lo_tn/rom/09/01.md

2.9 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່.

ໂປໂລເລົ່າເຖິງຄວາມປາດຖະຫນາສ່ວນຕົວຂອງເຂົາວ່າປະຊາກອນຂອງປະເທດອິສະຣາເອນຈະໄດ້ຮັບຄວາມລອດ ແລ້ວເຂົາຈິ່ງເນັ້ນວິທີການທີ່ແຕກຕ່າງກັນ ທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງຈັດຕຽມພວກເຂົາໃຫ້ເຊື່ອ.

ຂ້າພຣະເຈົ້າຈະເວົ້າຄວາມຈິງໃນພຣະຄຣິດເຈົ້າ. ຂ້າພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕົວະ,

ສຳ ນວນທັງສອງນີ້ມີຄວາມ ຫມາຍ ຄືກັນໂດຍພື້ນຖານ. ໂປໂລໃຊ້ພວກມັນເພື່ອເນັ້ນ ຫນັກ ວ່າລາວ ກຳ ລັງບອກຄວາມຈິງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ແລະ ຈິດສຳນຶກຜິດຊອບຂອງຂ້າພຣະເຈົ້າເປັນພະຍານກັບຂ້າພຣະເຈົ້າໂດຍພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດເຈົ້າ

"ພຣະວິນຍານບໍລິສຸດຄວບຄຸມສະຕິຮູ້ສຶກຜິດຊອບຂອງຂ້ອຍແລະຢືນຢັນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ"

ຂ້າພຣະເຈົ້າເວົ້າເຖິງຄວາມຈິງໃນພຣະຄຣິດ ຂ້າພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕົວະ.

ສຳນວນທັງສອງນີ້ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວຫມາຍຄວາມຢ່າງດຽວກັນ.ໂປໂລໃຊ້ທັງສອງຄຳດ້ວຍກັນເພື່ອເນັ້ນຢ້ຳວ່າອາຣົມຄວາມຮູ້ສຶກຂອງເຂົາຂອງເຂົານັ້ນມາກມາຍຊ່ຳໃດ(ເບິ່ງ:

ວ່າຂ້າພຣະເຈົ້າມີຄວາມທຸກທໍຣະມານ ແລະ ຄວາມເຈັບປວດໃນໃຈຢູ່ສະເຫມີ.

ນີ້ແມ່ນ "ຄວາມເຈັບປວດທີ່ບໍ່ຊ້ ຳ ໃນຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍ" ແມ່ນ ຄຳ ເວົ້າທີ່ໂປໂລໃຊ້ເພື່ອແບ່ງປັນຄວາມຫຍຸ້ງຍາກທາງດ້ານອາລົມຂອງລາວ. AT: "ຂ້ອຍບອກເຈົ້າວ່າຂ້ອຍໂສກເສົ້າຫລາຍແລະເລິກເຊິ່ງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ວ່າຂ້າພຣະເຈົ້າມີຄວາມທຸກທໍຣະມານ ແລະ ຄວາມເຈັບປວດໃນໃຈຢູ່ສະເຫມີ.

: