lo_tn/rev/10/01.md

2.0 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ໂຢຮັນເລີ່ມຕົ້ນພັນລະນາເຖິງນິມິດຂອງທູດສະຫວັນທີ່ມີອຳ ນາດທີ່ຖືຫນັງສືມ້ວນ. ໃນນິມິດຂອງໂຢຮັນລາວກຳລັງເບິ່ງສິ່ງທີ່ກຳລັງເກີດຂຶ້ນຈາກແຜ່ນດິນໂລກ. ນີ້ເກີດຂຶ້ນລະຫວ່າງການເປົ່າແກຂອງຄັ້ງທີຫົກ ແລະ ທີເຈັດ.

ເຂົາມີເມກເປັນເສື້ອຫລ່າມ

ໂຢຮັນເວົ້າກ່ຽວກັບທູດສະຫວັນຄືກັບວ່າລາວກຳລັງໃສ່ເມກຄ້າຍຄືເຄື່ອງນຸ່ງຂອງລາວ. ສຳນວນນີ້ອາດຈະເຂົ້າໃຈເປັນຄຳ ປຽບທຽບ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຍ້ອນວ່າສິ່ງທີ່ຜິດປົກກະຕິຫລາຍມັກຈະຖືກເຫັນໃນພາບນິມິດ, ມັນອາດຈະເຂົ້າໃຈວ່າເປັນຄຳເວົ້າທີ່ແທ້ຈິງໃນສະພາບການຂອງມັນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ໃບຫນ້າຂອງເພິ່ນເຫມືອນດັ່ງຕາເວັນ

ໃບຫນ້າຂອງເພິ່ນເຫມືອນດັ່ງຕາເວັນ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ຂາເຫມືອນດັ່ງເຕົາໄຟ

ຄຳວ່າ“ ຕີນ” ຫມາຍເຖິງຂາ. ອາດແປອີກວ່າ: "ຂາຂອງເຂົາຄືເຕົາໄຟ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ວາງຕີນຊ້າຍຢຽບເທິງແຜ່ນດິນໂລກ

ເຂົາວາງຕີນຊ້າຍຢຽບເທີງແຜ່ນດິນໂລກ