lo_tn/psa/119/161.md

1.7 KiB

ບໍ່ມີໃນພຣະຄຳ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຈົດຫມາຍຊາວຫ້າສະບັບຂອງອັກສອນເຮັບເຣີ. ໃນພາສາເຮັບເຣີ, ແຕ່ລະແຖວຂອງຂໍ້ 161-168 ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຈົດຫມາຍສະບັບນີ້.

ຫົວ​ໃຈ​ຂອງ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ໄດ້​ຖ່ອມ​ຕົວ​ລົງ, ຂ້າ​ນ້ອຍ​ກໍ​ບໍ່​ລືມ​ກົດ​ບັນ​ຍັດ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ

ຜູ້ຂຽນບົດເພງສັນລະເສີນກ່າວເຖິງຫົວໃຈຄືກັບວ່າມັນສາມາດສັ່ນສະເທືອນ ແລະ ຢ້ານກົວ. ຫົວໃຈແມ່ນສຳນວນສໍາລັບຄົນທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍສັ່ນເພາະວ່າຂ້ານ້ອຍຢ້ານວ່າຂ້ານ້ອຍຈະບໍ່ເຊື່ອຟັງຄຳເວົ້າຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])

ຄົນ​ທີ່​ພົບ​ຊັບ​ສົມ​ບັດ​ມັ່ງ​ຄັ່ງ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ສິ່ງທີ່ທະຫານ ແລະ ພວກໂຈນເອົາຈາກຜູ້ທີ່ພວກເຂົາເອົາຊະນະໃນການສູ້ຮົບ ຫລື 2) ສິ່ງທີ່ມີຄ່າຫລື "ສົມບັດ".