2.6 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໂຢຮັນເລີ່ມຕົ້ນອະທິບາຍເຖິງນິມິດຂອງລາວກ່ຽວກັບບັນລັງຂອງພຣະເຈົ້າ.
ຫລັງຈາກນັ້ນ
"ຫລັງຈາກສິ່ງທີ່ໂຢຮັນໄດ້ເຫັນພຽງແຕ່" (2: 1)
ປະຕູທີ່ເປີດອອກຢູ່ໃນສະຫວັນ
ການສະແດງອອກນີ້ຫມາຍເຖິງຄວາມສາມາດທີ່ພຣະເຈົ້າໃຫ້ໂຢຮັນເຫັນໃນສະຫວັນ, ຢ່າງຫນ້ອຍໂດຍນິມິດ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເວົ້າກັບຂ້າພຣະເຈົ້າເຫມືອນຢ່າງສຽງແກ
ສຽງທີ່ອອກມາຄືກັບສຽງແກນັ້ນສາມາດລະບຸໄດ້ຍ່າງຊັດເຈນ. ອາດແປອີກວ່າ: "ເວົ້າກັບເຮົາດັງໆຄືກັບສຽງແກຂອງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ແກ
ສິ່ງນີ້ຫມາຍເຖິງເຄື່ອງມືໃນການຜະລິດດົນຕຣີ ຫລື ການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຄົນມາເຕົ້າໂຮມກັນເພື່ອການປະກາດ ຫລື ການປະຊຸມ.
ຂ້າພຣະເຈົ້າກໍ່ຢູ່ໃນພຣະວິນຍານ
ໂຢຮັນກ່າວເຖິງການຖືກອິດທິພົນຈາກພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຈົ້າຄືກັບວ່າລາວຢູ່ໃນພຣະວິນຍານ. ອາດແປອີກວ່າ: "ໄດ້ຮັບອິດທິພົນຈາກພຣະວິນຍານ" ຫລື "ພຣະວິນຍານມີອິດທິພົນຕໍ່ລາວ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ແກ້ວມະນີໂຊດ ແລະ ແກ້ວພິລາ
ແກ້ວປະເສີດ. ແກ້ວມະນີໂຊດ ອາດຈະເຫັນໄດ້ຊັດເຈັນເຊັ່ນແກ້ວ ຫລື ພອຍ, ແລະ ແກ້ວພິລາ ອາດຈະເປັນສີແດງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
ແກ້ວມໍຣະກົດ.
ຫີນສີຂຽວ, ມີຄຸນຄ່າ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)