lo_tn/psa/107/001.md

3.0 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ການຂະຫນານແມ່ນພົບທົ່ວໄປໃນບົດກະວເຮັບເຣີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

​ຄວາມ​ຊື່​ສັ​ດ​ແຫ່ງ​ຄຳ​ສັນ​ຍາ​ຂອງ​ພ​ຣະ​ອົງ​ດຳ​ລົຢງ​ເປັນ​ນິດ

"ຄວາມຮັກທີ່ສັດຊື່ຂອງລາວຕໍ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ມີວັນສິ້ນສຸດ"

ການ​ໄຖ່​ຂອງ​ພ​ຣະ​ຢາ​ເວ

"ຜູ້ທີ່ຖືກໄຖ່" ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ບັນທືກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ບັນທືກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

​ກ່າວ​ອອກ​ມາ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຈະບອກຄົນອື່ນກ່ຽວກັບບາງຢ່າງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບອກກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

​ຈາກ​ມື​ຂອງ​ສັດ​ຕຣູ

ໃນນີ້ "ມື" ຫມາຍເຖິງອຳນາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈາກອຳນາດຂອງສັດຕູ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຈາກທິດ​ຕາ​​ເວັນ​ອອກ​...ແລະ​ຈາກທິດ​ໃຕ້

ນີ້ແມ່ນສີ່ທິດທາງທີ່ໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ເພື່ອເນັ້ນ ຫນັກວ່າລາວລວບລວມພວກເຂົາມາຈາກທຸກແຫ່ງຫົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈາກທຸກທິດທາງ" ຫລື "ຈາກທຸກໆພາກສ່ວນຂອງໂລກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

ຈາກທິດ​ຕາ​​ເວັນ​ອອກ​ ແລະ​ຈາກທິດ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ, ຈາກ​ທິດເຫນືອ​ແລະ​ຈາກທິດ​ໃຕ້

ນີ້ອະທິບາຍສະຖານທີ່ຕ່າງໆທີ່ພຣະຢາເວ ເຕົ້າໂຮມປະຊາຊົນຂອງລາວຈາກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວໄດ້ລວບລວມພວກເຂົາມາຈາກທິດຕາເວັນອອກ ແລະທິດຕາເວັນຕົກ, ຈາກພາກເຫນືອ ແລະພາກໃຕ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)