lo_tn/psa/119/131.md

1.5 KiB

ຂ້າ​ນ້ອຍ​ອ້າ​ປາກ​ແລະ​ເມື່ອຍ​ຫອບ, ເພາະ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ປາດທະນາ​ກົດ​ບັນ​ຍັດ​ທັງ​ຫລາຍ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ

ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງຄວາມປາຖະຫນາຂອງລາວສຳລັບຄຳສັ່ງຂອງພຣະຢາເວ ຄືກັບວ່າລາວເປັນຫມາກະຫາຍຫານ້ຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍມີຄວາມປາຖະຫນາຢ່າງຍິ່ງຕໍ່ຄຳສັ່ງຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

ຫັນ​ມາ​ຫາ​ຂ້າ​ນ້ອຍ

ການຫັນໄປສູ່ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຫມາຍເຖິງການເອົາໃຈໃສ່ຄົນນັ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃສ່ໃຈຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

​ຮັກ​ພ​ຣະ​ນາມຊື່​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ

ຕໍ່ໄປນີ້ຄໍາວ່າ "ຊື່" ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຮັກເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)