lo_tn/psa/119/039.md

2.5 KiB

​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ກັງ​ວົນ​

"ຂ້ານ້ອຍຢ້ານຫລາຍ"

ຄຳ​ຕັດ​ສິນ​ອັນ​ຊອບ​ທັມ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ​ນັ້ນ​ປະ​ເສີດ

ພຣະເຈົ້າຕັດສິນຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແລະ ການຕັດສິນໃຈຂອງພຣະອົງດີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ການຕັດສິນຂອງພຣະອົງແມ່ນຊອບທຳ ແລະດີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ເບິ່ງ​ເຖີດ

ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ທີ່ນີ້ "ເບິ່ງ" ຫມາຍເຖິງການຮູ້ສະຖານະການ. ຈຸດສຸມແມ່ນກ່ຽວກັບຄວາມຮູ້ ຫລື ຄວາມເຂົ້າໃຈ, ແທນທີ່ຈະພຽງແຕ່ສັງເກດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ຂ້າ​ນ້ອຍ​ໄດ້​ໂຫຍ​ຫາ​ຄ​ສັ່ງ​ສອນ​ທັງ​ຫລາຍ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ຂ້ານ້ອຍຢາກຮູ້ຫລາຍຄຳແນະນຳຂອງພຣະອົງ" ຫລື 2) "ຂ້ານ້ອຍຕ້ອງການຫລາຍທີ່ຈະເຊື່ອຟັງສິ່ງທີ່ເຈົ້າສອນໃຫ້ພວກເຮົາເຮັດ."

ຂໍ​ຊົງ​ຮື້​ຟື້ນ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ໃນ​ຄວາມ​ຊອບ​ທັມ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ​ເຖີດ

ຄຳວ່າ "ຄວາມຊອບທຳ" ແມ່ນຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ ແລະ ຫມາຍເຖິງການເປັນຄົນຊອບທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຟື້ນຟູຂ້ານ້ອຍເພາະວ່າພຣະອົງເຈົ້າເປັນຜູ້ຊົງຊອບທຳ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

​ຮື້​ຟື້ນ​ຂ້າ​ນ້ອຍ

"ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍມີຊີວິດຢູ່" ຫລື 2) "ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເຂັ້ມແຂງ."