1.7 KiB
1.7 KiB
ບໍ່ມີໃນພຣະຄຳ
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຈົດຫມາຍສິບຫົກສະບັບຂອງພາສາເຮັບເຣີ. ໃນພາສາເຮັບເຣີ, ແຕ່ລະແຖວຂອງຂໍ້ທີ 121-128 ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຈົດຫມາຍສະບັບນີ້.
ຂໍຢ່າຊົງຖິ້ມຂ້ານ້ອຍໄວ້ກັບຜູ້ກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງຂ້ານ້ອຍ
"ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ປະຊາຊົນກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງຂ້ານ້ອຍ"
ຂໍຊົງຮັບປະກັນສະຫວັດດີພາບຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ
ນັກຂຽນເວົ້າກ່ຽວກັບຕົວເອງວ່າ "ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຮັບປະກັນສະຫວັດດີການຂອງຂ້ານ້ອຍ" ຫລື "ຊ່ວຍ ແລະ ປົກປ້ອງຂ້ານ້ອຍ, ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
ຄົນໂອຫັງ
ຄຳຄຸນນາມນີ້ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນຄຳຄຸນນາມຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ມີຄວາມພາກພູມໃຈ" ຫລື "ຄົນທີ່ມີຄວາມພູມໃຈ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)