lo_tn/rom/03/01.md

2.6 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ໂປໂລປະກາດຜົນປະໂຫຍດທີ່ຄົນຢິວມີເພາະພຣະເຈົ້າປະທານພະບັນຍັດນີ້ໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ.

ສະນັ້ນ ພວກຄົນຢິວຈະໄດ້ປຽບຄົນອື່ນຢ່າງໃດ ແລະການເຂົ້າພິທີຕັດນັ້ນຈະມີປະໂຫຍດຢ່າງໃດ.

ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມເຫລົ່ານີ້ເພື່ອດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ອ່ານ.ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບຄຳກ່າວທີ່ຫນັກແຫນ້ນ ແປໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ:"ສະນັ້ນຄົນຢິວບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກພັນທະສັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າ ເຖິງວ່າພຣະເຈົ້າຈະຊົງສັນຍາວ່າພວກເຂົາຈະໄດ້ຮັບ!" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ມີປະໂຫຍດໃນທຸກທາງ.

ບ່ອນນີ້ປະທານຄືກັນເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄົນຢິວ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ"ມີປະໂຫຍດຢ່າງຍິ່ງ!"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດຄື.

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື 1)"ອັນດັບທຳອິດຕາມລຳດັບເວລາ"ຫຼື 2)ແນ່ນອນທີ່ສຸດ ຫຼື 3)"ທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ".

ພວກຢິວໄດ້ຮັບຄວາມໄວ້ວາງໃຈໃຫ້ຮັກສານິມິດຂອງພຣະເຈົ້າ.

ບ່ອນນີ້"ນິມິດ" ຫມາຍເຖິງພຣະຄັມແລະພຣະສັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າ.ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:"ພຣະເຈົ້າປະທານພຣະຄຳຂອງພຣະອົງທີ່ປະກອບດ້ວຍພຣະສັນຍາຂອງພຣະອົງໃຫ້ແກ່ຊາວຢິວ"(ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])