lo_tn/rev/13/07.md

2.1 KiB

ມັນຍັງໄດ້ຮັບສິດທິອຳນາດ

ຄຳນີ້ສາມາດເຮັດເປັນຮູບປະທຳປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້. ອາດແປອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າໄດ້ມອບສິດອຳນາດໃຫ້ແກ່ສັດຮ້າຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຄົນທຸກເຜົ່າ ທຸກຄົນ ທຸກພາສາ ແລະທຸກຊົນຊາດ

ຫມາຍຄວາມວ່າຄົນຈາກທຸກໆຊົນເຜົ່າແມ່ນລວມຢູ່ນຳ.

ຈະນະມັສະການມັນ

ຈະນະມັສະການສັດຮ້າຍ

ທຸກຄົນທີ່ຊື່ຂອງເຂົາບໍ່ຖືກຈົດບັນທຶກເອົາໄວ້ ... ໃນຫນັງສືແຫ່ງຊີວິດ

ປະໂຫຍກນີ້ຊີ້ແຈງວ່າຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ພຣະເມສານ້ອຍບໍ່ໄດ້ຂຽນຊື່ຂອງພວກເຂົາໄວ້ ຫລື ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ພຣະເຢຊູບໍ່ໄດ້ຂຽນຊື່ຂອງພວກເຂົາໄວ້ໃນຫນັງສືແຫ່ງຊີວິດ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຕັ້ງແຕ່ສ້າງໂລກ

"ເມື່ອພຣະເຈົ້າສ້າງໂລກ"

ພຣະເມສານ້ອຍ

ນີ້ແມ່ນພຣເມສາຊາຍຫນຸ່ມ. ນີ້ມັນຖືກໃຊ້ເປັນສັນຍາລັກເພື່ອກ່າວເຖິງພຣະຄຣິດ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)

ຜູ້ຖືກຂ້າ

ຄຳນີ້ສາມາດເຮັດເປັນຮູບປະທຳປະທານເປັນຜູ້ກະທຳໄດ້. ອາດແປອີກວ່າ: "ຜູ້ຄົນທີ່ຖືກຂ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)