20 lines
1.5 KiB
Markdown
20 lines
1.5 KiB
Markdown
# ໄດ້ກືນກິນ
|
|
|
|
ເບິ່ງການແປໃນ 2:1
|
|
|
|
# ພຣະອົງໄດ້ເພີ່ມການຮ້ອງໄຫ້ ແລະ ການຄໍ່າຄວນ
|
|
|
|
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງໄດ້ເພີ່ມການຮ້ອງໄຫ້ ແລະ ຄໍ່າຄວນຂອງປະຊາຊົນໃຫ້ຫລາຍຂຶ້ນ.
|
|
|
|
# ລູກສາວຂອງຢູດາ
|
|
|
|
ນີ້ແມ່ນບົດກະວີຖຶກເອີ້ນຊື່ຂອງເຢຣູຊາເລັມ, ຊຶ່ງເວົ້າໃນນີ້ປຽບເຫມືອນເປັນຍິງຄົນຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# ຕູບຢູ່ໃນສວນ
|
|
|
|
ເປັນສິ່ງກໍ່ສ້າງນ້ອຍໆທີ່ໃຊ້ສຳລັບເກັບມ້ຽນເຄື່ອງມືເຮັດສວນ ຫລື ເປັນບ່ອນທີ່ພັກເຊົາຂອງຄົນທີ່ກຳລັງເຝົ້າສວນຢູ່.
|
|
|
|
# ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທັງບ່ອນປະຊຸມສັກສິດ ແລະ ທັງວັນສະບາໂຕໃນຊີໂອນໄດ້ຖືກລືມ
|
|
|
|
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນໃນຊີໂອນຖືກລືມ ລວມທັງບ່ອນປະຊຸມສັກສິດ ແລະ ວັນສະບາໂຕ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|