2.8 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ຍິງຫນຸ່ມຄົນນີ້ສືບຕໍ່ເວົ້າກັບຄົນຮັກຂອງນາງ.
ຕັ້ງຂ້າພະເຈົ້າເປັນປະທັບຕາໃສ່ຫົວໃຈຂອງທ່ານ, ຄືກັບປະທັບຕາໃສ່ແຂນຂອງທ່ານ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ເນື່ອງຈາກວ່າປະທັບຕາມີຄວາມສຳຄັນຫລາຍ, ຜູ້ຄົນໄດ້ຮັກສາພວກມັນໄວ້ຢູ່ອ້ອມຄໍຫຼືຢູ່ໃນມືຂອງພວກເຂົາຢູ່ສະເຫມີ. ຜູ້ຍິງຕ້ອງການຢູ່ກັບຄົນຮັກຂອງນາງຄືກັນກັບປະທັບຕາ. ຫຼື 2) ປະທັບຕາສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າໃຜເປັນເຈົ້າຂອງສິ່ງທີ່ມີກາປະທັບຢູ່ນັ້ນ. ແມ່ຍິງຕ້ອງການຕົວເອງເປັນປະທັບຕາຢູ່ໃນຫົວໃຈ ແລະແຂນຂອງຄົນຮັກຂອງນາງເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າທຸກໆຄວາມຄິດ, ອາລົມແລະການກະທຳ ຂອງລາວເປັນຂອງນາງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])
ເພາະວ່າຄວາມຮັກນັ້ນເຂັ້ມແຂງຄືກັບຄວາມຕາຍ
ຄວາມຕາຍແມ່ນແຂງແຮງຫຼາຍ ເພາະມັນຊະນະຄົນທີ່ມີອຳນາດທີ່ສຸດໃນໂລກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ເປັນທີ່ບໍ່ມີຄວາມຫມາຍຄືກັບເຊໂອນ
"ເຄັ່ງຄັດຄືກັບເຊໂອນ." ເຊໂອນບໍ່ຍອມໃຫ້ຜູ້ຄົນກັບມາມີຊີວິດອີກຫລັງຈາກພວກເຂົາໄດ້ຕາຍໄປແລ້ວ. ຄວາມຮັກຍັງຄົງຢູ່ຄືກັນກັບເຊໂອນເພາະມັນບໍ່ເຄີຍປ່ຽນແປງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ແປວໄຟຂອງມັນລຸກ ໄໝ້ ... ໄຟອື່ນໆ
ຄວາມຮັກມີພະລັງຫລາຍຄືກັບໄຟ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ລະເບີດອອກ
"ໄຫມ້ທັນທີ"