lo_tn/rom/03/31.md

1.7 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່

ໂປໂລຢືນຢັນພະບັນຍັດຜ່ານທາງຄວາມເຊື່ອ.

ເຮົາຈະລົບລ້າງພະບັນຍັດດ້ວຍຄວາມເຊື່ອຫລື.

ໂປໂລຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເພີ້ມການເນັ້ນຢ້ຳ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າເຮົາຄວນຈະບໍ່ສົນໃຈພະບັນຍັດເພາະເຮົາມີຄວາມເຊື່ອຫລື"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ຂໍຢ່າໃຫ້ເປັນເຊັ່ນນັ້ນເລີຍ

ສຳນວນນີ້ເປັນຄຳຕອບໃນເຊີງປະຕິເສດທີ່ຫນັກແຫນ້ນທີ່ສຸດຂອງຄຳຖາມຮູບແບບສຳນວນໂວຫານທີ່ມາກ່ອນ ຫນ້າ.ທ່ານອາດຈະມີສຳນວນທີ່ໃກ້ຄຽງໃນພາສາຂອງທ່ານທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນບ່ອນນີ້.ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:"ນີ້ບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງຢ່າງແນ່ນອນ!"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ເຮົາກັບຍົກຊູພະບັນຍັດ.

"ເຮົາເຊື່ອຟັງພະບັນຍັດ"

ເຮົາ.

ຄຳສັບພະນາມນີ້ຫມາຍເຖິງໂປໂລ,ຜູ້ເຊື່ອຄົນອື່ນ,ແລະຜູ້ອ່ານ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)