lo_tn/zec/08/09.md

1.6 KiB

ເມື່ອ​​ຮາກ­ຖານ​ຂອງພຣະ­ວິ­ຫານ​ຂອງ​ພຣະ­ຢາເວຈອມໂຍທາໄດ້ຖືກວາງແລ້ວ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເມື່ອຮາກຖານຂອງພຣະວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ຖືກຕັ້ງຢູ່ໃນສະຖານທີ່ "ເຖິງ" ເມື່ອທ່ານກຳລັງສ້າງຮາກຖານຂອງພຣະວິຫານຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຈົ່ງເຮັດໃຫ້ມືຂອງເຈົ້າແຂງແຮງ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮັດວຽກຫນັກ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ເພາະວ່າກ່ອນວັນເຫລົ່າ­ນັ້ນ

ອາດແປຄວາມຫມາຍໄດ້ອີກວ່າ: "ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເລີ່ມຕົ້ນສ້າງພຣະວິຫານໃຫມ່"

​ບໍ່​ມີ­ໃຜຮວບຮວມເມັດພືດໄດ້

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບໍ່ມີການເກັບກ່ຽວຜົນລະປູກ"

ບໍ່ມີໃຜໄດ້ກຳໄຣບໍ່ວ່າຈະເປັນຄົນຫລືສັດ

ມັນບໍ່ມີປະໂຫຍດສຳລັບຄົນ ແລະສັດຂອງພວກເຂົາທີ່ຈະເຮັດໄຮ່ເຮັດນາ, ເພາະວ່າພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຮັບອາຫານຈາກມັນ.