lo_tn/psa/119/077.md

981 B

ຂໍ​ຊົງ​ໃຫ້​ຄົນ​ໂອ​ຫັງ​ອັບ​ອາຍ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເອົາຄວາມພາກພູມໃຈໃຫ້ເຮັດໃຫ້ອັບອາຍ" ຫລື "ເຮັດໃຫ້ຜູ້ທີ່ມີຄວາມພາກພູມໃຈທີ່ຈະອັບອາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

​ຄົນ​ໂອ​ຫັງ

ຄຳນາມນີ້ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນຄຳຄຸນນາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄົນທີ່ມີຄວາມພາກພູມໃຈ" ຫລື "ຜູ້ທີ່ມີຄວາມພູມໃຈ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)