lo_tn/psa/118/015.md

2.0 KiB

ມີ​ສຽງ​ຍິນ​ດີ​ແລະ​ຊັຍ​ໂຢ​ຢູ່​ໃນ​ເຕັນ​ຕ່າງໆ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ຄົນໄດ້ຍິນສຽງຮ້ອງທີ່ມ່ວນຊື່ນຂອງໄຊຊະນະໃນເຕັນຂອງຄົນຊອບທຳ" ຫລື "ຄົນຊອບທຳຮ້ອງດ້ວຍຄວາມຍິນດີສຳລັບໄຊຊະນະໃນເຕັນຂອງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ມື​ຂວາຂອງ​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ຊົງ​ມີ​ຊັຍ

ນີ້ແມ່ນຄຳວ່າ "ມື" ເປັນຕົວແທນອຳນາດຂອງພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວໄດ້ເອົາຊະນະໂດຍຄວາມແຮງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ມື​ຂວາ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ ​ຊົງ​ເປັນ​ທີ່​ເຊີດ​ຊູ

ຢູ່ທີ່ນີ້, ການຍົກສູງມືຫນຶ່ງແມ່ນການສະແດງທ່າທາງແຫ່ງໄຊຊະນະ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວໄດ້ຍົກມືຂວາຂອງພຣະອົງ" ຫລື "ພຣະຢາເວໄດ້ຍົກມືຂວາຂອງພຣະອົງໃນໄຊຊະນະ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-symaction]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])