lo_tn/psa/140/006.md

1.7 KiB

ຟັງ​ສຽງ​ອ້ອນວອນ​ຂອງ​ຂ້າ​ນ້ອຍ

ນີ້ແມ່ນການຮຽກຮ້ອງຄວາມຊ່ວຍເຫລືອ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຟັງຂ້ອຍດັ່ງທີ່ຂ້ອຍໂທຫາເຈົ້າຕອນນີ້ເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫລືອ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້​ຊົງ​ເປັນ​ໂລ້​ກຳ​ບັງ​ຫົວ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ໄວ້​ໃນ​ຍາມ​ສົງ​ຄາມ

ຫົວຂອງຄົນຫນຶ່ງແມ່ນຕົກຢູ່ໃນອັນຕະລາຍທີ່ສຸດໃນລະຫວ່າງການສູ້ຮົບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າປົກປ້ອງຂ້ອຍເມື່ອຂ້ອຍໄປສົງຄາມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ຂໍ​ຢ່າ​ຊົງ​ໃຫ້​ຄົນ​ອະທຳ​ສົມ​ປາດຖະຫນາ

"ກະລຸນາຢ່າປ່ອຍໃຫ້ຄົນຊົ່ວມີສິ່ງທີ່ພວກເຂົາປາດຖະຫນາ"

ຄົນ​ອະທຳ

ຄຳຄຸນນາມທີ່ວ່າ "ຄົນຊົ່ວຮ້າຍ" ສາມາດແປເປັນຄຳສັບພະນາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄົນຊົ່ວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)