1.8 KiB
1.8 KiB
ບັນດາພຣະດຳຣັດຂອງພຣະອົງນັ້ນຊ່າງມີຣົດຊາດຫວານແກ່ຂ້ານ້ອຍ, ແມ່ນລະ, ຫວານກວ່ານ້ຳເຜິ້ງເມື່ອເຖິງປາກຂອງຂ້ານ້ອຍ!
ນັກຂຽນມີຄວາມສຸກໃນສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າກ່າວເຖິງເວົ້າຄືກັບຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະເຈົ້າແມ່ນອາຫານທີ່ໄດ້ຊີມລົດຊາດຫວານຂອງນັກຂຽນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄຳເວົ້າຂອງເຈົ້າແມ່ນດີ ແລະ ຫນ້າຍິນດີ!" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຂ້ານ້ອຍສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້
ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍຮຽນຮູ້ສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ເພາະສະນັ້ນຂ້ານ້ອຍກຽດຊັງທາງທີ່ຜິດທັງຫລາຍ
ພຶດຕິກຳທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຖືກກ່າວເຖິງຄືວ່າມັນເປັນທາງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫລືເປັນຫົນທາງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)