2.2 KiB
2.2 KiB
ເພາະ
"ເພາະວ່າ"
ຄັ້ງໜຶ່ງ
"ກ່ອນໜ້ານີ້" ຫລື "ໃນບາງເວລາ" ຫລື "ແຕ່ກ່ອນ"
ມີຄວາມຄິດທີ່ບໍ່ຖືກຕອ້ງ
"ໂງ່ເຂົາ" ຫລື "ບໍ່ສະຫລາດ"
ຖືກຊັກນຳໃຫ້ຫລົງຜິດແລະຕົກເປັນທາດໂດຍທາງກິເລດແລະຄວາມປາຖະໜານາໆປະການ
ໂປໂລເວົ້າເຖິງຄວາມປາຖະໜາໃນຄວາມບາບຄືກັບວ່າພວກມັນເປັນຄົນທີ່ໄດ້ນຳເຮົາອອກຈາກທາງຂອງຄວາມຖືກຕ້ອງຫລື ສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: "ເຮົາຖືກລໍ້ລວງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ຄວາມປາດຖະໜານາໆປະການ
ໂປໂລເວົ້າເຖິງຄວາມປາຖະຫນາອັນແຮງກ້າຂອງເຮົາໃນເທື່ອທຳອິດໃນການເຮັດຜິດຄືກັບວ່າພວກທ່ານໄດ້ເປັນນາຍຂ້າທາດຂອງເຮົາ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ກິເລດ
"ຄວາມຫລົງໄຫລ" ຫລື "ຄວາມປາຖະໜາ"
ເຄີຍໃຊ້ຊີວິດຢູ່ໃນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ ແລະ ຄວາມອິດສາ
"ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ"ແລະ"ຄວາມອິດສາ"ເປັນຄຳຄ້າຍຄືຂອງຄຳວ່າບາບ ຫລືສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:"ເຮົາມັກເຮັດສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍແລະຢາກໄດ້ໃນສິ່ງທີ່ຄົນອື່ນມີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)
ເຮົາເປັນທີ່ໜ້າລັງກຽດ
"ເຮົາເປັນເຫດໃຫ້ຜູ້ອື່ນກຽດຊັງເຮົາ"