lo_tn/rom/01/32.md

1.3 KiB

ພວກເຂົາຮູ້ພຣະບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ.

"ພວກເຂົາຮູ້ວ່າພຣະເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຂົາໃຊ້ວິທີຢ່າງໃດ"

ທີ່ວ່າຄົນທັງປວງທີ່ປະພຶດເຊັ່ນນັ້ນ.

ບ່ອນນີ້ "ປະພຶດ" ຫມາຍເຖິງທຳສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງຫຼືເປັນນິໄສແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: "ແລະທີ່ວ່າຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຍັງຄົງປະພຶດສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍຕໍ່ໄປ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ສົມຄວນຕາຍ.

"ສົມຄວນຕາຍ"

ສິ່ງເຫລົ່ານີ້.

"ສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍໃນສິ່ງເຫລົ່ານີ້"

ທີ່ປະພຶດຢ່າງນັ້ນ

ບ່ອນນີ້ຄຳກິລິຍາ "ປະພຶດ" ຫມາຍເຖິງການທຳສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍຕໍ່ໄປ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: "ທີ່ທຳສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍຕໍ່ໄປ". (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)