lo_tn/psa/118/017.md

1.4 KiB

ຂ້າ​ນ້ອຍ​ຈະ​ບໍ່​ຕາຍ, ແຕ່​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ຈະ​ເປັນ​ຢູ່

ນັກຂຽນກ່າວແນວຄິດດຽວກັນທັງດ້ານລົບ ແລະດ້ານບວກເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າລາວຈະມີຊີວິດຢູ່ແນ່ນອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ໄດ້​ຊົງ​ຕີ​ສອນ​ຂ້າ​ນ້ອຍ

"ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ ໄດ້ລົງໂທດຂ້ອຍ"

ພ​ຣະ​ອົງ​ບໍ່​ຊົງ​ມອບ​ຂ້າ​ນ້ອຍ​ໄວ້​ກັບ​ຄວາມ​ຕາຍ

ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງຄວາມຕາຍຄືກັບວ່າມັນເປັນຄົນທີ່ຢູ່ໃຕ້ອຳນາດຂອງພຣະຢາເວທີ່ສາມາດຂຽນນັກຂຽນໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ປ່ອຍໃຫ້ຂ້ານ້ອຍຕາຍ" ຫລື "ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ປ່ອຍໃຫ້ສັດຕູຂອງຂ້ານ້ອຍຂ້າຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])