2.5 KiB
ຂ້ານ້ອຍກັງວົນ
"ຂ້ານ້ອຍຢ້ານຫລາຍ"
ຄຳຕັດສິນອັນຊອບທັມຂອງພຣະອົງນັ້ນປະເສີດ
ພຣະເຈົ້າຕັດສິນຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແລະ ການຕັດສິນໃຈຂອງພຣະອົງດີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ການຕັດສິນຂອງພຣະອົງແມ່ນຊອບທຳ ແລະດີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ເບິ່ງເຖີດ
ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ທີ່ນີ້ "ເບິ່ງ" ຫມາຍເຖິງການຮູ້ສະຖານະການ. ຈຸດສຸມແມ່ນກ່ຽວກັບຄວາມຮູ້ ຫລື ຄວາມເຂົ້າໃຈ, ແທນທີ່ຈະພຽງແຕ່ສັງເກດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ຂ້ານ້ອຍໄດ້ໂຫຍຫາຄສັ່ງສອນທັງຫລາຍຂອງພຣະອົງ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ຂ້ານ້ອຍຢາກຮູ້ຫລາຍຄຳແນະນຳຂອງພຣະອົງ" ຫລື 2) "ຂ້ານ້ອຍຕ້ອງການຫລາຍທີ່ຈະເຊື່ອຟັງສິ່ງທີ່ເຈົ້າສອນໃຫ້ພວກເຮົາເຮັດ."
ຂໍຊົງຮື້ຟື້ນຂ້ານ້ອຍໃນຄວາມຊອບທັມຂອງພຣະອົງເຖີດ
ຄຳວ່າ "ຄວາມຊອບທຳ" ແມ່ນຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ ແລະ ຫມາຍເຖິງການເປັນຄົນຊອບທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຟື້ນຟູຂ້ານ້ອຍເພາະວ່າພຣະອົງເຈົ້າເປັນຜູ້ຊົງຊອບທຳ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ຮື້ຟື້ນຂ້ານ້ອຍ
"ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍມີຊີວິດຢູ່" ຫລື 2) "ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເຂັ້ມແຂງ."