lo_tn/zep/03/19.md

1.9 KiB

ເຮົາຈະຊ່ວຍຄົນພິການ ແລະ ລວບລວມຜູ້ທີ່ຖືກຂັບໄລ່ໄປ

ສິ່ງນີ້ປະກົດວ່າ ຫມາຍເຖິງ ແກະທີ່ເສຍໄປ, ຊຶ່ງເປັນດັ່ງຮູບພາບຂອງຊາວອິສະຣາເອນ ຜູ້ທີ່ປະສົບກັບຄວາມທຸກຍາກ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຄົນພິການ

ນີ້ຫມາຍເຖິງ ຄົນ ຫລື ສັດທີ່ບໍ່ສາມາດຍ່າງໄດ້.

ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເປັນທີ່ສັນຣະເສີນ

ຄວາມຄິດຢ່າງແມ່ນ, "ຂ້ອຍຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາກາຍເປັນທີ່ສັນລະເສີນ", ນັ້ນແມ່ນ, "ຂ້ອຍຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາໄດ້ຮັບການຍ້ອງຍໍຈາກຄົນອື່ນ."

ໃນເວລານັ້ນເຮົາຈະນຳພວກເຈົ້າ; ຄືໃນເວລາທີ່ເຮົາລວບລວມເຈົ້າເຂົ້າດ້ວຍກັນ.

ທັງສອງແຖວນີ້ ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ ແລະ ຫມາຍ ຄວາມວ່າພຣະຢາເວຈະນຳຄົນທີ່ຖືກເນຣະເທດກັບໄປບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ໃນເວລານັ້ນເຮົາຈະເຕົ້າໂຮມພວກເຈົ້າເຂົ້າກັນ ແລະ ນຳພາພວກເຈົ້າກັບບ້ານ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)