lo_tn/psa/107/025.md

3.4 KiB

ພ​ຣະ​ອົງ​ໄດ້​ຊົງສັ່ງ ແລະ​ໄດ້​ໃຫ້​ເກີດ​ລົມ​ພາ​ຍຸ​ຊຶ່ງ​ເຮັດ​ໃຫ້ຄື້ນ​ທະ​ເລ​ພັດ​ມາ

"ລາວໄດ້ສັ່ງລົມ ແລະເຮັດໃຫ້ມັນກາຍເປັນລົມພາຍຸໃຫຍ່ທີ່ກະຕຸ້ນໃຫ້ທະເລ"

ລົມພາຍຸ

ເປັນລົມທີ່ແຮງ ຄືລົມທີ່ມາພ້ອມກັບລົມຝົນແຮງ

ຊຶ່ງ​ເຮັດ​ໃຫ້ຄື້ນ​ທະ​ເລ​ພັດ​ມາ

ຕໍ່ໄປນີ້ດາວິດພັນລະນາລົມທີ່ເຮັດໃຫ້ຄື້ນເຮັດໃຫ້ຄື້ນສູງຂື້ນ ຄືກັບວ່າລົມແມ່ນສິ່ງຂອງຢ່າງແຮງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທີ່ເຮັດໃຫ້ຄື້ນຟອງທະເລຂື້ນສູງຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ທະ​ເລ​ນັ້ນ​ໄດ້​ຖືກ​ຊັດ​ຂຶ້ນ​ໄປ​ສູ່​ທ້ອງ​ຟ້າ; ແລະ​ພວ​ກ​ມັນ​ໄດ້​ລົງ​ໄປ​ສູ່​ທີ່​ເລິກ

ນີ້ອະທິບາຍເຖິງເຮືອທີ່ກຳລັງເພີ່ມຂື້ນ ແລະຕົກລົງດ້ວຍຄື້ນ. ຈຸດສູງສຸດຂອງການຂຶ້ນສູ່ທ້ອງຟ້າ ແລະການຕົກລົງສູ່ຄວາມເລິກແມ່ນການເວົ້າທີ່ລ້າສຸດເພື່ອສະແດງອອກເຖິງວ່າລົມພະຍຸດັ່ງກ່າວເປັນຕາຢ້ານປານໃດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮືອຂອງພວກເຂົາຈະສູງຂື້ນສູງສຸດຄື້ນຟອງ ແລະຫລັງຈາກນັ້ນພວກມັນກໍ່ຈະຕົກຢູ່ໃນລະດັບຄື້ນຕ່ຳຫລາຍລະຫວ່າງຄື້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້​ລະ​ລາຍໄປໃນຄວາມ​ທຸກ​ໂສກ

ນີ້ອະທິບາຍເຖິງຄວາມຢ້ານກົວທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງນັກເຮືອ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກຜູ້ຊາຍມີຄວາມຢ້ານກົວ ແລະກັງວົນໃຈຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

​ສຸດທ້າຍແມ່ນພວກເຂົາຫມົດ​ປັນ​ຍາ

ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ໃນຕອນສຸດທ້າຍຂອງພວກເຂົາ" ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເຮັດແນວໃດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະພວກເຂົາບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເຮັດແນວໃດ" ຫລື "ພວກເຂົາບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເຮັດແນວໃດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)