lo_tn/psa/106/032.md

1.7 KiB

​ເມ​ຣິ​ບາ​

ນີ້ແມ່ນສະຖານທີ່. (ເບິ່ເເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

​ທຸກ​ທໍ​ລະ​ມານ​ເພາະ​ພວກ​ເຂົາ

ໂມເຊໄດ້ຮັບຄວາມເດືອດຮ້ອນ ເພາະຄວາມບາບຂອງປະຊາຊົນ. ໃນທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ພວກມັນ" ແມ່ນສຳນຽງສຳລັບປະຊາຊົນ ແລະນາມສະກຸນທີ່ອ້າງເຖິງຄວາມບາບຂອງພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຸກທໍລະມານຍ້ອນການກະທຳຂອງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ແຕ່​ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້​ໂອ້​ລົມ​ກັບ​ຊົນ​ຊາດ​ຕ່າງໆ

ດາວິດເວົ້າກ່ຽວກັບປະຊາຊົນ ການແຕ່ງງານກັບແມ່ຍິງຈາກປະເທດອື່ນໆເປັນ "ການປະສົມປະສານ" ກັບເຂົາເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ພວກມັນປະສົມເຂົ້າໃນການແຕ່ງງານກັບປະເທດອື່ນໆ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ບ້ວງ​ແຮ້ວ​ສຳ​ຫ​ລັບ​ພວກ​ເຂົາ

ບັນດາຮູບເຄົາລົບໄດ້ກາຍເປັນບ້ວງແຮ້ວຂອງພວກເຂົາ.