວກເຮົາ​ຄື​ກັນກັບຄາວ​ກ່ອນ”. ແຕ່​ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ໃຫ້ພວກ​ເຮົາແລ່ນ​ຖອຍອອກມາ ແລະລໍຖ້າພວກເຂົາອອກມາ​ຫ່າງ​ຈາກ​ເມືອງ​ໄປ​ຮອດ​ຖະ­ຫນົນ­ນັ້ນ”.
\v 33 ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ທັງ​ມົດ​ກໍ​ລຸກ​ອອກ­ຈາກ​ບ່ອນ​ຂອງ­ຕົນ​ ແລະຈັດແນວຮົບຂອງຕົນ​ທີ່​ບາ­ອານ-ຕາ­ມາ. ແລ້ວພວກທະຫານຂອງ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ທີ່​ຄອຍ​ຖ້າ​ຊຸ້ມ​ຢູ່​ກໍ​ອອກ­ຈາກ​ບ່ອນ​ຂອງ­ຕົນ​ຈາກເມືອງ​ມາຣາ-ເກ­ບາ.
\s5
\v 34 ມີຄົນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ທີ່ຖືກຄັດເລືອກມາຈາກຄົນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນທັງຫມົດ​ຫນຶ່ງ​ຫມື່ນ​ຄົນໄດ້ອອກມາສູ້ຮົບກັບເມືອງ​ກີເບ­ອາ​ ແລະ ການ​ກຳ­ລັງຕໍ່ສູ້ຢ່າງ​ດຸ­ເດືອດ, ແຕ່ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ບໍ່​ຮູ້­ວ່າ​ຄວາມໂຫດ​ຮ້າຍ​ກຳ­ລັງ​​ໃກ້​ເຂົ້າມາເຖິງຕົນ​ແລ້ວ.
\v 35 ພຣະຢາເວ​ໃຫ້​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ພ່າຍ­ແພ້​ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ. ໃນ​ມື້​ນັ້ນ, ພວກທະຫານ ຂອງ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນໄດ້ຂ້າຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ສອງ​ຫມື່ນ​ຫ້າ​ພັນ​ຫນຶ່ງ​ຮ້ອຍ​ຄົນ ຄົນຕາຍ​ເຫລົ່າ​ນີ້ລ້ວນແຕ່ຊຳນານການສູ້ຮົບດ້ວຍດາບ.
\s5
\v 36 ດັ່ງ­ນັ້ນ ພວກທະຫານ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ຈຶ່ງ​ເຫັນ​ວ່າ ພວກ­ເຂົາ​ພ່າຍ­ແພ້​ແລ້ວ. ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ທຳ­ທ່າ​ຖອຍ​ຫນີຕໍ່​ຄົນເບັນ­ຢາ­ມິນ​, ເພາະ­ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​ວາງ­ໃຈ​ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້​ຊຸ້ມ​ຢູ່​ອ້ອມ​ເມືອງ​ກີ­ເບ­ອາ.
\v 37 ແລ້ວຄົນ­ທີ່​ຊຸ້ມ​ຢູ່​ກໍລຸກຂື້ນ, ແລະ​ຮີບ, ແລະພວກເຂົາໄດ້​ບຸກຂື້ນເຂົ້າ­ໄປ​ໃນ​ເມືອງ​ກີ­ເບ­ອາ ແລະພວກເຂົາໄດ້ຂ້າທຸກຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງນັ້ນດ້ວຍດາບ.
\v 38 ຄົນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ ກັບພວກຄົນ­ທີ່​ຊຸ້ມ​ຢູ່​ ໄດ້ນັດກັນໃນການ​ໃຫ້​ສັນ­ຍານ​ວ່າ ຖ້າ​ເຫັນ​ຄວັນ​ກ້ອນ​ໃຫຍ່​ພຸ່ງ­ຂຶ້ນ​ມາ​ຈາກ​ໃນ​ເມືອງນັ້ນ.
\s5
\v 39 ເມື່ອສົ່ງສັນຍານໄປແລ້ວ ພວກທະຫານຂອງ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກໍຫັນ​ກັບ­ມາຈາກການສູ້ຮົບ. ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ໄດ້​ເລີ້ມ​ໂຈມຕີ ແລະພວກເຂົາຂ້າ​ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໄດ້​ສາມ­ສິບ​ຄົນ​, ພວກເຂົາກໍ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ແນ່ນອນວ່າພວກ­ເຂົາໄດ້ພ່າຍແພ້ຕໍ່ຫນ້າພວກເຮົາແລ້ວ, ເຫມືອນຢ່າງການສູ້ຮົບໃນຄັ້ງກ່ອນ​”.
\s5
\v 40 ແຕ່​​ຄວັນ​ໄຟ­ລຸກ​ພຸ່ງ­ຂຶ້ນ​ມາ​ຈາກ​ໃນ​ເມືອງນັ້ນ, ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນຫັນມາ ແລະ ເຫັນຄວັນໄຟໄດ້ພຸ່ງຂື້ນສູ່ທ້ອງຟ້າຈາກທົ່ວເມືອງນັ້ນ​.
\v 41 ແລ້ວຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກໍ​ໄດ້ຫັນ​ກັບມາສູ້ຮົບກັບພວກເຂົາ. ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ຢ້ານກວ່າຫລາຍ, ເພາະ­ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​ເຫັນ​ວ່າ​ຄວາມໂຫດ​ຮ້າຍ​ມາ​ເຫນືອພວກເຂົາ​ແລ້ວ.
\s5
\v 42 ດັ່ງນັ້ນ ພວກ­ເຂົາ​ຈຶ່ງ​ແລ່ນຫນີໄປຈາກ​ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ຫນີ​ເຂົ້າ­ໄປ​ທາງ​ຖິ່ນ­ແຫ້ງ­ແລ້ງ​ກັນ­ດານ. ແຕ່​ສົງ­ຄາມກໍຍັງ­ຕາມ​ພວກ­ເຂົາ​ໄປ​ຢ່າງ​ຫນັກ. ພວກທະຫານຂອງ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ ໄດ້ອອກມາຈາກເມືອງເຫລົ່ານັ້ນ ແລະ ໄດ້ຂ້າພວກເຂົາໃນທີ່ບ່ອນພວກເຂົາຢືນຢູ່.
\s5
\v 43 ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ລ້ອມ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ, ຂັບ­ໄລ່​ໄປ, ​ແລະ​ໄດ້ໄລ່ພວກເຂົາໄປ, ແລະຢຽບຢໍ່າພວກເຂົາລົງໄປທີ່ໂນອາ. ຕະຫລອດທາງໄປທິດຕາເວັນຂອງ​ເມືອງ​ກີ­ເບ­ອາ​.
\v 44 ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ລົ້ມ​ຕາຍ​ຫນຶ່ງ​ຫມື່ນ​ແປດ​ພັນ​ຄົນ, ຊຶ່ງທຸກ​ຄົນລ້ວນແຕ່ເປັນນັບຮົບທີ່ມີຊື່ສຽງໃນສະຫນາມຮົບ.
\s5
\v 45 ພວກ­ເຂົາໄດ້ກັບ ແລະ ຫນີໄປທາງ​ຖິ່ນ­ແຫ້ງ­ແລ້ງ​ກັນ­ດານ​ຮອດ​ແຜ່ນຫີນ​ຣິມ­ໂມນ. ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ ຂ້າຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນຫລາຍກວ່າຫ້າ​ພັນ​ຄົນຕາມຖະຫນົນນັ້ນ. ພວກເຂົາຍັງຄົງໄລ່ຕາມພວກເຂົາ, ແລະໄລ່­ຕາມ​ໄປໃກ້​ເຖິງ​ກິ­ໂດມ, ແລະ​ພວກເຂົາຂ້າ​ຄົນຫລາຍກວ່າ​ສອງ​ພັນ​ຄົນ.
\v 46 ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນທັງຫມົດ​ທີ່​ລົ້ມ​ຕາຍ​ໃນ​ມື້​ນັ້ນ ​ສອງ​ຫມື່ນ​ຫ້າ​ພັນ​ຄົນ-ຊຶ່ງເປັນຄົນທີ່ຊຳນານການຕໍ່ສູ້ດ້ວຍດາບ; ພວກເຂົາທຸກຄົນລ້ວນມີຊື່ສຽງໃນການສູ້ຮົບໃນສະຫນາມຮົບ.
\s5
\v 47 ແຕ່​ມີ​ທະ­ຫານ​ຫົກ​ຮ້ອຍ​ຄົນໄດ້​ຫັນ​ກັບ ແລະ​ ຫນີໄປ​ໃນ​ຖິ່ນ­ແຫ້ງ­ແລ້ງ​ກັນ­ດານ​ຮອດແຜ່ນ​ຫີນ​ຣິມ­ໂມນ. ພວກເຂົາໄດ້ອາ­ໄສ​ຢູ່​ທີ່​ແຜ່ນຫີນ​ຣິມ­ໂມນເປັນເວລາ​ສີ່​ເດືອນ.
\v 48 ພວກທະຫານຂອງ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ກໍ​ກັບມາ​ສູ້​ຮົບກັບຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ອີກ ແລະ​ໄດ້ໂຈມຕີ ແລະຂ້າ​ພວກ­ເຂົາ​- ທັງເມືອງ, ຝູງ​ສັດ​ ແລະ ​ບັນ­ດາ​ສິ່ງ​ຂອງ​ທີ່​ພວກ­ເຂົາພົບ​ເຫັນ. ພວກເຂົາຍັງໄດ້​ເອົາ​ໄຟ​ເຜົາ​ທຸກຫົວເມືອງຕາມເສັ້ນທາງຂອງພວກເຂົາດ້ວຍ.
\s5
\c 21
\cl ບົດທີ 21
\p
\v 1 ໃນຕອນນີ້ ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໄດ້ໃຫ້ຄຳຫນັ້ນສັນຍາກັນທີ່ເມືອງ​ມິຊະ­ປາ​ວ່າ,“ບໍ່­ມີ​ໃຜໃນພວກ­ເຮົາ​​ທີ່​ຈະ­ໃຫ້​ລູກ­ສາວ​ຂອງ­ຕົນ​ແຕ່ງ­ງານ​ກັບ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ”.
\v 2 ເມື່ອປະຊາຊົາກໍໄດ້ໄປຍັງເມືອງເບັດເອັນ ແລະ ນັ່ງ​ຢູ່​ຕໍ່ຫນ້າພຣະ­ຢາເວຈົນຮອດ​ຕອນ​ແລງ ແລະ ພວກ­ເຂົາ​ທັງ­ຫລາຍ​ກໍ​ຮ້ອງ­ໄຫ້​ຄ່ຳ​ຄວນ.
\v 3 ພວກ­ເຂົາ​ຮ້ອງທູນ​ວ່າ, “ຂ້າແດ່ພຣະ­ຢາເວ, ພຣະ­ເຈົ້າ​ແຫ່ງ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ເປັນ­ຫຍັງ​ເຫດ­ການນີ້​ຈຶ່ງ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ໃນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ, ຊຶ່ງເຜົ່າຫນຶ່ງຂອງບັນດາເຜົ່າຂອງພວກເຮົາຈະຂາດຫາຍໄປໃນວັນນີ້.”
\s5
\v 4 ໃນມື້ຕໍ່ມາປະ­ຊາ­ຊົນ​ໄດ້​ລຸກ­ຂຶ້ນ​ແຕ່​ເຊົ້າໆ ແລະ​ ສ້າງ​ແທ່ນ​ບູ­ຊາ​ແທ່ນ​ຫນຶ່ງ ຖວາຍ​ເຄື່ອງ​ເຜົາ​ບູ­ຊາ ແລະ​ເຄື່ອງ­ບູ­ຊາ​ເພື່ອ​ຄວາມ​ສາ­ມັກ­ຄີ­ທຳ.
\v 5 ແລະ​ຄົນ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ໄດ້ກ່າວ​ວ່າ, “ເຜົ່າໃດໃນບັນດາເຜົ່າຂອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນທີ່​ບໍ່­ໄດ້​ຂຶ້ນ​ມາ​­ຊຸມນຸມ​ຕໍ່​ພຣະຢາເວ­?” ເພາະ­ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້ໃຫ້ຄຳສັນຍາທີ່ສຳຄັນກ່ຽວກັບຄົນໃດກໍຕາມທີ່ບໍ່​ມາ​­ຊຸມນຸມ​ຕໍ່​ພຣະ­ຢາເວ​ຢູ່​ມິດ­ຊະ­ປາ, ພວກເຂົາກ່າວ​ວ່າ “ຜູ້­ນັ້ນ​ຈະ​ຖືກປະຫານຊີວິດຢ່າງແນ່ນອນ."
\s5
\v 6 ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນມີຄວາມເມດຕາສົງສານຕໍ່ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ພີ່ນ້ອງ​ຂອງ­ຕົນ ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ກ່າວ​ວ່າ “ໃນມື້­ນີ້​ເຜົ່າຫນຶ່ງໄດ້​ຖືກ​ຕັດ­ຂາດ​ຈາກ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນແລ້ວ.
\v 7 ໃຜຈະຫາເມຍໃຫ້ກັບຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ເຫລືອຢູ່ ເນື່ອງຈາກພວກເຮົາ​ໄດ້ໃຫ້ຄຳສັນຍາຕໍ່ພຣະຢາເວວ່າ ພວກເຮົາຈະ​ບໍ່­ຍອມ​ໃຫ້ຄົນໃດໃນພວກເຂົາແຕ່ງງານກັບລູກ­ສາວ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​?”
\s5
\v 8 ພວກ­ເຂົາ​​ຖາມ​ຂຶ້ນ​ວ່າ, “ເຜົ່າໃດໃນບັນາເຜົ່າຂອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ​ທີ່​ບໍ່­ໄດ້​ຂຶ້ນ​ມາ​ເຝົ້າ​ພຣະຢາເວ​ທີ່​ມິຊະ­ປາ?” ຊຶ່ງໄດ້ພົບວ່າບໍ່​ມີ­ຄົນ​ໃດ​ຈາກ​ຢາ­ເບັດ​ກິີເລ­ອາດ​ມາ​ຊຸມນຸມ​ເລີຍ.
\v 9 ເພາະ­ວ່າ​ເມື່ອ​ໄດ້ຈັດວາງປະ­ຊາ­ຊົນໃຫ້ເປັນລະບຽບແລ້ວ, ເບິ່ງແມ, ບໍ່­ມີ​ຊາວ­ເມືອງ​ຢາ­ເບັດ​ກິີເລ­ອາດ​ຢູ່​ບ່ອນ­ນັ້ນ​ເລີຍ.
\v 10 ດັ່ງ­ນັ້ນ ຊຸມ­ນຸມ­ຊົນ​ຈຶ່ງ​ໄດ້ສົ່ງ​ທະ­ຫານ​ຜູ້​ກ້າ­ຫານ​ທີ່­ສຸດຂອງພວກເຂົາອອກໄປ​ຫນຶ່ງ​ຫມື່ນ​ສອງ​ພັນ​ຄົນ ພ້ອມກັບຄຳສັ່ງໃຫ້ໄປຍັງຢາ­ເບັດ​ກີ­ເລ­ອາດ ແລະໂຈມຕີພວກເຂົາ ແລະ ຂ້າພວກເຂົາ ທັງ​ຜູ້­ຍິງ ແລະ ​​ເດັກ­ນ້ອຍ.
\s5
\v 11 ຈົ່ງເຮັດສິ່ງນີ້: ພວກເຈົ້າ​ຕ້ອງຂ້າ​ຜູ້­ຊາຍ ແລະ​ຜູ້­ຍິງ​ທຸກ​ຄົນ­ທີ່​ໄດ້​ຫລັບນອນ​ກັບ​ຜູ້­ຊາຍ​ແລ້ວ."
\v 12 ຄົນເຫລົ່ານັ້ນ ໄດ້ພົບໃນຫມູ່ຄົນ​ທີ່ອາໄສຢູ່​ຢາ­ເບັດກີ­ເລ­ອາດ​ ມີພວກ​ຍິງສາວ​ຜູ້​ທີ່​ຍັງ​ບໍ່​ເຄີຍ​ຮ່ວມ​ຫລັບ​ນອນ​ກັບ​ຊາຍ​ໃດໆ​ເລີຍ ​ສີ່​ຮ້ອຍ​ຄົນ ແລະພວກເຂົາຈຶ່ງ​ພາ​ຍິງ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ​ມາ​ທີ່​ຄ້າຍ​ຊີ­ໂລ, ​ຊຶ່ງ​ຢູ່­ໃນ​ແຜ່ນ­ດິນ​ການາອານ.
\s5
\v 13 ຊຸມ­ນຸມ­ຊົນ​ທັງ​ຫມົດ ​ກໍ​ສົ່ງ​ຂ່າວອອກ​ໄປ ແລະໄດ້ບອກ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ຊຶ່ງ​ຢູ່ແຜ່ນ​ຫີນ​ຣິມ­ໂມນວ່າ ຄົນ​ອິສ​ະ​ຣາເອນໄດ້ສະງົບເສິກແລ້ວ.
\v 14 ຄົນເບັນຢາມິນໄດ້ກັບມາໃນເວລານັ້ນ ແລະພວກເຂົາ​ກໍ​ມອບພວກ­ຍິງ​ສາວຊາວຢາ­ເບັດ​ກີ­ເລ­ອາດ, ແຕ່ກໍບໍ່ພໍສາວຍິງສຳລັບພວກເຂົາທັງຫມົດ.
\v 15 ປະ­ຊາ­ຊົນ​ກໍໄດ້ເສຍໃຈກັບເຫດການທິ່ໄດ້ເກີດຂື້ນກັບຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ, ເພາະ­ວ່າ​ພຣະຢາເວ ຊົງ​ເຮັດ­ໃຫ້​ເກີດການແບ່ງແຍກລະຫວ່າງເຜົ່າຂອງ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\s5
\v 16 ພວກ​ຜູ້ນຳ​ຂອງ​ຊຸມ­ນຸມ­ຊົນ​ນັ້ນ​ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ, “​ພວກເຮົາຈະຈັດຫາເມຍໃຫ້ກັບຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ຜູ້ທີ່ເຫລືອຢູ່ແນວໃດ, ເພະາວ່າພວກຜູ້ຍິງເບັນຢາມິນຖືກຂ້າຕາຍຫມົດ​ແລ້ວ.
\v 17 ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້ກ່າວ​ວ່າ, “ຕ້ອງ​ມີ​ມໍ­ລະ­ດົກ​ໃຫ້​ແກ່​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ທີ່​ລອດ​ຕາຍ, ເພື່ອ​ບໍ່ໃຫ້ເຜົ່າ​ຫນຶ່ງຖືກທຳລາຍ­ຈາກ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ.
\s5
\v 18 ພວກ​ເຮົາ​ບໍ່ສາມາດ​ຍົກ​ບັນດາລູກ­ສາວ​ຂອງພວກ​ເຮົາ​ໃຫ້­ເປັນ​ເມຍ​ພວກ­ເຂົາ​, ເພາະ­ວ່າ​ຄົນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໄດ້​ໃຫ້ຄຳສັນຍາ​ໄວ້​ວ່າ, “ຜູ້­ໃດ​ຍົກລູກສາວໃຫ້ເປັນເມຍ​ແກ່​ເບັນ­ຢາ­ມິນ ຈົ່ງ​ຖືກ​ສາບ­ແຊ່ງ”.
\v 19 ດັ່ງ­ນັ້ນ ພວກ­ເຂົາ​ຈຶ່ງ​ກ່າວ​ວ່າ, “ ພວກເຈົ້າຮູ້ວ່າ ງານລ້ຽງເທ­ສະ­ການ​ຖວາຍ​ພຣະຢາເວທຸກໆປີ​ຢູ່​ຊີ­ໂລ (ທີ່​ຊຶ່ງ​ຢູ່​ເຫນືອ​ເບັດ­ເອັນ, ທາງ​ທິດ­ຕາ­ເວັນ­ອອກ​ຂອງ​ຖະ­ຫນົນ​ຂຶ້ນ​ຈາກ​ເມືອງເບັດ­ເອັນ​ຮອດ​ຊີ­ເຄມ ແລະ ​ຢູ່​ທາງ​ທິດ­ໃຕ້​ຂອງ​ເລ­ໂບ­ນາ)”
\s5
\v 20 ພວກ­ເຂົາ​ໄດ້​ສັ່ງ​ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ, ແລະກ່າວ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ໄປ​ຊຸ້ມຄອຍ​ຢູ່­ໃນ​ສວນ­ອະ­ງຸ່ນ.
\v 21 ລໍ​ຖ້າ​ເຝົ້າ​ເບິ່ງ​ຢູ່ ເມື່ອພວກ​ລູກ­ສາວ​ຊາວ​ຊີ­ໂລ​ອອກ​ມາ​ເຕັ້ນ­ລຳ, ແລ້ວຟ້າວແລ່ນອອກມາຈາກສວນອະງຸ່ນ ແລະພວກເຈົ້າແຕ່ລະຄົນກໍລັກ­ເອົາພວກ​ລູກ­ສາວ​ຊາວ​ຊີ­ໂລມາເປັນເມຍ, ແລ້ວກັບໄປຍັງ​ແຜ່ນ­ດິນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ.
\s5
\v 22 ເມື່ອ​ພໍ່ ຫລື​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງພວກນາງ​ເຫລົ່າ­ນັ້ນ​ມາ​ຮ້ອງ­ທຸກ​ຕໍ່​ພວກເຮົາ, ພວກເຮົາ​ຈະ​ບອກ​ພວກ­ເຂົາ​ວ່າ, ‘ຂໍຈົ່ງສະແດງກະລຸນນາຕໍ່ພວກ​ເຮົາ​ເຖີດ! ຂໍໂຜດຍອມໃຫ້ພວກນາງຢູ່ ເພາະພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ໃຫ້ເມຍແກ່ແຕ່ລະຄົນໃນເວລາສົງຄາມ. ເນື່ອງຈາກ​ພວກ​ທ່ານ​ບໍ່ໄດ້ມອບບັນດາລູກສາວຂອງພວກທ່ານໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ ພວກທ່ານກໍຈະບໍ່ມີຄວາມຜິດ.’”
\s5
\v 23 ຄົນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ​ກໍ​ເຮັດເຊັ່ນນັ້ນ. ພວກເຂົາກໍໄດ້ເມຍໄປຕາມຈຳນວນພວກເຂົາຕ້ອງການຈາກບັນດາຍິງສາວທີ່ກຳລັງເຕັ້ນ­ລຳ​ ແລະພວກເຂົາໄດ້ເອົາຕົວ​ພວກນາງໄປເປັນເມຍຂອງພວກເຂົາ. ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ກັບ​ໄປ​ຢູ່­ໃນ​ທີ່​ດິນ​ມໍ­ລະ­ດົກ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ. ພວກເຂົາໄດ້ສ້າງ​ເມືອງ​ຂຶ້ນ​ໃຫມ່ ແລະ​ອາ­ໄສ​ຢູ່­ໃນ​ບ່ອນ­ນັ້ນ.
\v 24 ແລ້ວຄົນ​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ ກໍອອກໄປຈາກບ່ອນນັ້ນ ແລະກັບບ້ານ, ຕ່າງຄົນກໍໄປຍັງເຜົ່າ ແລະຕະກູນຂອງຕົນ, ແລະຕ່າງ​ກໍກັບໄປຍັງທີ່​ມໍ­ລະ­ດົກ​ຂອງ­ຕົນ.
\s5
\v 25 ໃນສະໄຫມນັ້ນ ບໍ່­ມີ​ກະ­ສັດ​ໃນ​​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນ. ທຸກຄົນເຮັດໃນສິ່ງຖືກຕ້ອງ​ທີ່​ຕົນ­ເອງ​ເຫັນ​ດີ.