lo_tn/rev/18/09.md

1.7 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ໂຢຮັນບອກສິ່ງທີ່ຜູ້ຄົນເວົ້າກ່ຽວກັບບາບີໂລນ.

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ໃນຂໍ້ເຫລົ່ານີ້ ຄຳ ວ່າ "ນາງ" ຫມາຍ ເຖິງເມືອງບາບີໂລນ.

ລ່ວງປະເວນີ ແລະໃຊ້ຊີວິດຢ່າງສະຫນຸກສະຫນານກັບນະຄອນນັ້ນ

"ເຮັດບາບທາງເພດ ແລະ ເຮັດໃນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງການຄືກັນກັບຊາວບາບີໂລນໄດ້ເຮັດ"

ຄວາມຢ້ານຫລາຍການທໍຣະມານນະຄອນນັ້ນ

ຄຳນີ້ສາມາດເຮັດເປັນຮູບປະທຳປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້. ອາດແປອີກວ່າ: "ຢ້ານວ່າພວກເຂົາຈະທໍຣະມານຄືກັບບາບີໂລນ" ຫລື "ຢ້ານວ່າພຣະເຈົ້າຈະທໍຣະມານພວກເຂົາຄືກັບທີ່ພຣະອົງທໍຣະມານບາບີໂລນ"

"ວິບັດ ວິບັດ

ນີ້ໄດ້ຖືກໃຊ້ສໍາລັບການເນັ້ນຫນັກໃສ່.

ການລົງໂທດມາເຖິງເຈົ້າແລ້ວ

ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນປະຈຸບັນແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າໄດ້ມາແລ້ວ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)