1.3 KiB
1.3 KiB
ພຣະຢາເວ ຊົງຊ່ວຍຊູຜູ້ຖືກຂົ່ມເຫັງ
ນັກຂຽນກ່າວເຖິງພຣະຢາເວ ໃຫ້ກຽດແກ່ຜູ້ທີ່ຖືກກົດຂີ່ຂືນຄືກັບວ່າພຣະຢາເວກຳລັງຍົກພວກເຂົາຂຶ້ນຈາກພື້ນດິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວໃຫ້ກຽດແກ່ຜູ້ທີ່ຖືກກົດຂີ່" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ພຣະອົງຊົງໂຍນຄົນຊົ່ວລົງເຖິງດິນ
ນັກຂຽນກ່າວເຖິງພຣະຢາເວ ເຮັດໃຫ້ຄົນຊົ່ວຊ້າຖ່ອມຕົວຄືກັບວ່າພຣະຢາເວກຳລັງບັງຄັບໃຫ້ພວກເຂົານອນຢູ່ເທິງພື້ນດິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວອັບອາຍຄົນທີ່ຊົ່ວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ດ້ວຍພິນ
"ໃນຂະນະທີ່ຫລິ້ນພິນ"