2.7 KiB
ເຈົ້າເປັນຄົນທຸກໄຮ້ເຂັນໃຈ, ເປັນຄົນນ່າສົງສານຊໍ່າໃດ, ເຈົ້າຍາກຈົນ, ຕາບອດ, ແລະ ເປືອຍກາຍຢູ່.
ພຣະເຢຊູກ່າວເຖິງສະພາບທາງວິນຍານຂອງເຂົາເຈົ້າຄືກັບວ່າພຣະອົງເວົ້າກ່ຽວກັບສະພາບທາງຮ່າງກາຍຂອງເຂົາເຈົ້າ. ອາດແປອີກວ່າ: ເຈົ້າເປັນຄົນທຸກໄຮ້ເຂັນໃຈ, ເປັນຄົນນ່າສົງສານຊໍ່າໃດ, ເຈົ້າຍາກຈົນ, ຕາບອດ ແລະ ເປືອຍກາຍຢູ່. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ໄປຊື້ຄຳທີ່ຫລອມດ້ວຍໄຟ
ຄຳ ທີ່ຖືກກັ່ນຕອງໃນໄຟແມ່ນບໍຣິສຸດ ແລະ ມີຄຸນຄ່າຫລາຍ. ຕໍ່ໄປນີ້ຄວາມລອດທີ່ພຣະເຢຊູສະເຫນີໃຫ້ມະນຸດແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບ ຄຳ. ອາດແປອີກວ່າ: "ໄດ້ຮັບຈາກຂ້ອຍສິ່ງທີ່ມີຄ່າທີ່ສຸດ, ຄືກັບວ່າມັນແມ່ນ ຄຳ ທີ່ຖືກກັ່ນຕອງໂດຍໄຟ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເຈົ້າຈະໄດ້ຮັ່ງມີ
ນີ້ຫມາຍເຖິງຄວາມຮັ່ງມີທາງວິນຍານ, ການດຳຣົງຊີວິດທີ່ມີຄ່າທີ່ສຸດໃນສາຍຕາຂອງພຣະເຈົ້າ. ອາດແປອີກວ່າ: "ອາດຈະອຸດົມສົມບູນທາງວິນຍານ" ຫລື "ອາດຈະມີຊີວິດທີ່ມີຄຸນຄ່າທີ່ສຸດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ນຸ່ງເສື້ອຜ້າສີຂາວສຸກໃສ
ເຄື່ອງນຸ່ງສີຂາວເປັນຕົວແທນຂອງຄວາມຊອບທັມ. ອາດແປອີກວ່າ: "ຄວາມຊອບທັມ, ຄືກັບເສື້ອຜ້າສີຂາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເຈົ້າຈະໄດ້ເຫັນຮຸ່ງ.
ການເບິ່ງແມ່ນຢືນເພື່ອຄວາມເຂົ້າໃຈຄວາມຈິງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)