lo_tn/rut/03/16.md

1.5 KiB

ລູກສາວຂອງເເມ່ເອີຍ, ເຈົ້າເປັນຈັ່ງໃດເເນ່?

ສິ່ງທີ່ນາງຣຸດໄດ້ຫມາຍເຖິງ ໃນຄຳຖາມນີ້ ສາມາດເຮັດໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງຂຶ້ນກວ່ານີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນ, ລູກສາວຂອງຂ້ອຍ?" ຫລື "ໂບອາດໄດ້ເຮັດແນວໃດຕໍ່ທ່ານ?" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ທຸກສິ່ງທີ່ຊາຍນັ້ນໄດ້ເຮັດເພື່ອນາງ

"ທຸກສິ່ງທີ່ໂບອາດໄດ້ເຮັດເພື່ອນາງ"

ເຈົ້າຢ່າກັບໄປຫາເເມ່ຍ່າເຈົ້າດ້ວຍມືເປົ່າເລີຍ

"ຢ່າໄປດ້ວຍມືເປົ່າ" ຫລື "ຢ່າໄປດ້ວຍບໍ່ມີສິ່ງໃດເລີຍ" ຫລື "ຕ້ອງແນ່ໃຈວ່າເອົາບາງຢ່າງ"

ດຳເນີນເລື່ອງໃຫ້ສຳເລັດໃນວັນນີ້

ນີ້ຫມາຍເຖິງການຕັດສິນໃຈກ່ຽວກັບຜູ້ຈະຊື້ຊັບສົມບັັດຂອງ ນາງນາໂອມີ ແລະ ແຕ່ງງານກັບນາງຣຸດ.