lo_tn/rom/11/15.md

5.3 KiB

ພວກອິດສະລາເອນ

ຄຳສັບພະນາມນີ້ຫມາຍເຖິງຄົນຢິວທີ່ບໍ່ເຊື່ອ

ທັງໂລກ

ຈຸດນີ້"ໂລກ"ເປັນຄຳອຸປະມາທີ່ຄົນອາໄສຢູ້ໃນໂລກ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:"ຄົນທີ່ຢູ່ໃນໂລກ"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ກໍເປັນເຫມືອນກັບວ່າເຂົາໄດ້ຕາຍໄປແລ້ວແລະກັບມາມີຊີວິດອີກຄັ້ງ.

ໂປໂລຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເພີ້ມການເນັ້ນຢ້ຳ,ທ່ານອາດຈະແປຄຳນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ປຣະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:"ພຣະເຈົ້າຈະຊົງຮັບພວກເຂົາຢ່າງໃດເມື່ອພວກເຂົາຕ້ອນຮັບພຣະຄຣິດ ກໍຈະເປັນເໝືອນວ່າພວກເຂົາ ກັບມາມີຊີວິດຈາກຄວາມຕາຍອີກຄັ້ງ"(ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]) (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])

ຖ້າໄດ້ມີການສະຫງວນແປ້ງດິບໄວ້ເພື່ອຖວາຍເປັນຜົນແລກ ແປ້ງດິບທັງກ້ອນກໍເປັນຂອງພຣະອົງດ້ວຍ.

ໂປໂລປຽບທຽບອັບລາຮາມ ອີຊາກແລະຢາໂຄບ ເຊິ່ງເປັນບັນພະບຸຣຸດຂອງອິດສະລາເອນວ່າເປັນຜົນແລກແລະຄົນອິດສະລາເອນທີ່ເປັນເຊື້ອສາຍຂອງຄົນເຫຼົ່ານັ້ນເປັນແປ້ງດິບທີ່ທຳຈາກເມັດເຂົ້າທີ່ຫວ່ານຕາມຫຼັງ(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຖ້າໄດ້ມີການສະຫງວນຮາກໄວ້ເພື່ອຖວາຍແກ່ພຣະເຈົ້າ ກິ່ງທັງຫມົດກໍເປັນຂອງພຣະອົງດ້ວຍ.

ໂປໂລກຳລັງປຽບທຽບອັບລາຮາມ ອີຊາກແລະຢາໂຄບຊຶ່ງເປັນບັນພະບຸຣຸດຂອງອິດສະລາເອນ ກັບຮາກໄມ້ ແລະຄົນອິດສະລາເອນທີ່ເປັນເຊື້ອສາຍຂອງຄົນເຫລົ່ານັ້ນກັບກິ່ງໄມ້(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຜົນແລກ

ຜົນແລກທີ່ຈະເກັບກ່ຽວມັກຈະ"ບໍຣິສຸດ"ນັ້ນຄືສະຫງວນໄວ້ສຳລັບພຣະເຈົ້າ,ຈຸດນີ້"ຜົນແລກ"ຫມາຍເຖິງຄົນກຸ່ມແລກທີ່ເຊື່ອໃນພຣະຄຣິດ(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຖ້າໄດ້ມີການສະຫງວນແປ້ງດິບໄວ້ເພື່ອຖວາຍເປັນຜົນແລກ ແປ້ງດິບທັງກ້ອນກໍເປັນຂອງພຣະອົງດ້ວຍ.

ໂປໂລປຽບທຽບກັບອັບລາຮາມ ອີຊາກແລະຢາໂຄບຊຶ່ງເປັນບັນພຣະບຸຣຸດຂອງອິດສະລາເອນວ່າເປັນເມັດເຂົ້າແລກຫຼື"ຜົນແລກ"ທີ່ຈະເກັບກ່ຽວເຂົາກໍຍັງເວົ້າເຖິງຄົນອິສະຣາເອນທີ່ເປັນເຊື້ອສາຍຂອງຄົນເຫຼົ່ານັ້ນ ດັ່ງກັບວ່າເຂົາເປັນ"ແປ້ງດິບທັງກ້ອນ"ທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຈາກເມັດເຂົ້າ(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຖ້າໄດ້ມີການສະຫງວນຮາກໄວ້ເພື່ອຖວາຍແກ່ພຣະເຈົ້າ ກິ່ງທັງຫມົດກໍເປັນຂອງພຣະອົງດ້ວຍ.

ໂປໂລກຳລັງເວົ້າເຖິງອັບຣາຮາມ ອີຊາກແລະຢາໂຄບຊຶ່ງເປັນບັນພຣະບຸຣຸດຂອງອິດສະລາເອນກັບຮາກໄມ້ແລະຄົນອິດສະລາເອນທີ່ເປັນເຊື້ອສາຍຂອງຄົນເຫຼົ່ານັ້ນ ດັ່ງກັບວ່າເຂົາເປັນ"ກິ່ງໄມ້"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ສະຫງວນຮາກໄວ້

ຜູ້ຄົນມັກຈະອຸທິດຜົນແລກທີ່ເກັບກ່ຽວເພື່ອຖວາຍແກ່ພຣະເຈົ້າ ຈຸນີ້"ຜົນແລກ" ຫມາຍເຖິງຄົນກຸ່ມແລກທີ່ເຊື່ອໃນພຣະຄຣິດ(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)