lo_tn/psa/115/009.md

1.8 KiB

​ອິດ​​ສະ​ຣາ​ເອນ​ເອີຍ, ຈົ່ງ​ວາງ​ໃຈ​ໃນ​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ​ເຖີດ

ຄຳວ່າອິດສະຣາເອນ ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ, ຈົ່ງໄວ້ວາງໃຈໃນ ພຣະຢາເວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ພ​ຣະ​ອົງ​ຊົງ​ເປັນ​ຜູ້​ຊ່ວຍຊູ​ ແລະ​ເປັນ​ໂລ້​ຂອງ​ເຈົ້າ

ນັກຂຽນເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະຢາເວ ຄືກັບວ່າລາວເປັນເຄື່ອງປ້ອງກັນເພາະວ່າລາວປົກປ້ອງປະຊາຊົນຂອງລາວ ຄືກັນກັບໄສ້ຈະປົກປ້ອງພວກເຂົາຈາກອັນຕະລາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ຊ່ວຍທ່ານ ແລະປົກປ້ອງທ່ານ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເຊື້ອ​ສາຍຂອງ​ອາ​ໂຣນ​ເອີຍ

ໃນທີ່ນີ້ ຄຳວ່າ "ເຮືອນ" ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ຄອບຄົວ ຫລືເຊື້ອສາຍ.ປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງພວກປະໂລຫິດ, ເຊິ່ງແມ່ນເຊື້ອສາຍຂອງອາໂຣນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຊື້ອສາຍຂອງອາໂຣນ" ຫລື "ປະໂລຫິດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)