lo_tn/psa/119/019.md

1.9 KiB

​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ເປັນ​ຄົນ​ຕ່າງ​ດ້າວ​ເທິງ​ແຜ່ນ​ດິນ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ນັກຂຽນເວົ້າກ່ຽວກັບຊີວິດສັ້ນຂອງລາວເທິງແຜ່ນດິນໂລກຄືກັບວ່າລາວເປັນຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ຈະບໍ່ຢູ່ໃນດິນແດນດົນນານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍຄືກັບຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເວລາສັ້ນໆໃນແຜ່ນດິນ" ຫລື 2) ຄວາມບໍ່ຮູ້ຂອງນັກຂຽນໃນກົດຫມາຍຂອງພຣະເຈົ້າຄືກັບວ່າລາວເປັນຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ບໍ່ຮູ້ກົດຫມາຍຂອງແຜ່ນດິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍໂງ່ຄືຄົນຕ່າງປະເທດໃນແຜ່ນດິນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຄວາມ​ປຣາ​ຖນາ​ຂອງ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ກະ​ຫາຍ​ທີ່​ຈະ​ຮຽນ​ຮູ້​

ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງຄວາມປາຖະຫນາຂອງລາວທີ່ເຂັ້ມແຂງຄືກັບວ່າພວກເຂົາກຳລັງເຈັບປວດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄວາມຮູ້ສຶກພາຍໃນຂອງຂ້ານ້ອຍຢາກຮູ້ຫລາຍ" ຫລື "ຈິດວິນຍານຂອງຂ້ານ້ອຍເຈັບເພາະຂ້ານ້ອຍຢາກຮູ້ຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)