lo_tn/psa/146/003.md

1.9 KiB

ໃນເຈົ້າ​

ທີ່ນີ້ "ເຈົ້ານາຍ" ຕາງຫນ້າໃຫ້ຜູ້ນຳມະນຸດທຸກຄົນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

​ໃນ​ມະ​ນຸດ​ຊາດພວກ​ເຂົາ​ນັ້ນ​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ພົ້ນ

ຄຳນາມພາສາອັງກິດທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ "ຄວາມລອດ" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນ "ບັນທຶກ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃນບຸກຄົນໃດກໍ່ຕາມເພາະວ່າພວກເຂົາບໍ່ສາມາດຊ່ວຍທ່ານໄດ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

​ໃນ​ມະ​ນຸດ​ຊາດ

"ໃນມະນຸດ" ຫລື "ໃນຄົນ"

ເມື່ອ​ລົມ​ຫາຍ​ໃຈ​ຂອງ​ເຂົາ​ຫມົດ​ໄປ,

ນີ້ແມ່ນວິທີການສຸພາບເພື່ອອ້າງອີງເຖິງຄົນທີ່ກຳລັງຈະຕາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: ເມື່ອຄົນເຮົາຕາຍ "(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

ເຂົາ​ກໍ​ກັບ​ເປັນ​ດິນ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ສ້າງອາດາມມະນຸດຄົນທຳອິດຈາກດິນດັ່ງນັ້ນຮ່າງກາຍຂອງຄົນເຮົາຈະເສື່ອມສະພາບ ແລະ ກາຍເປັນດິນອີກເມື່ອລາວຕາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)