lo_tn/gal/04/12.md

1.8 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ໂປໂລເຕືອນຜູ້ທີ່ເຊື່ອຊາວຄາລາເຕຍວ່າພວກເຂົາປະຕິບັດຕໍ່ເຂົາຢ່າງໃດ ເມື່ອເຂົາຢູ່ກັບພວດເຂົາ, ແລະ ເຂົາສະຫນັບສະຫນູນໃຫ້ພວກເຂົາໄວ້ວາງໃຈເຂົາຕໍ່ໄປໃນຂະນະທີ່ເຂົາບໍ່ໄດ້ຢູ່ກັນພວກເຂົາ.

ຂໍ

ນີ້ຫມາຍເຖິງການຖາມຫລືກະຕຸ້ນຢ່າງຍິ່ງ. ນີ້ບໍ່ແມ່ນຄຳທີ່ໃຊ້ໃນການຂໍເງິນຫລືອາຫານຫລືວັດຖຸທາງຮ່າງກາຍ.

ພີ່ນ້ອງ

ແປແບບນີ້ໃນ 1: 1

ພວກທ່ານບໍ່ໄດ້ທຳຮ້າຍຫຍັງຕໍ່ຂ້າພະເຈົ້າ

ນີ້ສາມາດລະບຸໄດ້ໃນຮູບແບບທາງບວກ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກທ່ານປະຕິບັດຕໍ່ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຢ່າງດີ" ຫລື "ພວກທ່ານປະຕິບັດຕໍ່ຂ້າພະເຈົ້າຕາມທີ່ຄວນຈະເປັນ"

ເຖິງແມ່ນວ່າສຸຂະພາບຂອງຂ້າພະເຈົ້າຈະເປັນການທົດລອງໃຈເຈົ້າທັງຫລາຍກໍຕາມ

ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຈະຍາກສຳລັບເຈົ້າ ທີ່ຈະເຫັນຂ້າພະເຈົ້າເຈັບປ່ວຍທາງຮ່າງກາຍ"

ຫມິ່ນປະຫມາດ

"ກຽດຊັງຫລາຍ"