lo_tn/psa/145/014.md

1.6 KiB

ຊົງ​ຊ່ວຍ​ເຫລືອ​ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ກຳ​ລັງ​ຈະ​ລົ້ມ ... ​ອູ້ມ​ຊູ​ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ລົ້ມ​ລົງ​

ຜູ້ຂຽນເພງສັນລະເສີນກ່າວເຖິງພຣະຢາເວ ໃຫ້ກຳລັງໃຈຜູ້ຄົນຄືກັບວ່າລາວກຳລັງຊ່ວຍຄົນທີ່ອ່ອນແອທາງຮ່າງກາຍ. ທ່ານອາດຈະຕ້ອງແປທັງສອງທາງໂດຍໃຊ້ພຽງແນວດຽວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ "ຊຸກຍູ້ຜູ້ທີ່ທໍ້ແທ້ໃຈ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ດວງ​ຕາ​ທຸກດວງ​ເຝົ້າ​ຄອຍ

"ທຸກຄົນລໍຖ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ພ​ຣະ​ອົງ​ຊົງ​ຍື່ນ​ມື​ຂອງພ​ຣະ​ອົງ​

"ທ່ານໃຫ້ຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່"

​ຊົງ​ໃຫ້​ສົມ​ຄວນ​ສິ່ງ​ທີ່​ມີ​ຊິ​ວິດ​ອີ່ມ​ຕາມ​ຄວາມ​ປາ​ດຖະຫນາ

"ທ່ານໃຫ້ທຸກຄົນຫລາຍກວ່າທີ່ເຂົາເຈົ້າຕ້ອງການ ແລະຫລາຍເທົ່າທີ່ເຂົາເຈົ້າຕ້ອງການ"