12 lines
1019 B
Markdown
12 lines
1019 B
Markdown
# ເຂົາຈະເຜົາ
|
|
|
|
"ປະໂຣຫິດຈະເຜົາ"
|
|
|
|
# ປະໂຣຫິດຈະເຮັດການໄຖ່ໂທດບາບແທນສຳລັບຜູ້ປົກຄອງ
|
|
|
|
ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ "ຊົດໃຊ້" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະໂຣຫິດຈະຊົດໃຊ້ແທນຜູ້ປົກຄອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# ຜູ້ປົກຄອງຈະໄດ້ຮັບການອະໄພ
|
|
|
|
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວຈະໃຫ້ອະໄພບາບຂອງຜູ້ປົກຄອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|