lo_tn/lev/02/06.md

1.7 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ບອກໂມເຊກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນຕ້ອງເຮັດເພື່ອໃຫ້ເຄື່ອງບູຊາຂອງພວກເຂົາຈະເປັນທີ່ຍອມຮັບຕໍ່ພຣະຢາເວ.

ເເບ່ງມັນອອກເປັນ

ຢູ່ທີ່ນີ້ "ມັນ" ຫມາຍເຖິງການຖວາຍເມັດພືດທີ່ປຸງແຕ່ງໃສ່ຫມໍ້ເຫລັກແບນ.

ຖ້າເຄື່ອງຖວາຍບູຊານັ້ນຖືກປຸງແຕ່ງ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຖ້າເຈົ້າແຕ່ງອາຫານເມັດພືດຂອງເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ໃນຫມໍ້ຫນ່ວຍຫນຶ່ງ

ຫມໍ້ຫນ່ວຍຫນຶ່ງແມ່ນແຜ່ນໂລຫະທີ່ມີຂອບມົນ. ແປ້ງມັນຖືກວາງໄວ້ໃນຫມໍ້ ແລະປຸງແຕ່ງດ້ວຍໄຟ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

ຈະຕ້ອງເຮັດ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າຕ້ອງເຮັດມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)