lo_tn/rev/02/03.md

2.5 KiB

ເພາະວ່ານາມຊື່ຂອງເຮົາ

"ເພາະວ່າເຈົ້າເຊື່ອໃນນາມຂອງເຮົາ" ຫລື "ເພາະເຈົ້າເຊື່ອໃນເຮົາ".

ທ່ານຈະບໍ່ເມື່ອຍລ້າ

ການທໍ້ຖອຍໃຈແມ່ນການເວົ້າຄືກັບວ່າອິດເມື່ອຍ. ແປອີກຢ່າງວ່າ "ທ່ານບໍ່ໄດ້ທໍ້ຖອຍໃຈ" ຫລື "ທ່ານຈະບໍ່ເຊົາ". (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເຮົາຂໍ້ຕໍ່ວ່າເຈົ້າ

"ຂ້ອຍບໍ່ເຫັນດີນຳເຈົ້າຍ້ອນສິ່ງນີ້" ຫລື "ຂ້ອຍໃຈຮ້າຍໃຫ້ເຈົ້າຍ້ອນເລື້ອງນີ້".

ເຈົ້າປະຖິ້ມຄວາມຮັກຄັ້ງທຳອິດຂອງເຈົ້າ

ການຢຸດເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງເປັນການກ່າວໄດ້ວ່າ ເປັນການປະຖີ້ມ. ຄວາມຮັກເວົ້າຄືກັບວ່າມັນເປັນວັດຖຸທີ່ສາມາດປະຖິ້ມໄປໄດ້. ແປໄດ້ອີກຢ່າງ "ເຈົ້າຢຸດຮັກເຮົາຄືກັບທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນ". (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ມາຈາກບ່ອນທີ່ທ່ານຕົກລົງມາ

ບໍ່ມີຄວາມຮັກອີກຕໍ່ໄປຢ່າງທີ່ພວກເຂົາເຄີຍຮັກເປັນການເວົ້າຄືກັບການຕົກລົງມາ. ແປໄດ້ອີກຢ່າງຄື: "ເຈົ້າໄດ້ປ່ຽນແປງຫລາຍປານໃດ" ຫລື "ເຈົ້າເຄີຍຮັກເຮົາຫລາຍຊ່ຳໃດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຖ້າວ່າເຈົ້າບໍ່ກັບໃຈ

"ຖ້າເຈົ້າບໍ່ກັບໃຈ"

ຍ້າຍຄັນຕະກຽງຂອງເຈົ້າອອກ

ຍ້າຍຄັນຕະກຽງ ແມ່ນສັນຍາລັກທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ວິຫານທັງເຈັດ (ຄຣິສະຈັກທັງເຈັດ). (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)