lo_tn/lam/02/05.md

20 lines
1.5 KiB
Markdown

# ໄດ້ກືນກິນ
ເບິ່ງການແປໃນ 2:1
# ພຣະອົງໄດ້ເພີ່ມການຮ້ອງໄຫ້ ແລະ ການຄໍ່າຄວນ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງໄດ້ເພີ່ມການຮ້ອງໄຫ້ ແລະ ຄໍ່າຄວນຂອງປະຊາຊົນໃຫ້ຫລາຍຂຶ້ນ.
# ລູກສາວຂອງຢູດາ
ນີ້ແມ່ນບົດກະວີຖຶກເອີ້ນຊື່ຂອງເຢຣູຊາເລັມ, ຊຶ່ງເວົ້າໃນນີ້ປຽບເຫມືອນເປັນຍິງຄົນຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# ຕູບຢູ່ໃນສວນ
ເປັນສິ່ງກໍ່ສ້າງນ້ອຍໆທີ່ໃຊ້ສຳລັບເກັບມ້ຽນເຄື່ອງມືເຮັດສວນ ຫລື ເປັນບ່ອນທີ່ພັກເຊົາຂອງຄົນທີ່ກຳລັງເຝົ້າສວນຢູ່.
# ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທັງບ່ອນປະຊຸມສັກສິດ ແລະ ທັງວັນສະບາໂຕໃນຊີໂອນໄດ້ຖືກລືມ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນໃນຊີໂອນຖືກລືມ ລວມທັງບ່ອນປະຊຸມສັກສິດ ແລະ ວັນສະບາໂຕ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])