1.6 KiB
1.6 KiB
ໃຜຊິກ່າວຫາຄົນທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງເລືອກໄວ້? ພຣະເຈົ້າຊົງເປັນຜູ້ກະທຳໃຫ້ພວກເຂົາຊອບທັມແລ້ວ.
ໂປໂລໃຊ້ ຄຳ ຖາມ ສຳ ລັບການເນັ້ນ ຫນັກ. AT: "ບໍ່ມີໃຜສາມາດກ່າວຫາພວກເຮົາຕໍ່ພຣະເຈົ້າເພາະວ່າລາວແມ່ນຜູ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາຖືກຕ້ອງກັບລາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ໃຜຈະເປັນຜູ້ລົງໂທດອີກ.
ປໂລໃຊ້ ຄຳ ຖາມ ສຳ ລັບການເນັ້ນ ຫນັກ. ລາວບໍ່ຄາດຫວັງວ່າຈະໄດ້ຮັບ ຄຳ ຕອບ. AT: "ບໍ່ມີໃຜຈະກ່າວໂທດພວກເຮົາ!" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ແລະຍິ່ງໄປກ່ວານັ້ນອີກ ພຣະເຈົ້າຊົງໃຫ້ພຣະອົງເປັນຂຶ້ນມາຈາກຄວາມຕາຍແລ້ວ.
ທ່ານສາມາດແປສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: "ໃຜທີ່ ສຳ ຄັນກວ່າທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ຍົກຂຶ້ນມາຈາກຕາຍ" ຫລື "ຜູ້ທີ່ ສຳ ຄັນຍິ່ງໄດ້ກັບຄືນມາມີຊີວິດອີກ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)